18:50

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
И далее о женитьбе Кондорсе.
В ожидании ответных шагов мадам Сюар надулась. Она сказалась оскорбленной и избегала встреч. На самом же деле она была просто раздосадована тем, что вовремя не догадалась о причинах бесконечных визитов Кондорсе видом Дюпати. "Я полагала, -признавалась она, - что мадемуазель де Груши играла здесь лишь второстепенную роль. Мне и голову не приходило, чтобы человек, вот уже больше десятка лет твердивший мне, будто слишком стар для женитьбы... Которого несчастливая первая любовь убедила, что он не может понравиться красивой женщине, так вдруг сразу влюбился и безропотно покорился этой любви... А ведь и вправду с тех. самыхьпорвся жизнь его совершенно переменилась.
читать дальше

@темы: Кондорсе

19:13

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Акимова. О жизни Вольтера в Сире.Для себя Вольтер выбрал флигель справа от главного здания. Особое значение придал убранству спальни. Часто болею, как всегда, много времени проводил в постели. Сперва в Сире, только хаорач, он мог себе позволить писать стихи и поэмы. Маркиза не без оснований считала это его занятиетвесьма опасным. В спальне висело несколько превосходных картин. Он перевез их из парижской квартиры вместе с самыми любимыми вещами: лакированными угловыми шкафчиками, фарфорованными вазами и фигурками, изделиями из серебра, стоячими часами в восточном стиле.
В прилегающей к спальне галерее ( дверь, которая вела в нее была даже слишком роскошна, в стиле рококо ) разместились шкафы с книгами Вольтера и очень дорогие аппаратура и инструменты для физических, химических, естественнонаучных опытов, несколько столов, тоже часы. Кроме того, здесь стояли две небольшие статуи. Геркулеса и Венеры, символизирующие силу и любовь, а на постаментах ещетитлаа Амура, один с физическим прибором, второй - со стрелой.
Стрела Амура, нацеленная на Вольтера и маркизу дю. Шатле, склонившихся над очередным опытом, не просто подробность, но образ их столь особенной любви.
Умных и образованных женщин Франция XVIII века знала много, и раньше и потом. Это и подруга Даламбера мадемуазель Лапидас, и подруга Гримма мадам д' Эпине. Знала Франция женщин- писательниц, женщин- философов с тем более широком понимании, которое придавалось философии тогда. Вспомним Нинон де Ланкло!
Но любовь и препарирование животных, любовь и взбалтывание жидкостей в колбах, любовь и математические формулы для того времени были поистине явлением исключительным. Эмилия и Вольтер считали, смешивали, наблюдали, сопоставляли, не признавая иного метода познания истины, кроме экспериментального. Он чувствовал себя снова, как в Англии, на вершине мысли века.

@темы: Вольтер

18:45

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
И продолжение речи Верньо.
Иные утверждали, что обсуждение в первичных собраниях сопряжено с непреодолимыми трудностями, что это значило бы оторвать земледельцев от поуга, рабочих от станка, что такое обсуждение тяготило бы граждан, утомляло бы их бесконечными спорами о всевозможных юридических тонкостях. читать дальше

@темы: процесс Людовика

18:15

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Бадентэр. О сватовстве и женитьбе Кондорсе. Предупреждение. Много, очень много букв.
Дюпати( друг и соратник Кондорсе) души не чаял в своей по племяннице Софи, которая была щедро наделена самыми обольстительными достоинствами. Прелестное личико, грациозная фигурка, блеск ума - все вызывало восхищение, если не сказать страсть, любого мужчины, едва он к ней приближался. На портретах нам предстает девушка с большими черными глазамичитать дальше

18:53

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Побывала в Современнике на Чуде святого Антония. Пьеса Метерлинка, над которой он работал 17 лет. (Ага, я залезла в Википедию). Святой Антоний оживляет богатую даму, в то время как родственники угощаются рябчиками и форелью, в ожидании наследства. И оживляет таки, но отнимает у нее дар речи. Родственники зовут полицию. Приходит пристав и объясняет что данный человек бежал из психушки. Не в первый раз. На свободе он лечит больных, отнимая хлеб у докторов. Святого уводят. Воскрешенная старушка падает с лестницы и вновь умирает. Окончательно.
В субботу иду в театр У Никитских Ворот на пьесу "Преображение". Если судить по информации вывешенной на сайте. Это пьеса Розовского, " написанная в разгар ковида. Там о поэтах серебряного века. Брюсов, Андрей белый и некая Нина Петровская... И маска.
Взялась за французский. Начала вновь восемнадцатый урок...
Неделя та еще. Владимирская подруга в больнице. С московской подругой чуть не разругалась.

