понедельник, 18 ноября 2013
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
ficbook.net/readfic/761983 - фанфик про Робеспьера с Сен-Жюстом.
пятница, 15 ноября 2013
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Случай иногда сводил их вместе. Представленный семье Дюплесси своим другом Фрероном, Камилл прежде всего навещал семейство (где, однако, он был счастлив) через довольно долгие интервалы. Мсье Дюплесси, сын рабочего, поднялся благодаря своему прилежанию до положения старшего служащего по контролю за финансами; он любил деньги, но не был заносчив и был прост в обхождении.
четверг, 14 ноября 2013
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
florelle.diary.ru/p193160438.htm
Красный архив. 1928, № 5 (30)….
там же
72. Два письма С. И. Муравьева-Апостола. Сообщ. Б. Сыроечковский. стр. 217-226.
Письма 18 ноября 1825 г. к брату М. И. Муравьеву-Апостолу с советом быть спокойным и к гувернантке кн. Хилковой m-lle Gugenet с изложением своих взглядов на политических деятелей и писателен эпохи Французской революции 1789 г.
ЦГАЛИ, ф. М. И. Муравьева-Апостола
Обязательно надо будет поискать в Ленинке.
Красный архив. 1928, № 5 (30)….
там же
72. Два письма С. И. Муравьева-Апостола. Сообщ. Б. Сыроечковский. стр. 217-226.
Письма 18 ноября 1825 г. к брату М. И. Муравьеву-Апостолу с советом быть спокойным и к гувернантке кн. Хилковой m-lle Gugenet с изложением своих взглядов на политических деятелей и писателен эпохи Французской революции 1789 г.
ЦГАЛИ, ф. М. И. Муравьева-Апостола
Обязательно надо будет поискать в Ленинке.
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Подсела на детективчики Джеффри Дивера. Настолько, что скачала его книгу про Джеймса Бонда.
При том, что сам Флеминг у меня идет по категории "абсолютно нечитабельно".

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Какой местью оказалась эта постоянная справедливость, осуществляющая контроль над людскими делами, подготавливаясь. Этот памфлетист, так гордый своим поразительным успехом, этот "анфан террибль" революции, смех которого превратил Бастилию в руины и пошатнул королевскую власть, встретил на своем пути силу, с которой он был бессилен бороться: белокурое дитя за которым раньше, будучи безработным мечтателем, он наблюдал в тени деревьев Люксембургского сада.
среда, 13 ноября 2013
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
С литературной точки зрения, это издание является шедевром. Но от какой ужасной ответственности оно отказывается. Его грубая сила была направлена против всего; его безжалостная ирония подрывала, давила, ниспровергала, разрушала, была неумолима. После Камилла Террор был естественен.Он заранее высмеял столько жертв, что они в дальнейшем не будут внушать жалость.
вторник, 12 ноября 2013
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Мсье Демулен позволил наконец себя убедить; он послал деньги своему сыну, который арендовал комнату на улице Французского Театра (?) и основал газету"Революции Франции и Брабанта". Со своим озорным остроумием, стилем эрудированного водевелиста, жизнерадостностью начитанного гамена, он обращался к самым серьезным предметам в блестящей и живой манере, полной неожиданностей и занятных острот
понедельник, 11 ноября 2013
13:04
Доступ к записи ограничен
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
У меня сложилась репутация в Париже, со мной советуются по важным вопросам и приглашают на обеды. Единственное, чего мне не достает, это постоянного жилья. Помогите мне, я прошу вас, пришлите мне шесть луидоров или кровать.
суббота, 09 ноября 2013
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Да, но между нами та разница, что природа дала мне крылья и мои братья не могут чувствовать, как я, постоянные нужды, которые привязывают меня к земле... Пришлите мне кровать, если вы не можете купить ее мне здесь. Можете ли вы отказать мне в кровати?
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
С той недели опять примусь за Кертиса. Понимаю, что он всем надоел 

пятница, 08 ноября 2013
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Что ты за человек.. Вы даже не знаете, как узнать меня получше; вы вечно клевещите на меня, вечно называете меня расточителем, мотом, а я все что угодно, но не мот. Я страстно желаю всю мою жизнь иметь постоянное жилье после того, как я покинул Гиз и родительский дом, а вы хотели бы, чтобы у меня не было жилья в Париже, помимо отеля. А мне тридцать лет! Вы всегда говорили мне, что у меня есть другие братья.
четверг, 07 ноября 2013
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
И когда я думаю, что мое счастье зависит от моего местожительства. С жильем я мог бы быть президентом, начальником дистрикта, представителем Парижской Коммуны, вместо того, чтобы быть только "знаменитым писателем". Было легче для меня вызвать революцию и сотрясти Францию, чем получить от моего отца раз и навсегда (?) пятьдесят луидоров.
среда, 06 ноября 2013
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Если 12 фримера Дантон прервал своими сарказмами гражданина, явившегося в Конвент, чтобы здесь прочесть поэму в честь Марата, то в отместку за это 14 фримера сам Кутон, верующий Кутон, принес на трибуну какие-то реликвии и издевался над ними.
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Секция Арсиса: "Мы не хотим знать никаких исповедален, кроме караульных будок наших солдат; и там, вместо покаяния в грехах, мы будем зорко следить за грехами других!»
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Свыше шести лет я не имею самого необходимого. Будь откровенен, не ставил ли ты меня в позицию, когда я не мог заплатить непомерную арендную плату за меблированные комнаты. О, что за скверная политика посылать мне по два луидора за раз, с которыми я никогда не могу решить проблему приобретения обстановки и постоянного жилья.
вторник, 05 ноября 2013
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Я хотел бы извлечь прибыль (?), теперь, когда у меня есть репутация, обставив комнату и будучи принят(?) в дистрикте. Неужели ты будешь так жесток, что откажешь мне в кровати и паре простынь? Неужели я один без состояния и без родных? Правда ли, что у меня нет ни отца ни матери?
воскресенье, 03 ноября 2013
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Еду на дачу, наверное, в последний раз в этот сезон. Нетбук с собой не беру, так что перевод завтра.
суббота, 02 ноября 2013
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Ты видишь, что несмотря на усилия моих врагов и клеветников, я могу занять место среди писателей, патриотов и людей с сильным характером. Сенсация, вызванная моими работами, навлекла на меня усердие кредиторов и они ничего мне не оставили. Так как ты получил свой доход, я прошу тебя в этот раз прислать мне шесть луидоров.
пятница, 01 ноября 2013
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Камилл в крайней нужде адресовал свежие и настойчивые просьбы, такие как следующие:"Все газеты чрезмерно хвалят меня...Эта известность все еще усиливает мой естественный стыд при обнаружении моих нужд. Я не осмелеваюсь даже открыть их мсье Мирабо. В самом деле ты выказываешь по отношению ко мне крайнюю несправедливость.