13:13

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
[Примечание] Пико де Лимолан был арестован во II или III году Республики по соседству с Авраншем. Он проходил в то время под именем Дюран и отправлялся, как он сказал, в Париж, потребовать себе имение отца в департаменте Кот-дю-Нор, которое было конфисковано. По амнистии, дарованной повстанцам, одним из которых, по его признанию, он был выпущен на свободу. Он часто посещал дома мадам Клиншамп (?) и мадам Элуан д'Анжу(?) , которые всегда принимали его у себя, как одну из жертв, принадлежащих к партии, которую они поддерживали.

@темы: три шуана

12:48

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Все заговорщики были атеистами. Все атеисты - потенциальные заговорщики. Такой далеко идущий вывод можно сделать, при желании, из речи Робеспьера от 18 флореаля.

15:16

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Шевалье де Лимолан был одним из тех джентельменов, которые с двадцати лет были замешаны в бретонской шуанерии, он вел полную приключений жизнь партизан, знал ночи без сна и зимы без приюта, был запрещен(???), преследуем, объявлен вне закона и стал бандитом. Он часто воевал против синих, изредка нападал на дилижанс - вид спорта бывший в фаворе в дни Директории -и устраивал заговоры, как все поступали в эти времена.

@темы: три шуана

13:53

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Но что испугало кондитера, так это то, что у его квартиранта при первом его появлении были иссиня-черные волосы и чисто выбритое лицо, но на следующий день его волосы стали льяными и были заплетены в косички у висков. Два дня спустя они стали каштановыми, и на следующей неделе густые усы закрывали его щеки. Леклерк однако видел кое-что во время революций и он оставил свое удивление при себе, "боясь причинить беспокойство Правительству"

16:09

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Он был безупречно одет - сюртук, голубые панталоны(?) , хорошо отлакированные ботинки, шляпа с перламутровой пряжкой...
Вот он, наш герой.

15:58 

Доступ к записи ограничен

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

12:52

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Ему было тридцать два года, он был довольно строен и имел хорошую фигуру, у него было очень вытянутое и худое лицо, орлиный нос, подбородок в ямочках, хорошие зубы и высокий лоб. Он был близорук, у него были большие глаза и он обычно носил очки.
[ примечание. Из описаний лиц, разыскиваемых полицией.] Пико де Лимолан, иначе Бомонт, или "За Короля", один из авторов покушения 3 нивоза, в возрасте 34 или 35 лет, ростом 5 футов и два или три дюйма, волосы светлые, брови каштановые, глаза голубые, прическа "а-ля Тит", вытянутый нос, изогнутый посредине и скорее орлиный, довольно хорошая фигура, белая кожа, худое лицо, подбородок с ямочкой, очень близорук, тело стройное, но не слишком худое.

13:50

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
И мы приступаем к Ленотру. Новелла "Три шуана". Совершенно новый для меня материал
Гражданин Леклерк, кондитер, улица Неф- Сен-Рош, на углу улицы Муано(?) в последние недели 1800 года был очень удивлен.
Чтобы облегчить свою квартирную плату, он впустил в комнату в своей квартире молодого бретонца, рекомендованного покупателем. Этот бретонец, который прибыл в Париж c прошением к министру полиции вычеркнуть свое имя из списка эмигрантов был шевалье Жозеф Фуко де Лимоелан(???)

13:33

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Просьба к господам вандейцам. Подскажите, как перевести фамилию (?) Limoelan? Лимоелан (???)

14:25

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Едва ли была минута даже среди самых серьезных заданий, когда я не думал о тебе, но человек должен подчиняться необходимости. Худшее позади. Скоро я буду вознагражден за столь болезненную жертву. Еще несколько дней, и я надеюсь увидеть мою Элизабет надолго. Я надеюсь увеличить прелесть нашего воссоединения новостями о решающем превосходством над нашими врагами. Сен-Жюст и я не переставали принимать меры, необходимые, чтобы обеспечить его так быстро, как возможно; мы бегаем в течении всего дня, и мы упражняемся в постоянном наблюдении
Письмо Филиппа Леба жене Элизабет

14:11

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Если уж у меня появился новый блог, займу его декабристами)))

13:56

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Ура! Мой блог вернулся!

14:37

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Перевод завтра

14:28

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Болею.

15:38

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Барер был человеком мысли, а не дела. Каждая мысль немедленно отображалась на бумаге. Поэтому осталось большое количество набросков, нерелизованных планов. Политика, юриспруденция, администрация

15:55

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
После этого вам придется долго лечиться.
в курсе истории древнего мира для 5 класса общеобразовательной школы есть эпизод с троянской войной, в том числе и как сюжетом для поэмы Гомера "Илиада". Все бы ничего, да только смущает повод для войны - вначале Афродита банально купила себе злополучное яблоко у Париса, а затем подтолкнула Елену к супружеской измене - бегству с Парисом из супружеского дома. И эти сюжеты остались в памяти народной, в том числе и как сюжеты для классической литературы. Как же такие сомнительные с моральной точки зрения сюжеты стали классикой? Если я чего-то не понял или не знаю существенного, заранее признателен за замечание.
orthodoxy.cafe/index.php?topic=620532.0

15:48

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Я потеряла отксеренные страницы. И теперь надо идти в Иностранку.... :hang:Завтра попробую перевести что-нибудь из Барера.

17:24

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Некто занялся вопросом о природе культа ВС. Что известно об этом культе? Это была форма пантеизма? Или дьяволопоклонничество в прямом виде?orthodoxy.cafe/index.php?topic=444354.0

17:09

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Перевод будет завтра. Всех с прошедшими.

16:46

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.