18:06

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Комитет обладавший практически неограниченными полномочиями состоял из местных якобинцев, включая тех, кто только что был освобожден от своих выборных должностей. Их функция состояла в том, чтобы выступать посредниками между департаментом Пюи- де-Дом и экспедиционным корпусом в Лионе. Приняв эти меры Шатонеф и Мегне отправились в путь и достигли места проведения операции перед Лионом 17. сентября.
Таким образом несмотря на все трудности, представители народа создали боевую силу, какой бы неуклюжей, неопытной и лишенной охоты она ни была, в течении трех недель после их прибытия в Клермон. Кутон не сразу последовал за своими коллегами. Его слабое здоровье и паралич сделали его физически менее активным чем они. И все же его задача была более сложной. В то время как они отправились в Амбер для обучения своих людей, а затем в Лион, чтобы присоединиться к остальной армии, Кутон остался в Клермоне один, отвечая за снабжение экспедиционных сил департамента и за удержание всех противоборствующих элементов под контролем. Он шел (?) с людьми, которым , как он знал, не мог доверять, с руководящим советом департамента о нелояльности которого Конвенту у него были письменные доказательства. Он в любой момент мог распустить их как орган власти и отправить их как отдельных лиц в тюрьму. Он мог бы править если бы захотел с помощью инструментов и фаворитов из числа многочисленных местных радикалов, которые усердно ухаживали за ним. И все же он колебался. Он не был подлым человеком, его не заботила личная месть. Он уважал способности некоторых администраторов департамента, он знал их, когда был обычным адвокатом в Клермоне. Он нуждался в их опыте и считал их политически безвредными, пока он присутствовал чтобы присматривать за нимиию. Но агитация против них продолжалась. 14 сентября в Париже кто-то из членов Конвента потребовал, чтобы служащих (?) Пюи-де- Дома отстранили от работы. Наконец 22-го Кутон начал действовать. Он арестовал пятнадцать членов правления, но не возбудил против них судебного преследования. Несколько верных якобинцев заняли их места. Тем временем он был неутомим в привлечении ресурсов Пюи- де- Дом к жизни. Калека, физически практически беспомощный, он все же добрался до ферм и мастерских. По соседству был пушечный завод, который, к счастью, принадлежал доброму якобинцу. Это дало толчок. Магазины, где продавалось (?) стрелковое оружие работали круглосуточно.

@темы: Кутон, twelve who ruled

16:41

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
А теперь пропала Нинетт. На умыл не отвечает. телефон занят. Тоже решила отписаться?

20:27

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Нет, я не сдамся. Буду продолжать вести блог. Пусть даже с одним лайком под постом. Напишу текст на тему Дидро, Вольер и русские закрытые учебные заведения. А потом кончу текст про институтокБуду ходить по театрам, виИллюзион и по музеям. Начну вновь учить французский с 18 урока. Начну готовить. И в дневник заглядывать только когда соберусь сто-нибудь напечатать.

