Программа обучения девушек, составленная мадам де Жанлис.
Обучение начиналось в 6 лет и девочка в этому возрасту должна была уже научится читать. В 7 лет девочка, как полагала мадам де Жанлис, достаточно взрослая, чтобы читать осознанно, и ей разрешалось приступить к изучению Библиичитать дальше. В 8 лет ученица умела писать крупными буквами. и вместо работы в прописях ей предлагалось списывать из книг по одной странице в день. Таким образом за первые шесть месяцев она должна переписать "Исторический катехизис" аббата Флери, а за следующие месяцы года - "Сокращенную географию" Ле Рагуа. В 9 лет она принимала участие в нескольких театральных постановках, что способствовало развитию памяти и речи. К 10 годам девочка говорила по-английски и ей предлагалось списывать из "Красот истории" на английском языке и затем перечитывать написанное. что позволяло совместить уроки письма, истории и английского языка. Следующий год становился годом повторением пройденного материала, т. е. девочка перечитывала то. что она написала за предыдущие годы обучения - "Исторический катехизис", "Сокращенную географию"., "Поэтическую историю", "Метаморфозы" Овидия на французском языке и "Красоты истории" на английском языке. Дополнительно за этот же год она учила наизусть "Анналы добродетели" при помощи "волшебного фонаря" и "картин для узоров". (это как? ). Для чтения вновь предназначались " "Древняя история" Ш. Роллена и другие произведения воспитательного характера на родном и английском языках. В 13 лет она списывала из поэтических произведений Берто, Годо, Ракана, Павильона и др. В 14 лет в программу добавляются естественнонаучные труды - "Зрелища природы" аббата Плюша, "История насекомых" в двух томах; "История Франции" аббата Велти; произведения итальянских авторов в переводах. Для списывания, помимо произведений указанных поэтов, использовались ответы на письма, содержащиеся в специальном учебном пособии. и выдержки из прочитанного. В 15 лет основное внимание уделялось истории - "Универсальная история" Вольтера; "История Петра Великого", История Англии" Д. Юма на английском языке предназначаются для чтения, наравне с "Синонимами" аббата Жирара, "Критическими размышлениями о поэзии и живописи" аббата Дюбо, "Дон Кихотом" Сервантеса, "Поэтикой" М. Мартонеля и др. Объем списывания сокращался до двух раз в неделю, а в освободившееся время девушка практиковалась в эпистолярном жанре и писала изложения на английском и итальянском языках на основе прочитанного по истории Англии и мировой истории. В 16 лет продолжалось чтение произведений на французском, английском и итальянском языках, готовились письменные 2извлечения" из прочитанного и сочинялись собственные поэтические произведения. За вторую половину года ученица готовила 40 ответных писем на основе готовых примеров. В 17лет прочитываются "История эпохи Людовика Четырнадцатого" и "История Карла XII" Вольтера, проповеди Бурдалу, драматические произведения Корнеля, Расина, Вольтера на французском языке, продолжалось чтения английской и итальянской литературы. Ученица получает новое задание - прочитать собрание сочинений Вольтера и изложить собственное мнение об изложенных проблемах и вопросах. (В общем, Вольтер - любимый автор де Жанлис). После замужества девушка два года не принимала гостей и имела возможность продолжать свое образование, не тратя времени на светские обязанности и условности. В 22 года "Курс последовательного чтения" был завершен и ученице рекомендовалось перечитать те произведения, которые она изучала от 16 до 22 лет.
Программа обучения девушек, составленная мадам де Жанлис.
Обучение начиналось в 6 лет и девочка в этому возрасту должна была уже научится читать. В 7 лет девочка, как полагала мадам де Жанлис, достаточно взрослая, чтобы читать осознанно, и ей разрешалось приступить к изучению Библиичитать дальше
Обучение начиналось в 6 лет и девочка в этому возрасту должна была уже научится читать. В 7 лет девочка, как полагала мадам де Жанлис, достаточно взрослая, чтобы читать осознанно, и ей разрешалось приступить к изучению Библиичитать дальше