понедельник, 02 июня 2014
12:26
Доступ к записи ограничен
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
воскресенье, 01 июня 2014
19:10
Доступ к записи ограничен
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
четверг, 29 мая 2014
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Он был наименее военизированным из всех генералов "никогда не говорите о вооруженных силах, в них слишком много черт деспотизма. Я знаю, что они необходимы, но их число должно быть очень небольшим. Его взгляды относительно общества не были, однако, очень либеральными. «Мои товарищи! Продолжайте арестовывать! Те, кому это не нравится, могут уехать и жить где им нравится. Его общепризнанная цель – избавить своих братьев по оружию от всей тяжелой и монотонной работы.
«Служба исполняется так хорошо, что я уже запретил(???) три поста (????), благодаря активному наблюдению я преуспел в облегчении обязанностей моих братьев по оружию. Мы должны хорошо понимать друг друга, давайте все работать вместе; общественные дела будут совершаться беспрепятственно и наши враги будут признать нас такими, какие мы есть. Пусть они накапливают безмерные богатства, пусть они строят дома и дворцы, это мало что значит для нас. Нам, республиканцам, не нужно иного приюта кроме лачуги и других богатств, кроме добрых нравов, добродетелей и любви к нашей стране»
«Служба исполняется так хорошо, что я уже запретил(???) три поста (????), благодаря активному наблюдению я преуспел в облегчении обязанностей моих братьев по оружию. Мы должны хорошо понимать друг друга, давайте все работать вместе; общественные дела будут совершаться беспрепятственно и наши враги будут признать нас такими, какие мы есть. Пусть они накапливают безмерные богатства, пусть они строят дома и дворцы, это мало что значит для нас. Нам, республиканцам, не нужно иного приюта кроме лачуги и других богатств, кроме добрых нравов, добродетелей и любви к нашей стране»
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
ПАЙАН (продолжает диктовать)
Место сбора
Коммуна. Там отважный Анрио…
РОБЕСПЬЕР
Отважный Анрио, к несчастью, пьян.
Конь выбыл из игры еще в дебюте.
Место сбора
Коммуна. Там отважный Анрио…
РОБЕСПЬЕР
Отважный Анрио, к несчастью, пьян.
Конь выбыл из игры еще в дебюте.
16:17
Доступ к записи ограничен
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
среда, 28 мая 2014
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Он предупреждает их против "золота английского министра и компании, которое распространяется в изобилии". Он напоминает им, что сила полиции состоит не в копьях и штыках, а в рассудительности и философии, и она должна не спускать бдительного взгляда с общества.
понедельник, 26 мая 2014
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Из Отель де-Виль он ставил число на "приказах дня" к войскам - приказы, которые были бережно копируемы и заносимы в книгу (??), теперь хранящуюся в Национальных Архивах. Они необычайно упрощены, чтобы подходить к интеллекту лиц, к которым они адресованы. Они распространяют дух напыщенности и ироикомической сентиментальности, которая должна вытягивать слезы и возбуждать трепет энтузиазма среди рыночных грузчиков Рынка и дубильщиков улицы Копо. Анрио рекомендовал своим людям иметь грандиозную гордость республиканцев. "Мои собратья по оружию", - писал он, - "всегда будьте совершенны и бдительны".
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Залезла я на девиант...


воскресенье, 25 мая 2014
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Его гардероб был скромен – он не владел ничем, кроме необходимого нижнего белья, генеральского мундира, с воротником вышитый золотым галуном, двух пар желтых кашемировых штанов и муаровой серебряной куртки, предположительно сувенир из тех дней, когда он владел баром. У него была пара высоких сапог с отворотами, некоторое число тарелок и блюд, коричневых глиняных или белых с красными цветами – посуда патриота и спартанца. Для развлечения был только один предмет, охотничий рог.
суббота, 24 мая 2014
17:35
Доступ к записи ограничен
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
четверг, 22 мая 2014
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.

