Этот дневник - процентов на 95% посвящен ВФР, в первую очередь робеспьеристам. Поскольку хозяйка - сама фанатичная робеспьеристка (хотя этот свой фанатизм она старается всячески умерять критическим отношением к страстно любимым , увы, героям). Но я рада и дантонистам и эбертистам, и жирондистам, и монархистам, и просто нечаянно наткнувшимся на этот дневник. :)(Если этот наткнувшийся не собирается размещать у меня рекламу. Рекламу удаляю.).
Автор откликается не на "Терезу", а на "Манон", по старому моему нику.
Автор много переводит, и качество переводов иногда оставляет желать лучшего.
Еще не всех отпугнула? Тогда добро пожаловать! ;)
URL
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
14:49 

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
По прочтении (очередном) "Дела Дантона" я поняла, что впервые за мое пребывание в фэндоме меня тянет написать умеренно продантонисткий фик.:lol: Нет, не о процессе. Когда будет готов - не знаю.

16:16 

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
По утрам его можно было войти в окружении простофиль, которых он обманывал, или мошенников, чьим грязным махинациям он содействовал, а вечер он проводил c куртизанками, как с плодами его мошенничества. Ему особенно нравились балерины и он потратил на них все свое состояние.
Добродетельный человек!:lol:

17:22 

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Пшибышевская, с 1924 г. увлекшаяся ВФР прочла: Тьера, Карлейля, Ламартина, Мишле, Матьеза, Олара,Луи Блана, Тэна и некоего Цинкайзена
(?) "Историю якобинских клубов".
Я думаю, список неполон....

15:20 

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Морозова пишет, что причиной туберкулеза считалась особо активная половая жизнь. Я не знаю, взято это с потолка, или так действительно считали....Но если чахотка была у самого Робеспьера, а похоже на то, что должны были думать о нем его современники.:spriv:

15:17 

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
А я и не знала, что была опера о Робеспьере. Вот какая запись есть в Ленинке. Литольф, Генри Чарльз : Увертюра из оперы "Максимилиан Робеспьер" Соч. 55 / Переложение для баяна Ю. Лаптинова М. : Музыка, 1964 - 27 с.

15:15 

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Я тут сжав зубы перечитываю Морозову -о Робеспьере...
В воспоминаниях современников (каких?)мелькает утверждение, что юный Робеспьер забавлялся тем, что рубил птичкам головы маленькой гильотинкой. (талантливый мальчик сам изобрел гильотину..:crazy:.). Но так как пишут об этом после революции, достоверность сего факта вызывает сомнения....(ну спасибо, автор, просто сняли камень с моей души)

15:21 

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Был ли он (Фукье), как говорили, обязан отказаться от своего офиса или быть бесславно изгнанным из него? Это никогда не будет доказано, но правда в том, что с этого дня он вел скитальческую жизнь. Он оставил улицу Бурбон - Вилль-Неф (?) и открыл адвокатскую контору. Мы обнаруживаем его в 1784 г. на Фобург Сен-Антуан, в 1787 году на улице Вьель дю Тампль (?), в 1788 г. на улице Сен-Круа de la Bretonierre; в 1791 г. на улице Шартре, в 1792 г. на улице Сен-Оноре, напротив церкви Успения, домом ближе к ней, чем жилище плотника Дюпле, хозяина Робеспьера. Эти постоянные передвижения не свидетельствовали об очень процветающем бизнесе, в действительности Фукье не делал тайны из этого предмета. В 1792 г. он был без средств, он растратил не только деньги, которые получил за свою практику, но и десять тысяч франков, составлявших приданое его жены.
Что он делал последние девять лет? Этот вопрос часто задается, но только Дессесар, издатель "Знаменитых процессов", единственный ответил на него.
запись создана: 10.05.2017 в 15:49

16:29 

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Хочу написать о Станиславе....

15:14 

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Нинетт, с днем рождения.

16:04 

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Хочу переводить и не знаю, что. К гражданину Фукье я вернусь на той неделе. О посте про культ ВС помню... А пока чуть-чуть нашего скромного господина Барера.
Комитет Общественного Спасения был возвышеннейшим созданием Революции. Созыв этой команды специалистов был единственным путем сделать Францию победоносной, и она преуспела бы в укреплении Республики на прочной основе и в освобождении Европы, если бы Робеспьер не мешал нам со своим ненасытным честолюбием и оскорбительным тщеславием, препятствуя нашей работе. ( Кто бы говорил...) Я только что говорил, что великие события не повторяются. Так Франция никогда вновь не должна будет воевать со всей Европой и эра Террора не вернется больше, должная быть исключительным деспотизмом(?). Висконти однажды сказал мне :" То, что сделали люди вашей эпохи превышает деяния древних. Демосфен в своих речах боролся за то, чтобы заставить своих соотечественников оттолкнуть соблазнительные предложения Филиппа.; Цицерон сражался против Катилины; а вы сражались с гражданской войной и всей Европой с оружием в руках". Несомненно, что когда весь оставленный нами материал будет приведен в порядок, мы покажемся гигантами.

