
понедельник, 18 марта 2013
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Сентябрьской ночью 1786 , какой-нибудь очевидец мог заметить девятнадцатилетнего юношу спешащего с неловко сформированным узлом, содержащим серебряную чашу, серебряный бокал, четыре серебряных чашки, пару пистолетов и другие предметы. Юноша направлялся в Париж, куда он в должное время прибыл, остановился в гостинице и избавился от большей части серебра. Исступленная, в тревоге его мать обратилась за помощью к шевалье д'Эври . Несколько дней спустя она могла передовать ему удивительное послание, претендовавшее на то, что оно было написано врачом, который информировал леди, что ее сын работал так тяжело,
, что его кровь "закипела", он должен перестать учиться, жить на молоке и овощах, и тепло укрываться на ночь, иначе он умрет в течение года. Автор был рад объяснит, что юноша взял серебро (сейчас к сожалению почти все оно продано), чтобы оплатить счет своего врача. Адрес Сен-Жюста был ловко вставлен вместе с советом его матери тактично написать ему, настаивая на его возвращении. Д'Эври не сложно было угадать, что письмо было подделкой, юноша, у которого заканчивались средства, пресытившись Парижем, пытался спасти свое лицо. Воистину находчивый молодой человек!

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Без всякой надежды искала в гугл -картинках Сен-Жюста, на предмет, не разродился ли кто на девиант-арте чем-нибудь интересным. И наткнулась на старый пост Элеоноры. (Который сама под каким-то давно забытым логином комментила, склероз - страшная сила). eleonored.livejournal.com/23426.html И углядела на одной из картинок под столом предположительно Браунта.))))
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.

суббота, 16 марта 2013
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
К вопросу о книжках, которые Манон взяла с собой в тюрьму. Нашлось в некоем тексте про Манон www.thefreelibrary.com/Women+%26+politics%3A+Ma... In her memoirs she alluded to her imaginative sensibility, her "wandering and romantic imagination" her "romantic mind." She could have found the word "romantic" in one of her favorite writers, the Scottish poet James Thomson, melancholy lover of nature, virtue, and liberty.
16:39
Доступ к записи ограничен
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
пятница, 15 марта 2013
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
А можно я денек отдохну, а потом займусь Кертисом? 

