13:05

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
"О бесчестящих наказаниях" , основанная на вступительной речи Робеспьера в Аррасскую Академию, была послана на кокурс на приз, предложенный Королевским Обществом Наук и Искусств в Меце. Судьями ей было отдано второе место, первый приз был присужден Лакретейю (?). Она была впоследствии отпечатана в Амстердаме; а оригинальную рукопись. написанную собственной рукой Робеспьера можно и теперь еще увидеть в архивах Академии Меца.
Вопросы, поставленные там, были следущими:1) какого происхождение взгляда, что позор преступления распространяется на семью преступника, также как на него самого; 2). вредоносно ли это мнение и 3). если так. где лекарство? Основные замечания Робеспьера были следующими: чувства в этом вопросе расширяются (??), что ведет нас к связи (?) в которую вовлечены все индивидуалы, их семьи и сограждане; 2).его результаты зависят в первую очередь от характера правительства; к примеру, при деспотизме с произвольной справедливостью, позор преступления меньше, чем при демократии, когда справедливость честно управляема. 3) читать дальше

Комментарии
04.12.2012 в 16:01

Ninette
Город все же называется по-русски Мец ru.wikipedia.org/wiki/%CC%E5%F6 (а то в ЖЖ Катерина обязательно заметит) :)
04.12.2012 в 16:15

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Спасибо. :) Этот отрывок безнадежен. Я сама не понимаю. что перевожу. :(
04.12.2012 в 16:20

Ninette
тереза-с-севера,
Да, тут и по-русски разобраться сложно...
05.12.2012 в 14:54

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Я ее перевела! По моим ощущением тут что-то не так не то с английским переводом, не то с русским - не везде совпадают. Про свой перевод я уж молчу....