@темы: личное

19:18 

Доступ к записи ограничен

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

19:01

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Черт, доигралась! От меня отписался человек, который был моим ПЧ 12 лет. Jel Jedith. Человек который поддерживал меня, когда я лежала в больнице с подозрений на онкологию. Человек, который всячески меня утешал. Один из тех, что меня изредка комментировал. Человек, подсадивший меня на Гарри Поттера и Good Omens. Хочется повесится

17:42

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Вроде этого еще не цитировала?
Дидро. О пьесе предназначающийся для закрытых учебных заведений в России.
Проект театральной пьесы из которой молодые воспитанники и воспитанницы получили бы понятие о всем смешном, что встретит их впоследствии в жизни и таким образом избегали бы возможности попадать в смешные положения, подготовленные для них кем бы то ни было.
Пьесу надо построить на манер Femmes savantes, ( не спрашивайте меня, что это ща пьеса)только на месте Генриетты поставить одну из воспитанниц; придать ей двух или трех смешных подруг; вместо Вадиуса и Триссотена вставить несколько смешных молодых людей, противопоставить им доброго слабого отца и очень благовоспитанного, серьезного, честного любовника; вместить в интригу веселую, живую, остроумную горничную, которая бы вместе с отцом защищала воспитанницу, отстранила от нее глупых ухаживателей, покровительствовала честному и серьезному любовнику. Весь персонал должен быть вполне национален. (?)
Благодаря перетасовке интриги, сцены тоже перетасуются и пьеса получит совсем новый вид.
Не теряя весёлости она станет нравственной, так как будет преследовать только смешное и глупое.
Учёных женщин более нет. Но глупые и смешные люди всегда будут, и они могут кружить головы вашим воспитанницам.
А далее в книге не хватает 16 листов...:lol:
Не

@темы: энциклопедисты

21:44

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Иду в субботу на " Чудо святого Антония "в Современник. А в воскресенье в Пушкинский музей по рекомендации мачехи.,. Читаю Акунина " Писатель и самоубийство." Чтение не для слабонервных, но интересно. Рассказывается о многих писателях, которых я даже по именам не знаю.
Стерла эту запись, увидев. Что не лайкает, а сейчас восстановила в сокращённом виде с упорством достойным лучшего применения:lol:

@темы: личное

18:36

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Для фермеров выращивающих зерно сбор урожая уже был в разгаре и они яростно протестовали. Кутон ответил создав картину неминуемой опасности(?), а враги правительства в ответ распространили идею о том, что любой кто вступит в армию будет разорен.
Мегне и Шатенеф- Рандон создали штаб- квартиру с Амбере, чтобы собрать новобранцев и организовать их в дисциплинированную силу. Их проблемы были разнообразны. Их войска растаяли почти сразу же, как только смогли собраться (?). Крестьяне не хотели оставаться в Амбере, праздные и бесполезные, как они думали, в то время как их поля находились с нескольких милях отсюда, а разбойники более или менее воображаемые, угрожали их семьям. Три представителя были вынуждены пообещать лучшую полицейскую защиту в деревне и постановили, что жены, дети и другие иждивенцы призванных на военную службу мужчин будут обеспечиваться за счёт государственной казны. Конечно, было жизненно важно поддерживать уровень экономического производства даже при таком количестве трудоспособных мужчин с оружием в руках. Эта необходимость привела ко многим решениям, которые привели население в замешательство. Чтобы успокоить фермеров, Кутон объявил, что лошади необходимые в сельском хозяйстве, реквизированы не будут. В результате возникла неразбериха.
Шатонеф и Мегне провозгласили в Амбере, что мужчины старше пятидесяти лет, а также все мельники пекари и оружейники должны быть освобождены от военной службы. Случилось так, что в тот же день Кутон объявил в Клермоне, что освобождение от военной службы будет предоставлено отуам семейств, мужчинам, которые несут индивидуальную ответственность за один или несколько плугов(?), всем пекарям, мельникам и, по усмотрению местных властей , любому из сапожников, портных, Кузнецов, изготовителей седел, изготовителям упряжи и другим лицам, чьи услуги в их профессиях полезны Республике. Результатом этого указа со всеми его возможностями местного фаворитизма, было бы рассеяние трети тех небольших сил, которые Менье и Шатонеф отчаянно пытались удержать вместе. Они указали на трудности Кутон, тот признал свою ошибку и незамедлительно отменил свой приказ. Тем временем все были сбиты с толку и дезертирство продолжалось.
К середине сентября в Амбере должно было находится 10000 человек, хотя фактическое число составляло лишь малую часть этой цифры. Двум заместителям командира (????) не терпелось двинутся дальше к Лиону, зная, что дезертирство прекратится, когда солдаты окажутся дальше от дома. Чтобы подготовится к их отходу и оставить за собой надежную базу снабжения они распустили все существующие органы власти в округе Амбера, за исключением мировых судей и заменили их местным комитетом общественного спасения, жизнеобеспечения и военной администрацией.