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Г. говорила мне также, что Барбаруписал мне; но я ничего не получила; по-видимому, мои письма достались этой бедной госпоже Ролан из Консьержери, если только они не перехвачены и не представлены в Революционный Трибунал, который судил эту молодую и несчастную эенщину. Как эти плуты будут оправдывать этими письмами поднятый ими шум о ваших воображаемых сношениях с Вандеей! Гнусность, которую они ежедневно твердят народу этого печального города.
Я посылаю Горза несколько печатных произведений, которые меня касаются; я не желаю, чтобы ты читал Дюшена - ты стал бы ругаться, - а еще хуже было бы, если бы ты слышал разносчиков, которые дают от себя замечательные прибавления к текству.
Секция хороша; она не захотела идти вместе с другими 2 июня; граждане высказывались за сохранение своего имущества, хотя бы ценой тюрьмы. Вокруг Аббатства собралось десять тысяч человек вооруженных. Военной силой командовал некто Жансон, о котором говорят, что он тщательно осведомлялся, правда ли, что это действительно меня перевли.
О, если бы эти подробности могли принести некоторое утешение твоему сердцу!
Мы ведь не можем перестать быть взаимно достойными тех чувств, которые мы друг другу внушили; при таких же условиях нельзя быть несчастным.
Прощай мой друг, мой любимый, прощай!
Я посылаю Горза несколько печатных произведений, которые меня касаются; я не желаю, чтобы ты читал Дюшена - ты стал бы ругаться, - а еще хуже было бы, если бы ты слышал разносчиков, которые дают от себя замечательные прибавления к текству.
Секция хороша; она не захотела идти вместе с другими 2 июня; граждане высказывались за сохранение своего имущества, хотя бы ценой тюрьмы. Вокруг Аббатства собралось десять тысяч человек вооруженных. Военной силой командовал некто Жансон, о котором говорят, что он тщательно осведомлялся, правда ли, что это действительно меня перевли.
О, если бы эти подробности могли принести некоторое утешение твоему сердцу!
Мы ведь не можем перестать быть взаимно достойными тех чувств, которые мы друг другу внушили; при таких же условиях нельзя быть несчастным.
Прощай мой друг, мой любимый, прощай!
четверг, 14 марта 2013
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Бриджит унаследовала собственность старого члена Конвента. По завещанию, датированному временем в Кайенне он оставил ей, исключая собственности, которую он владел во Франции, все его имущество в Гвиане, и все к этому прилагающееся (????), "не только", - говорил он- "чтобы отплатить ей за услуги, которые она мне оказывала в течении восемнадцати лет, но как свежее и полное признание ее преданности в следовании за мной туда, куда бы я ни отправился".
Наследство было не слишком значительным, но все же Бриджит, мы не можем установить, в какой период, или с какой целью, но она сменила имя на Виржиния, получила возможность, купить маленький домик в Порт-о-Пренс. Мсье Жюль Кларети был проинфомирован доктором с Сан-Доминго, которому задавал вопросы относительно потомков Камилла Демулена - что старая негhитянка, вдова Бийо-Варенна, все еще жива. хоть и согнулась под тяжестью лет, еще в 1874 г.
Логика последней фразы от меня ускользнула (какое отношение Бийо имел к потомкам Демулена), но ура!!!!
Я это перевела.
Хотя чему я радуюсь, Ленотра-то по сравнению с Кертисом и особенно Томпсоном переводить легко и приятно.
Наследство было не слишком значительным, но все же Бриджит, мы не можем установить, в какой период, или с какой целью, но она сменила имя на Виржиния, получила возможность, купить маленький домик в Порт-о-Пренс. Мсье Жюль Кларети был проинфомирован доктором с Сан-Доминго, которому задавал вопросы относительно потомков Камилла Демулена - что старая негhитянка, вдова Бийо-Варенна, все еще жива. хоть и согнулась под тяжестью лет, еще в 1874 г.
Логика последней фразы от меня ускользнула (какое отношение Бийо имел к потомкам Демулена), но ура!!!!

Хотя чему я радуюсь, Ленотра-то по сравнению с Кертисом и особенно Томпсоном переводить легко и приятно.
14:07
Доступ к записи ограничен
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
среда, 13 марта 2013
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Анжелика Дуэ, разведенная жена Бийо-Варенна, после того, как она сделала все что смогла, чтобы помириться с первым мужем и получить его прощение, в конце концов смирилась с ситуацией. Она вышла замуж 2 апреля 1808 г. за богатого торговца, мсье Кузен-Дюпара (???), много моложе, чем она сама. После своей смерти последовавшей 14 февраля 1815 г., она оставила ему все свое состояние.
16:15
Доступ к записи ограничен
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Милая госпожа Гуссар! Как я была удивлена, увидевши ее кроткое лицо, почувствовавши, как она сжимает меня в своих объятьях и орошает своими слезами, увидевши, как она вынимает из-под корсета два письма от тебя! читать дальше
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
13:52
Доступ к записи ограничен
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
"Но я слышу голос потомства, которое обвиняет меня в том. что я недостаточно пролил крови тиранов Европы (ага, особенно в мессидоре, всего лишь списочки с полуторасотней имен
)" Когда он произнес эти ужасные слова, его голова упала, глаза закрылись и мирно и тихо его дыхание прекратилось.

