16:49

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Некая дама вспоминает о Барере. О его "изысканных и утонченных манерах"... и "провокационном парике" :lol:

Комментарии
25.12.2014 в 19:33

Ninette
Это откуда инфа? :)
25.12.2014 в 19:35

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Статья на jstor. Некоего Gershoy О Барере в Учредительном собрании
26.12.2014 в 13:47

Все люди такие разные, один я одинаковый.
А какой же это был парик, что его воспринимали как провокационный? Насколько он отличался от общепринятых фасонов? На известных мне портретах Барера прически вроде бы среднестатистические для того времени.
26.12.2014 в 21:44

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Инна ЛМ, Я тоже очень удивилась... Может, я что-то не так поняла - статья на английском. Имхо, носить что-то провокационное вообще не в его характере
27.12.2014 в 10:21

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Может быть спутала его с Бийо с его драгоценным желтым париком.... Но почему тогда "изысканные" манеры.
27.12.2014 в 14:08

Все люди такие разные, один я одинаковый.
тереза-с-севера,
а можно подробности про желтый парик?:coquet: На единственном портрете Бийо, который у меня есть, он с обычными темными волосами - прямыми, почти до плеч; волосы явно собственные.
27.12.2014 в 18:06

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Инна ЛМ, Из новеллы Ленотра "Две жены Бийо-Варенна". Перевод мой. Разговаривая напыщенными сентенциями, "потрясая своей львиной гривой". Поскольку, чтобы привести свое холодное. бесстрастное лицо в бОльшую гармонию с выдающимися лицами, окружавшими его, он носил золотистый парик, который казался бы нелепым всюду, кроме зловещей головы Бийо-Варенна.
27.12.2014 в 18:11

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
И далее. Бийо побывал в тюрьме, был сослан в Гвиану, пережил тяжелейшую болезнь, но с париком не расстался.
Сейчас он желал полного отделения от рода человеческого- жизни Робинзона Крузо. Губернатор острова выделил ему разрушенную хижину в одиноком месте в конце кантона Макурен, окруженную пустырем. Место называлось Роебак. Бийо поехал, и жил там совершенно один, более года, никогда не спускаясь в деревню, исключая случаи, когда он обменивал фермерскую продукцию на необходимые предметы. Его щеки ввалились, его руки и ноги сморщились; он все еще носил желтый якобинский парик, который делал устрашающим его наружность
27.12.2014 в 20:09

Все люди такие разные, один я одинаковый.
Большое вам спасибо за цитаты! Но это какого же выдающегося качества должен был быть парик, раз он продержался столько лет и в таких сложных условиях!
Теперь буду страстно хотеть портрет Бийо-Варенна в золотисто-желтом парике.:love: