16:01

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Только один доброволец остался им верен - отец Антуан-Кристоф Жерле, уроженец Оверня, приор монастыря картезианцев бывший депутатом от духовенства сенешальства Риом в Генеральных Штатах.

15:49

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
С опозданием.
С днем рождения, Антуан!



14:41

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Революции предшествовал мистический кризис, мощное влияние которого Фоше, Ламурет и другие должны были признать. Среди духовенства кризис принял философское направление; звание Христианина было присвоено философам, стремящимся найти в Святом Писании "объяснение настоящего и предсказание будущего". Тут лежит генезис гражданской религии, признающей важность догматов, но свободной от материальных уз церкви, и в этом заключается объяснение того факта, что так много священников принесли клятву верности Республике. Параллельно с этим философским кризисом происходил иной кризис, который был ничем иным как проявлением религиозной истерии, происхождение которого можно проследить до первого периода христианства. Духовенство проявило живой интерес к этому движению. Оно испытывало пророчиц и ясновидящих, обсуждало и проверяло их высказывания так широко, как только возможно. Так было до первых дней революции, когда дни пророчиц подошли к концу.

17:27

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
"Начало "дела Катрин Тео" и термидорианский переворот разделяли всего два месяца. Это событие не лишено некоего значения, поскольку оно проливает некоторый свет на те таинственные события, которые помогли представить Робеспьера смешным, перед тем окончательно сокрушить его. Как и в особенности почему Неподкупный мог быть замешан в это дело? Мы знали Робеспьера осажденным преклоняющимися ему женщинами и это только справедливо, что мы должны попытаться защитить его память против фантастического обвинения, состоящего в том, что диктатор имел подавляющее влияние на группу истеричных женщин, которых он сам описал, как "несколько рьяных слабоумных".

14:35

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Когда, интересно, я добью учебник по французскому?:hang:

14:26

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
В среду попробую перевести Флейшмана о Катрин Тео... Вроде никто пока не переводил.

14:08

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Из Флейшмана. Запись о крещении Робеспьера.
6 мая тысяча семьсот пятьдесят восьмого года был крещен мной, нижеподписавшимся Максимилиан-Мари-Исидор, рожденный в названный день в два часа утра в законном браке от мэтра Максимилиана Бартоломея Франсуа Деробеспьера адвоката Совета Артуа и дамы Жаклины Карро. Крестным отцом стал мэтр Максимилиан Деробеспьер, дед, адвокат упомянутого Совета Артуа, а крестной матерью Мари-Маргарита Корню, жена Жака Франсуа Карро, бабушка. Чьи подписи прилагаются.
Деробеспьер Мари Маргарита Корню
Деробеспьер. Кюре Ленглад.

14:10

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
В часы перед началом службы он оставался поверженным в молитве перед алтарем и никто не догадывался о трагическом паломничестве, совершаемым его сознанием. Его память должна была возвращаться к ночи 3 нивоза и перед его умственным зрением должны были проходить образы площади Каррузель, телеги покрытой брезентом, девочки, держащей черную кобылу, каморки, куда он поместил у своего дяди постель для Сен-Режана и эшафота, на котором погибли двое его друзей.
Он умер в сентябре 1826 года и был погребен в крипте часовни, которую он построил. Его могила никогда не испытывала нужды в свежих цветах и зажженных свечах с того времени до наших дней.
И на этом все!!!! Ура!!!

16:19

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Монахини визитантки смотрели на этого раздатчика милостыни, как на святого и почти мученика, так как хотя ему оставалось несколько лет до своего шестидесятилетия, он выглядел как старик - сломанный, страдающий и преследуемый горькими воспоминаниями. Ничто, утверждалось, не могло передать дух смиренного, но пламенного благочестия, с которым он служил полуночную мессу на Рождество.

16:03

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Ну, вернулась я из Питера. Побывала в Эрмитаже (очередь - на час с лишним...) в прекрасном Петергофе, где в частности водится много белочек, исходила Невский проспект вдоль и поперек.

16:51

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Продав свое имущество, он получил немного денег, с помощью которых он построил часовню, которая все еще стоит, "полная святых орнаментов, картин по обету (???) присланным ему Людовиком XVIII, Карлом X и другими знаменитыми друзьями Франции"

13:18

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Лимолан, а точнее отец Клавьер, поскольку только под этим именем он был известен в США, посчитал, что такая жертва будет подходящей епитимью. Он склонил свою голову, согласился на предлагаемый пост и никогда больше не видел Британии.

13:53

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Католическая семья дала ему убежище, но он чувствовал себя удрученным и умолял своих вышестоящих освободить его от должности. Он жаждал вернуться во Францию, его каюта была занята и его багаж был на борту корабля, готового отплыть в Гавр, когда благочестивый человек умолил его не покидать страну, где так остро чувствуется нужда в священниках и предложил пост начальника сестер визидантинок в Джорджиятаун(?)

15:57

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Вроде голубь жив-здоров. Почему истерика?


13:58

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Ура! В июле на пару дней поеду в Питер

13:57

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
tes3m.diary.ru/p217895234.htm
- очень интересный пост... считала, что в начале 19 века женитьба на 14-15 летней девочке была нормой

17:25

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Однажды летом 1814 года в Чарлестон прибыла газета, объявляющая о падении Наполеона и реставрации Бурбонов. Лимолан, ликующий и опьяненный радостью, не смог удержаться от восторженного вопля:"Да здравствует король!" прямо на улице, за что члены его паствы трижды стреляли в него и говорили о том, чтоб линчевать его.

14:08

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
1 августа 1812 г. он был рукоположен в священники, и архиепископ Балтимора монсеньор Карроль назначил его в Чарлестон. Южная Каролина - неудачный выбор для людей в Чарлестоне в то время еле цивилизованным, проявляющим ультрареволюционные тенденции; священник, бывший французским эмигрантом, признанным другом Бурбонов, был плохо принят. Его милосердие и доброта не смогли преодолеть их заблуждений. Его проповеди освистывали, он был оскорбляем когда служил мессу, и он был вынужден ограничить свое служение тем, что учил маленьких детей катехизису.

13:50 

Доступ к записи ограничен

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

14:11

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Была, однако, легенда, касающаяся его, было известно, что он принимал активное участие в событиях Французской Революции и ходили слухи, что он был Бурбоном, чудесным образом сбежавшим из тюрьмы Бонапарта. Когда его расспрашивали, он отвечал, что бог сотворил чудо, дав ему жизнь дважды. Больше он ничего не говорил, но он носил крест Людовика Святого, который, говорил он, "братья Людовика XVI прислали ему в 1800 году.