14:44 

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
И я снова с вами! Дневник будет вестись. я надеюсь, по-прежнему. Постоянно - переводы, жалкие попытки написать фики и т.д. Я все еще малость оглушенная, на более подробную запись меня не хватит. Через недельку съезжу во Владимир....

14:45 

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Никогда не переводила ничего более скучного! И это Ленотр!

15:40 

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Долго болела и мозги отказываются работать...Дам ссылку на рисунок, вынесший мне мозг...Почему Дантон такой стройный? Хотя, чего я спрашиваю - во имя романтики...
snarbs.deviantart.com/art/camille-danton-508769...

17:04 

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Лишь настолько мы можем изучить эту историю спустя 125 лет, ловя намеки в нотариальных делах, в отделах описи имуществ, которые рассказывают немного и сухи и точны, как протокол. Кажется, должна быть достоверная связь между этой нуждой в деньгах и последующей за ней смертью. Депийе обвиняли Фукье, что его скверное поведение и дебоши вызвали смерть его жены. Фукье, напротив, провозглашал, что Депийе убил свою сестру, вмешиваясь в ее жизнь со своими беспокойствами. Один момент явствует из обоих свидетельств, что бедная Дороти (????) Сагнье была несчастна.

15:26 

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Не напишу я сегодня отзыв о "Деле Дантона". Придется перечитывать. Очень жесткая вещь, хоть и не такая, как "Термидор". Интересно, откуда автор взял, что Дантон спекулировал хлебом.... Робеспьер в отличае от Робеспьера в "Термидоре", гуманен, в нем много человеческого, даже слишком.... Робеспьер, снимающий проституток меня убил. На Дантона автор не пожалел черной краски... прям жаль беднягу. Жена ненавидит, друзья - такие же продажные и легко его бросают, английская разведка бросила на произвол судьбы.

15:17 

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Вот я и добралась до компьютера. Раздачу долгов, начиная с отзыва о "Деле Дантона" начну зывтра. Каникулы прошли плодотворно. Была во Владимире и там на выставке столовых приборов. Смотрела в Иллюзионе очаровательный фильм "Чай с Муссолини". Была в Дарвиновском и Пушкинском (литературном) музеях. Не обошлось даже без приключений. Электричку, которая раньше уходила из Владимира в два часа, теперь отправляется в 13. 15. Ну я и опоздала. Причем опоздавших было много, в результате чего купить билет на проходящий автобус было невозможно. Раньше в Москву ходили коммерческие (? так, кажется) автобусы. Теперь ходят маршрутки на 20 человек. Втиснуться крайне сложно. Холодно (не так как сегодня, но все равно холодно) В конце концов я и еще три человека уехали на такси. И вышло не так дорого

22:37 

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Всех с наступающим.:wine:

15:03 

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Не складываются у меня отношения с интернетом. Вконтакт не пускают - мой телефонный номер им не нравится. Мне что, специальную симку покупать?! На Лабиринте купить "Дело Дантона" не получилось....Купила я его в "Москве" на Тверской. Подошла к продавщице и страшным шепотом сказала. Извините, я случайно (ага!) нашла в интернете, что у вас остались ЦЕЛЫХ ДВА ЭКЗЕМПЛЯРА "Дела Дантона". Продавщица, кажется, прониклась.
После НГ на моих читателей неминуемо обрушится мой пространный разбор пьесы.... А вообще Стася меня восхищает и раздражает - как и сами робеспьеристы, но восхищение сильно перевешивает раздражение.

13:47 

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Не было ничего более тихого и буржуазного, чем первая женитьба Фукье-Тенвиля в октябре 1775 года. Ему было 29 лет и ему было позволено приобрести адвокатскую контору прокурора в Шатле на улице Фуан-Сен-Жак за которую он заплатил 32400 ливров. Его мать, Мария Луиза Мартен, вдова (последние шестнадцать лет) Месьера Элуа (???) Фукье де Тенвиля, собственника поместья в окрестностях Ама (?), принесла ему 15 тысяч ливров. Он, со своей стороны занял на условии выплаты ренты 200 ливров некоему аббату Коллье де Марльеру, 12 тысяч ливров из которых он вложил 7400 в уплату за свою практику и 14600 в комфортабельную обстановку своих комнат.
Вам еще не хочется убить переводчика? Рано или поздно будет веселее.

12:58 

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
У меня маразм! Я НЕ ПОМНЮ, переводила ли я или Нинетт новеллу о жене Фукье. Если переводила, напомните мне об этом пожалуйста, и я наброшусь на какую-нибудь другую новеллу.

aspire to the terrible and sublime ideals

главная