О любовнице Вольтера Эмилии дю Шатле.Длугач.
Эта любовная связь вошла в историю не столько как связь, сколько как творческий союз. В 1732 г. 27-летняя маркиза, жившая отдельно от своего мужа-офицера в Париже, знакомится с 39-летним знаменитым литератором....Эмилию считали выдающейся женщиной своего времени - она знала латынь и греческий, переводила Вергилия, увлекалась математикой, читала Декарта, прекрасно пела. Она была кокетливой женщиной, обожала наряды. и знающие ее люди шутили, что симпатии ее распределяются поровну между математикой и помпонами.
читать дальшеПоскольку Вольтеру после сожжения "Философских писем" надо было где-то скрыться, Эмилия предложила ему убежище в своем фамильном замке... в Сире. Вольтер искренне любил Эмилию, об этом свидетельствует множество посвященных ей стихотворений, например:
Есть равенство, и мудрая природа
Всегда стремится смертных уравнять.
Ум. красота, раскованность, свобода,
Цветущий вид и царственная стать =
Вам все дано. Удел иного рода
Достался мне: природой обделен
Я для невзгод был, кажется, рожден;
Но Вами я любим - и прочь невзгода:
Я все имею. Я вознагражден.
Но, по-видимому, гораздо большее значение имели общность интересов, любовь к знаниям, желание совершенствоваться в науках. Вольтер учит Эмилию английскому языку, и через три месяца она может бегло разговаривать. Они еще не знают, что проведут в Сире почти 16 счастливых и заполненных занятиями лет... Занимались они всерьез, чуть ли не по 10-12 часов в день, иногда Эмилия спала только 2-3 часа, сетуя, что времени не хватает. Имеющий к тому времени достаточные средства Вольтер восстановил замок, пристроил ко второму этажу галерею, где проводил различные физические, химические и биологические опыты. Особенно тщательно были оборудованы спальня и кабинет Вольтера, а также будуар и кабинет Эмилии. Прекрасные статуи и картины украшали замок, а небольшая статуэтка Амура, нацелившегося стрелой в занимающихся опытами Вольтера и Эмилию, символизировала особенность их любви.
Немногочисленные гости довольствовались обществом хозяев только в течении часа за обедом и вечером после ужина, когда иногда даже давались театральные представления, в которых и Эмилия с удовольствием принимала участие.
Вольтер недаром называл свою подругу "божественной Эмилией": ее страсть к науке, в конце концов, заставила ее перевести с латыни на французский труднейшую работу Ньютона "Математические начала натуральной философии". Вольтер, правда, долго пришлось уговаривать ее, так как ее больше привлекала теория вихрей Декарта, нежели теория тяготения Ньютона. Маркиза переписывалась с Мопертюи, известным французским ученым, позже президентом Берлинской Академии наук, со сторонником Лейбница Кенигом, брала у последнего уроки математики. Вольтер же именно здесь и благодаря спорам с Эмилией начал серьезно заниматься историей. Мадам не любила историю, она не видела в ней никакого смысла, недоумевая, зачем ей, парижанке, живущей в 18 веке, интересоваться событиями двухтысячелетней давности, да еще в деталях. Чтобы доказать, что история имеет смысл, Вольтер обложился сочинениями множества замечательных авторов - он читает Гомера и Гесиода, Плутарха и Плиния, Тацита и Боссюэ. Он читает, читает, читает; книг в его библиотеке великое множество.