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
В назначенный день- 7 июня - двое ослов были приведены к двери его дома; кресло было привязано к спине одного осла, который был уже нагружен бельем; затем, с помощью женщин, доктор приподнял старого проконсула и посадил его на спину другого осла, где, тот сказал, ему было вполне удобно, и он чувствовал себя лучше, чем дома. Он улыбался и казался немного более энергичным. Он поблагодарил доктора и пожал руки всем тем, кто окружали его. "Я надеюсь увидеть вас в один из этих дней в Морн; вы обязаны прийти, это прекрасное место! Если я не увижу вас снова. будьте счастливы! Прощайте!". Он был очень взволнован и Бриджит, бывшая очень приветливой, попрощалась со всеми соседями. Путещественники отправились, и, пока они могли видеть своих друзей, они продолжали подавать им знаки привязанности (?), пока те не скрылись из виду за высокими живыми изгородями и листвой"*.
*La Nouvelle Minerve, 1835.
Когда он прибыл в дом прачки, Бийо умирал полностью уставший, утомленный коротким путешествием. Он провел свои последние дни в большом кресле "прибывшем из Франции". 13 июня у него начался приступ лихорадки, который сделал его весьма взволнованным. Слышали что он пробормотал следующее: "так далекий от того, чтобы раскаиваться, он умирает гордый своей полезностью и справедливостью". "Мои кости, - добавил он, - будут, во всяком случае, покоится на земле, которая любит свободу". Затем он долгое время молчал; жизнь уходила от него.
*La Nouvelle Minerve, 1835.
Когда он прибыл в дом прачки, Бийо умирал полностью уставший, утомленный коротким путешествием. Он провел свои последние дни в большом кресле "прибывшем из Франции". 13 июня у него начался приступ лихорадки, который сделал его весьма взволнованным. Слышали что он пробормотал следующее: "так далекий от того, чтобы раскаиваться, он умирает гордый своей полезностью и справедливостью". "Мои кости, - добавил он, - будут, во всяком случае, покоится на земле, которая любит свободу". Затем он долгое время молчал; жизнь уходила от него.
вторник, 12 марта 2013
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Нет, я отправляюсь в бедную хижину на Морн-Шамборьер, где меня хорошо примут". - И чей это дом? - Негритянки, которая убирается у вас. Я отдохну там в очень приятном месте. Вы придете, чтобы меня повидать?- Да. когда вы уезжаете? - Через несколько дней в следующий понедельник. - На чем вы поедете и по какой дороге? - На ослике, который привозит в город чистое белье.
понедельник, 11 марта 2013
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Это уже не Конвент для того, у кого есть принципы и характер; теперь я уже не знаю в Париже власти, к которой я захотела бы обратиться с ходатайством; я лучше сгнию в своих оковах, чем так унижусь. читать дальше
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Однако, он все еще был "вежлив и внимателен", полон доброты и вежливости; все кто видели его, находили в нем, "что-то от бывшей великой силы"*
La Nouvelle Minerve, 1835. - Ну и что это за журнал(???)
Бриджит никогда не покидала его; его глаза следовали за ее быстрыми и мягкими движениями, когда она ходила по комнате. Nigra sum, sed formosa (черна, но прекрасна(?)), говорил он. Он жил в "полном спокойствии, даже окруженный очень лестным уважением"; но, в 63 года его здоровье было разрушено.
В начале июня 1819 г. он почувствовал, что ослабел и надумал отправиться в сельскую местность.
"Я отправляюсь", -сказал он доктору Шервену, который посещал его, - "подышать воздухом холмов несколько недель. Он исцелил меня два года назад, но я чувствую себя измученным, очень измученным, доктор".
Шервен спросил его, хочет ли он в свое распоряжение один из загородных домов его друзей.
La Nouvelle Minerve, 1835. - Ну и что это за журнал(???)
Бриджит никогда не покидала его; его глаза следовали за ее быстрыми и мягкими движениями, когда она ходила по комнате. Nigra sum, sed formosa (черна, но прекрасна(?)), говорил он. Он жил в "полном спокойствии, даже окруженный очень лестным уважением"; но, в 63 года его здоровье было разрушено.
В начале июня 1819 г. он почувствовал, что ослабел и надумал отправиться в сельскую местность.
"Я отправляюсь", -сказал он доктору Шервену, который посещал его, - "подышать воздухом холмов несколько недель. Он исцелил меня два года назад, но я чувствую себя измученным, очень измученным, доктор".
Шервен спросил его, хочет ли он в свое распоряжение один из загородных домов его друзей.
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Для тех у кого много времени... Кто-то тут пишет "за Сен-Жюста" в диалогах. При беглом просмотре - ничего интересного он не написал..forum.iii.ru/index.php?showtopic=14196.Зато Сен-Жюста перепутали с Пушкиным.... 
