20:09

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
И сказал: Adieu, Mon petit, ne crains rien pour ton frere" ( Прощай, мой малыш, не бойся за своего брата). Затем он резко отвернулся и мой проводник вывел меня наружу.
Было что-то особенно странное и фантастическое в этом необычайной человеке, по крайней мере так мне показалось. Он улыбался со страдающим взглядом полным доброты, нр было что-то сардоническое и демоническое в его лице, и глубокие маленькие оспины создавали отталкивающий характер его физиономии. Он казался мне похожим на хищную птицу - стервятника, его лоб и виски были низкими и плоскими, его глаза были цвета, как у оленя, и неприветливыми при взгляде на них, его костюм был тщательным, и я вспоминаю, что он носил жабо и оборки, которые казались мне сделанными из дорогого кружева. Там были цветы в разных частях комнаты и несколько клеток с поющими птицами висели на стенах и у окна

Комментарии
12.01.2022 в 21:19

из дорогого кружева - быть может, жабо и манжеты? - и не поддавайтесь на smol в smol-pox - если я верно текст помню (и верно англицкие слова пишу;))...
13.01.2022 в 13:02

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
EleonoreD, посмотрела на пост и ужаснулся. Хотела написать манжеты - смартфон сохранил заболевания. Сейчас поправлю
13.01.2022 в 13:49

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Не smol - small
13.01.2022 в 15:11

тереза-с-севера, так и знала!...
13.01.2022 в 21:12

Ninette
его глаза были цвета, как у оленя
А тут все правильно? Глаза у него зеленые были, насколько я помню.
За цветочки и птичек в комнате порадовалась :) И да, никаких картинок по стенам не было в его комнате, это ясно.
Робко надеюсь, что брат того англичанина все же выжил в тюрьме...
13.01.2022 в 23:50

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Miss_N, his eyes we're of a fawn colour - светло-коричневого цвета.
Я тоже надеюсь.. Еще про это не читала.
14.01.2022 в 10:47

Ninette
тереза-с-севера,
Ясно. Странноватое сравнение, но этих англичан кто разберет :)
14.01.2022 в 12:31

Miss_N, а как вам - французские названия цветов во времена рококо - цвет какушки дофина или цвет блошиного брюшка - как это по-французски - надо посмотреть... - fawn - не сравнение (хотя изначально наверняка было оно), а просто название цвета: мой Большой англо-русский словарь 1979 года даёт желто-коричневый...
14.01.2022 в 13:36

Ninette
EleonoreD,
Ну если название, то другое дело :)
14.01.2022 в 15:08

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
EleonoreD, ага, первое значение олень, второе желто-коричневый цвет. Не сообразила:-(