Написано, что это Дантон
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Он поселился в Отель-де-Виль в апартаментах, окна которых выходили на улицу Мартруа за Arcade Сен-Жан и жил там как представитель богемы, не думая о том, чтобы поселиться где-нибудь постоянно. Единственными его предметами роскоши были часы на мраморной подставке и три гипсовых бюста, изображающих Руссо, Брута и Марата.
среда, 21 мая 2014
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Эта бумага также возглагала на него, как это представляется из документов, хранящихся в архиве военного министерства, не только командование всей парижской гвардией, но также и 17-й военной дивизией. Следовательно, Анрио имел в своем распоряжении большую армию, возможно, сто тридцать тысяч человек, и этот подхалим с улицы Клеф был, вероятно, самым могущественной особой во Франции.
К счастью, он этого не осознавал и его внезапное возвышение, казалось, не вскружило ему голову.
К счастью, он этого не осознавал и его внезапное возвышение, казалось, не вскружило ему голову.
суббота, 17 мая 2014
22:34
Доступ к записи ограничен
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
18:50
Доступ к записи ограничен
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
четверг, 15 мая 2014
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Месяц спустя Анрио получает свой внеочередной чин бригадного генерала, подписанный военным министром. Поскольку документ любопытен, мы даем точную копию с него:
Подробности службы- Гражданину Анрио, родившемуся...Кампании, сражения, раны - прочерк. Ну о-очень любопытно
Ничего больше. Два месяца спустя - 19 сентября - Анрио был назначен дивизионным генералом. Документы о его новом чине не более подробны, но в столбце "Подробности службы" мы находим "Бригадный генерал с 3 июля"
Подробности службы- Гражданину Анрио, родившемуся...Кампании, сражения, раны - прочерк. Ну о-очень любопытно

Ничего больше. Два месяца спустя - 19 сентября - Анрио был назначен дивизионным генералом. Документы о его новом чине не более подробны, но в столбце "Подробности службы" мы находим "Бригадный генерал с 3 июля"
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Я тут впала в детство и перечитала "Таинственный остров".Решила посмотреть какую-нибудь его экранизацию, полезла в вики... И вот отдельные моменты из экранизации 2005 года.
...Пятеро спасшихся обследуют остров, Лемая съедает огромный богомол.
Тем временем Сайрус приходит в себя в уютном помещении...Смита поселяют под замком, он узнаёт, что Немо и Джозеф живут тут уже десять лет, ставя эксперименты, а его друзья скорее всего уже мертвы, так как остров населён гигантскими опасными животными... Тем временем Неб, Пенкрофф, Хелен и Джейн продолжают исследование острова, сталкиваясь с гигантскими комарами (как я их понимаю!)и крысами... Вскоре Хелен похищает огромная птица, но её спасают ...
На следующий день Пенкрофф.. отправляется за сокровищами... на него нападают гигантские пауки, один из которых убивает мужчину. Жюль Верн ворочается в гробу....
...Пятеро спасшихся обследуют остров, Лемая съедает огромный богомол.

На следующий день Пенкрофф.. отправляется за сокровищами... на него нападают гигантские пауки, один из которых убивает мужчину. Жюль Верн ворочается в гробу....

12:55
Доступ к записи ограничен
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
12:52
Доступ к записи ограничен
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
понедельник, 12 мая 2014
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Все, повернувшись к войскам и указывая на неизвестного генерала, спрашивая: «Кто он?». Маленький, гладко выбритый, опрятный, румяный, с мигающими глазами был никому неизвестен. Когда они вернулись в зал собрания, один из секретарей прочел список двадцати девяти депутатов, объявленных вне закона и со склоненными головами Конвент принял большинством голосов декрет и провозгласили смерть самым известным своим членам – Верньо, Барбару, Бюзо, Луве и других, принадлежащих к благородной Жиронде, которая была рождена для славы в тот же день, что и Свобода. Говорили, что пока депутаты слушали, в глубокой печали, чтение декрета об объявлении вне закона, генерал, покоривший Конвент своей воле, имел смелость зайти в буфет Собрания и приказал подать стакан вина. Многие затем впервые узнали его имя – это был Анрио, который два дня до того был простым капитаном и которого Коммуна назначила генералом, командующим Парижской армией. Как только он уверился в победе, Анрио спокойно покинул дворец, сел на свою лошадь и уехал во главе своих солдат, которые били в барабаны и возвращались в соответствующие секции. На улице Клеф прачки и кожевники громко аплодировали «генералу». Никто не предполагал – даже он сам – что этот шут совершил самую грозную революцию и нанес свободе удар, который заставил Францию вечно плакать