14:52

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Якобинский клуб уже поздравил его за его метаморфозу и посоветовал ему не ходить несколько дней в Собрание, чтобы он мог на досуге принимать визиты от добрых патриотов.
В начале 1792 г. пророчица Перигор решила отправиться в Рим, желая обратить папу.

16:59

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Ну что, с прошедшим меня. Мне подарили две книги некоего Водолазкина. Родные уверяют, что это очень хороший писатель.:)

13:52

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
С великим удовольствием и необычайной гражданской радостью мы преподносим важное событие имевшее место в последний вторник 9 сентября 1790 г.
Неповторимый отец Жерль освободился от своих старых предубеждений. Он отбросил свой монархический наряд, который больше ему не подходил, с тех пор как он обещал жениться на мадемуазель Лябрус и надел английский утренний пиджак (?), прекрасные кашемировые штаны и круглую шляпу.

15:33

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Ежедневные газеты все были готовы поднять на смех Жерля и его пророчицу и Chronique de Manege опубликовала трагедию под названием "Любовные дела отца Жерле" и заметку, вслед за которой скоро последовали другие, написанные в том же направлении.

15:07 

Доступ к записи ограничен

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

13:52

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Последующие события показали ложное направление всех ее предсказаний. Но на тот момент Жерль был ее ревностным последователем. 13 июня 1790 г. он попытался обсудить пророчества Сюзетт перед членами Национального собрания - каков был успех - легко себе представить.

13:41

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Для тех, кто вроде меня ничего не помнит из курса истории. Вот кто такие сенешали. ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D0%BD%D0%B5%...

13:46

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Жерль начал свою тесные отношения с истеричными провидцами связью с пророчицей из Перигора, некой Сюзеттой Лабрус. Как все такие женщины, эта вдохновленная леди предавалась анормальным практикам, смешивала экскременты со своей едой, марала себе лицо белилами, предсказывала как результат этих действий всеобщий мир и воскрешение первого дофина и Мирабо.

16:01

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Только один доброволец остался им верен - отец Антуан-Кристоф Жерле, уроженец Оверня, приор монастыря картезианцев бывший депутатом от духовенства сенешальства Риом в Генеральных Штатах.

15:49

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
С опозданием.
С днем рождения, Антуан!



14:41

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Революции предшествовал мистический кризис, мощное влияние которого Фоше, Ламурет и другие должны были признать. Среди духовенства кризис принял философское направление; звание Христианина было присвоено философам, стремящимся найти в Святом Писании "объяснение настоящего и предсказание будущего". Тут лежит генезис гражданской религии, признающей важность догматов, но свободной от материальных уз церкви, и в этом заключается объяснение того факта, что так много священников принесли клятву верности Республике. Параллельно с этим философским кризисом происходил иной кризис, который был ничем иным как проявлением религиозной истерии, происхождение которого можно проследить до первого периода христианства. Духовенство проявило живой интерес к этому движению. Оно испытывало пророчиц и ясновидящих, обсуждало и проверяло их высказывания так широко, как только возможно. Так было до первых дней революции, когда дни пророчиц подошли к концу.

17:27

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
"Начало "дела Катрин Тео" и термидорианский переворот разделяли всего два месяца. Это событие не лишено некоего значения, поскольку оно проливает некоторый свет на те таинственные события, которые помогли представить Робеспьера смешным, перед тем окончательно сокрушить его. Как и в особенности почему Неподкупный мог быть замешан в это дело? Мы знали Робеспьера осажденным преклоняющимися ему женщинами и это только справедливо, что мы должны попытаться защитить его память против фантастического обвинения, состоящего в том, что диктатор имел подавляющее влияние на группу истеричных женщин, которых он сам описал, как "несколько рьяных слабоумных".

14:35

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Когда, интересно, я добью учебник по французскому?:hang:

14:26

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
В среду попробую перевести Флейшмана о Катрин Тео... Вроде никто пока не переводил.

14:08

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Из Флейшмана. Запись о крещении Робеспьера.
6 мая тысяча семьсот пятьдесят восьмого года был крещен мной, нижеподписавшимся Максимилиан-Мари-Исидор, рожденный в названный день в два часа утра в законном браке от мэтра Максимилиана Бартоломея Франсуа Деробеспьера адвоката Совета Артуа и дамы Жаклины Карро. Крестным отцом стал мэтр Максимилиан Деробеспьер, дед, адвокат упомянутого Совета Артуа, а крестной матерью Мари-Маргарита Корню, жена Жака Франсуа Карро, бабушка. Чьи подписи прилагаются.
Деробеспьер Мари Маргарита Корню
Деробеспьер. Кюре Ленглад.

14:10

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
В часы перед началом службы он оставался поверженным в молитве перед алтарем и никто не догадывался о трагическом паломничестве, совершаемым его сознанием. Его память должна была возвращаться к ночи 3 нивоза и перед его умственным зрением должны были проходить образы площади Каррузель, телеги покрытой брезентом, девочки, держащей черную кобылу, каморки, куда он поместил у своего дяди постель для Сен-Режана и эшафота, на котором погибли двое его друзей.
Он умер в сентябре 1826 года и был погребен в крипте часовни, которую он построил. Его могила никогда не испытывала нужды в свежих цветах и зажженных свечах с того времени до наших дней.
И на этом все!!!! Ура!!!

16:19

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Монахини визитантки смотрели на этого раздатчика милостыни, как на святого и почти мученика, так как хотя ему оставалось несколько лет до своего шестидесятилетия, он выглядел как старик - сломанный, страдающий и преследуемый горькими воспоминаниями. Ничто, утверждалось, не могло передать дух смиренного, но пламенного благочестия, с которым он служил полуночную мессу на Рождество.

16:03

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Ну, вернулась я из Питера. Побывала в Эрмитаже (очередь - на час с лишним...) в прекрасном Петергофе, где в частности водится много белочек, исходила Невский проспект вдоль и поперек.

16:51

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Продав свое имущество, он получил немного денег, с помощью которых он построил часовню, которая все еще стоит, "полная святых орнаментов, картин по обету (???) присланным ему Людовиком XVIII, Карлом X и другими знаменитыми друзьями Франции"

13:18

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Лимолан, а точнее отец Клавьер, поскольку только под этим именем он был известен в США, посчитал, что такая жертва будет подходящей епитимью. Он склонил свою голову, согласился на предлагаемый пост и никогда больше не видел Британии.