@темы: Кутон, twelve who ruled

17:45

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Письмо Дидро Фальконе по поводу памятника Петру Первому.
Покажи им своего героя на горячем коне, поднимающимся на крутую скалу, служащую ему основанием, и горящего перед собой варварство. Заставь изливаться струи прозрачной воды из трещин этой скалы; собери эти воды в необработанный дикий бассейн. Служи общественной пользе, не вредя поэзии. Чтобы я видел варварство с наполовину распущенными, наполовину заплетёнными в косы волосами, с телом, покрытым дикой шкурой, кидающее свирепый угрожающий взгляд на твоего героя, страшась его и готовясь быть растоптанным копытами его коня. Чтобы я видел с одной стороны любовь народа, простирающую руки к своему законодателю, провожающую его взглядом и благославляющую. Чтобы с другой стороны я видел символ нации, распростертый на земле и спокойно наслаждающийся покоем, отдыхом и безопасностью. Чтобы эти фигуры, расположенные между обрывистых массс, окаймляющих твой бассейн, со всех сторон представляли возвышенное и интересное зрелище.

@темы: энциклопедисты

17:33

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Продолжение речи Верньо. Перевод будет завтра.
Вы же, граждане, одновременно и уполномоченные народа и его представители. Ваше личное мнение всегда считается выражением общего мнения, хотя еще и не высказанного. читать дальше

19:02

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Речь Верньо от 31 декабря.
Граждане, в вопросе столь важном по своей тесной связи с общественным спокойствием и национальной славой, нельзя принимать страсти за принципы и личные побуждения - за меры общей безопасности. Позвольте мне высказать несколько соображений о народном самодержавии, чтобы придти к достойному вас выводу. Я придерживаюсь их, ибо считаю их правильными; пусть мне докажут из ложность не клеветой или угрозами, которые только способны ещё больше утвердить свободного человека в его мнении, а вескими доводами, и я готов от них отказаться.
Что такое самодержавие народа, о котором беспрестанно говорят, которое , хочется мне думать, произносят не шутя, которое, без сомнения , искренне чтит Национальный Конвент? Это право издавать законы, уставы , - словом, всевозможные акты, необходимые для процветания социального организма. Народ пользуется этим правом или непосредственно или через своих представителей. В последнем случае - а так именно происходит у нас- решения народных представителей получают силу закона; но почему это? Потому что в них усматривается выражение общей воли.читать дальше

@темы: процесс Людовика

18:14

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Бадентер.
Главка Развод.
В те дни, в начале памятной зимы 1793-94 года, когда Робеспьер пишет строки, что скрепят печатью смерти судьбу Кондорсе, если он будет обнаружен, Софи с тревогой следит, как сжимаются тиски вокруг них с Элизой. После того как официально засвидетельствовают шестимесячное отсутствие Кондорсе неотвратимо объявят эмигрантом. Враги его уже распространяют слухи, будто он скрывается в Швейцарии. Тогда Софи решается на крайнюю меру, единственную, которая еще может спасти их с Элизой - на развод с Кондорсе.
читать дальше

