12:04

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Юный автор вполне откровенно защищает теорию распутства. Если отвратительная смерть разрушает всю красоту и жизнь лишь сон, позвольте нам по крайней мере видеть в этом сне, что мы счастливы, советует он. Полностью принимая (???) вульгарность концепции и образов, вспоминается восемнадцатое столетие и "Орлеанскую Девственницу", воскрешается беспокойный, мятежный дух этого молодого селянина, и размышляешь, не было ли многое из этого написано, чтобы умышленно "взбесить буржуа".

@темы: кертис, сен-жюст, деревенский радикал

Комментарии
13.04.2013 в 14:38

Ninette
Имхо, и дух был мятежный, и взбесить добропорядочных буржуа тоже хотелось. Так что все правы :)
13.04.2013 в 15:42

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Я тут с опозданием подумала, и поняла, что неверно перевела фразу. Не "один". "второй" , "третий", а некий один абстрактный исследователь. В мое оправдание могу сказать только. что переводила на почте и очень торопилась.