Акимова. О жизни Вольтера в Сире.Для себя Вольтер выбрал флигель справа от главного здания. Особое значение придал убранству спальни. Часто болею, как всегда, много времени проводил в постели. Сперва в Сире, только хаорач, он мог себе позволить писать стихи и поэмы. Маркиза не без оснований считала это его занятиетвесьма опасным. В спальне висело несколько превосходных картин. Он перевез их из парижской квартиры вместе с самыми любимыми вещами: лакированными угловыми шкафчиками, фарфорованными вазами и фигурками, изделиями из серебра, стоячими часами в восточном стиле.
В прилегающей к спальне галерее ( дверь, которая вела в нее была даже слишком роскошна, в стиле рококо ) разместились шкафы с книгами Вольтера и очень дорогие аппаратура и инструменты для физических, химических, естественнонаучных опытов, несколько столов, тоже часы. Кроме того, здесь стояли две небольшие статуи. Геркулеса и Венеры, символизирующие силу и любовь, а на постаментах ещетитлаа Амура, один с физическим прибором, второй - со стрелой.
Стрела Амура, нацеленная на Вольтера и маркизу дю. Шатле, склонившихся над очередным опытом, не просто подробность, но образ их столь особенной любви.
Умных и образованных женщин Франция XVIII века знала много, и раньше и потом. Это и подруга Даламбера мадемуазель Лапидас, и подруга Гримма мадам д' Эпине. Знала Франция женщин- писательниц, женщин- философов с тем более широком понимании, которое придавалось философии тогда. Вспомним Нинон де Ланкло!
Но любовь и препарирование животных, любовь и взбалтывание жидкостей в колбах, любовь и математические формулы для того времени были поистине явлением исключительным. Эмилия и Вольтер считали, смешивали, наблюдали, сопоставляли, не признавая иного метода познания истины, кроме экспериментального. Он чувствовал себя снова, как в Англии, на вершине мысли века.