@темы: Кондорсе

19:09

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Каждый город и деревня должны были предоставить людей, вооружённых при необходимости топорами, пиками или вилами. Были реквизированы зерно и мука, шорные и ломовые лошади. Для курьеров были созданы эстафетные (???) посты. Сборщики налогов должны были удерживать свои средства, а не отправлять их в Париж. Все правительственные органы должны были оставаться с состоянии постоянных заседаний. В ту ночь Кутон отправил в Комитет Общественного Спасения восторженную депешу, в которой сообщал, что весь департамент спонтанно восстает в порыве патриотических чувств и что скалы Пюи- де- Дом скоро обрушатся на лионских мятежников и раздавят их.
Такой язык преувеличивает истину. Кутон несомненно сам себя обманул. Для революционных лидеров было характерно, что несмотря на очевидные доказательства обратного, они все еще верили в энтузиазм стоявших за ними людей. Они жили верой и надеждой, они подразумевали под народом нечто более высокое и благородное, чем те люди, которых они видели; если бы на них больше влияли наблюдаемые факты, они, по всей вероятности, не достигли бы того, что сделали. Следовательно по вопросам общественного мнения депутаты в миссиях редко могли дать точный отчет своему собственному правительству.
Правда заключалась в том, что Кутон столкнулся почти со всеми возможными трудностями. Прежнее сопротивление военной службе продолжалось. Приближалось время урожая, самое неподходящее для приключений. Обычные люди, едва ли способные мыслить в национальном масштабе, не понимали почему люди из Оверни должны идти помогать Парижу в борьбе с Лионом. В одной деревне крестьяне пригрозили убить любого из них, кто откликнется на призыв к цветам(???). В другой набат звонил десять дней и ни один человек не пошевелился. Виноградари оказались самыми готовыми, не столько из патриотических соображений, сколько потому, что с приближением сбора урожая они хотели, чтобы их служба закончилась как можно скорее.

@темы: Кутон, twelve who ruled

18:09

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
О Кондорсе.
В Отейе был расположен его загородный дом.
Тут же Комитет общей безопасности спешно направляет в Отец двух своих комиссаров, Бланшара и Мерсье. Отчет об их розысках весьма колоритен:
Перво-наперво, - пишет Мерсье, - являемся к мэру... Беспечность его, пр крайней мере наружная, после того как мы зачитали ему приказ, выдает в нем не только человека умеренного, но явно одного из дружков Кондорсе.Вместо того, чтобы отозваться на приказ верховной власти, надеть повязку, которая, думается, положена ему по должности, он посылает нас к соседу- доброту, который вняв нам, стал нерасторопно готовится к исполнению своих обязанностей. То время, пусть и недолгое, что потеряли мы, пока он натягивал свои короткие кюлоты, мы бы выиграли, будь на его месте обходящийся без них санкюлот; тем временем, думается, тот услужливый приятель Кондорсе, Ларош, успел сам или послал кого-то, чтобы помешать нашему делу; ибо когда в 8 часов мы явились к мадам Кондорсе, там уже все были предупреждены.С мадам Кондорсе был Кабанис, известный интриган, хоть и из сословия врачей, но все равно член Отейского муниципалитета; он со спешным видом оставил ее, сказавши, что направляется к мадам Гельвеций. Я тоже вышел из дома вместе с прокурором коммуны, единственным из всех, кого я видел из тамошнего судейского сословия, кто достоин народа. По дороге справляемся, что происходит, и узнаем, что Кондорсе только что видели у Жана Дебри, который живет на квартире у гражданки Пиньон, женщины нрава степенного, а стало быть, не заслуживающей внимания; сразу же вместе с муниципальным прокурором идем туда. Появляется мадам Пиньон, там же и гражданин Кабанис, который, отвечая за свою даму, говорит, что Жан Дебри в самом деле здесь проживает, только теперь он нездоров, даже в постели. Муниципальный прокурор поднимается наверх и видит аккуратно застеленную постель, а Жана Дебри нет и в помине. Возвращаемся к Кондорсе, а там садовник говорит мне, что он только что был здесь; тут же бросаюсь с вооруженными санкюлотами во двор. Понятно, Кондорсе больше не появляется.

@темы: Кондорсе

18:57

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Беру себя в руки. Не буду лазить в дневник каждые пять минут сокрушаясь по поводу отсутствия лайков. Выхожу из сети до завтра.
Хотела напечатать пост о поисках беглого Кондорсе... Уже почти все перепечатало, как мой смартфон внезапно осуществил выход из дайри. Пост пропал.
Завтра иду в Ленком. Не на шутку Балакирев ( опоздала с покупкой билетов(, а на какие-то Американские горки...
Две мои знакомые учат бесплатно испанский. В центре Московского долголетия. Я бы поучила французский, да только мне еще 17 лет не хватает.

@темы: личное