четверг, 20 марта 2014
16:41
Доступ к записи ограничен
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
15:06
Доступ к записи ограничен
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Камилл.
А это,видимо, Сен-Жюст с девианта. "Знойный Сен-Жюст"


А это,видимо, Сен-Жюст с девианта. "Знойный Сен-Жюст"



A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Если верить Олару- Эбер, дантонисты, Шометт, Гобель - все они были осуждены не столько по политическим соображениям, сколько потому что хотели они верить в ВС. Сомнительно...
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Внезапно мерная поступь патруля нарушила тишину на улице... Солдаты остановились у его двери. Он бросился к жене, крича: "Они пришли арестовать меня!" Грубо разбуженная, Люсиль с трудом его понимала. Она заключила его в объятья, и прижала к груди, чтобы защитить, но он прервал этот последний поцелуй, склонился над колыбелью маленького Горация, обнял его и сам сошел вниз открыть дверь агентам Комитета. В мгновение ока он был окружен, связан, как преступник и препровожден в Люксембургскую тюрьму.
Никогда я не мог миновать угол перестиля на улице Одеон не думая о последнем взгляде, который Камилл, которого тащили солдаты бросил с этого места на дом, где он счастливо жил. Все его прошлое промелькнуло перед ним в минуту мучительного страдания.
Никогда я не мог миновать угол перестиля на улице Одеон не думая о последнем взгляде, который Камилл, которого тащили солдаты бросил с этого места на дом, где он счастливо жил. Все его прошлое промелькнуло перед ним в минуту мучительного страдания.
среда, 19 марта 2014
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Отец договорился с моим завкафедрой. Направление в архив мне дадут. 

16:02
Доступ к записи ограничен
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
вторник, 18 марта 2014
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Грустная история из жизни харьковской институтки.
Инспектор и теперь тот же: Гулак-Артемовский - умный, очень умный, красноречиво умный, но хитрый, иезуит немножко. Он был всем обязан начальнице: и инспекторством и, что еще более, своею прелестною восхитительною женой. Говорят, в мире нет романов; а, напр., вот этот: человеку женатому, довольно сериозных лет, плениться молоденькою, шестнадцатилетнею ученицей, почти уморить жену, осиротить двух сыновей и получить ненависть и непреодолимое отвращение? Лиза Панютина не могла слышать имени Артемовского, она дрожала как в лихорадке. Ее оставили пепиньеркою; начальница велела ей надеть белое платье, заложила в волосы свежую розу и повела за собой в институтскую церковь. Там ждал Артемовсий. Он заплатил за нее в казну деньги и женился. Лиза помешалась. Доктора, лекарства не помогали. Через месяц от прежней очаровательной Лизы осталась одна изможденная, бессмысленная тень. Нашлась благородная, добрая женщина. Сжалилась над нею и увезла ее к себе в деревню. Там окружила она ее всею заботливостью материнской любви и, без сомнения, эта новая прелесть (Лиа не помнила своей матери), удаление от глаз ненавистного образа, тишина и умиряющая кротость сельской природы способствовали более всех лекарств, так что мало-по-малу к Лизе, через год, возвратился рассудок.
Кохановская. Автобиография.
Инспектор и теперь тот же: Гулак-Артемовский - умный, очень умный, красноречиво умный, но хитрый, иезуит немножко. Он был всем обязан начальнице: и инспекторством и, что еще более, своею прелестною восхитительною женой. Говорят, в мире нет романов; а, напр., вот этот: человеку женатому, довольно сериозных лет, плениться молоденькою, шестнадцатилетнею ученицей, почти уморить жену, осиротить двух сыновей и получить ненависть и непреодолимое отвращение? Лиза Панютина не могла слышать имени Артемовского, она дрожала как в лихорадке. Ее оставили пепиньеркою; начальница велела ей надеть белое платье, заложила в волосы свежую розу и повела за собой в институтскую церковь. Там ждал Артемовсий. Он заплатил за нее в казну деньги и женился. Лиза помешалась. Доктора, лекарства не помогали. Через месяц от прежней очаровательной Лизы осталась одна изможденная, бессмысленная тень. Нашлась благородная, добрая женщина. Сжалилась над нею и увезла ее к себе в деревню. Там окружила она ее всею заботливостью материнской любви и, без сомнения, эта новая прелесть (Лиа не помнила своей матери), удаление от глаз ненавистного образа, тишина и умиряющая кротость сельской природы способствовали более всех лекарств, так что мало-по-малу к Лизе, через год, возвратился рассудок.
Кохановская. Автобиография.
понедельник, 17 марта 2014
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
"Возвращайся, Фрерон, возвращайся быстро. Приводи с собой всех старых кордельеров, которых сможешь найти, у нас в них неотложная нужда...дикий тимьян почти готов, я собрала его среди тысячи забот. Я больше не смеюсь, больше не прикидываюсь котенком (???), больше не играю на пианино, больше не сплю; я лишь машина... возвращайся, возвращайся скорей.
Теперь пришел конец, были предсказаны черные дни, и беда была готова обрушится на эту счастливую семью. 20 марта (1794 г.) Камилл получил письмо с черной каймой из Гиза. Он вскрыл его. Мсье Демулен сообщил, что его жена только что умерла. "Твоей матери больше нет; она умерла сегодня в полдень. Она нежно любила тебя. Я обнимаю с величайшей нежностью и с большой печалью твою жену - мою дорогую невестку - и маленького Горация". Камилл зарыдал. Положив локти на стол и спрятав лицо в ладонях, он долго плакал, снова видя перед собой тихий дом в Гизе, теперь в трауре, он оставался так часами, пребывая в задумчивости; спустилась ночь. Люсиль в соседней комнате вытянулась на кровати, рядом с колыбелью своего ребенка, побежденная усталостью и спала.
Теперь пришел конец, были предсказаны черные дни, и беда была готова обрушится на эту счастливую семью. 20 марта (1794 г.) Камилл получил письмо с черной каймой из Гиза. Он вскрыл его. Мсье Демулен сообщил, что его жена только что умерла. "Твоей матери больше нет; она умерла сегодня в полдень. Она нежно любила тебя. Я обнимаю с величайшей нежностью и с большой печалью твою жену - мою дорогую невестку - и маленького Горация". Камилл зарыдал. Положив локти на стол и спрятав лицо в ладонях, он долго плакал, снова видя перед собой тихий дом в Гизе, теперь в трауре, он оставался так часами, пребывая в задумчивости; спустилась ночь. Люсиль в соседней комнате вытянулась на кровати, рядом с колыбелью своего ребенка, побежденная усталостью и спала.
пятница, 14 марта 2014
17:49
Доступ к записи ограничен
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
четверг, 13 марта 2014
14:33
Доступ к записи ограничен
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
И Камилл обнимая в одно и то же время свою жену, нежно склонившуюся над ним и своего сына Горация, сидящего на его коленях, прибавлял философски: "Edamus et bibamus, cras enim moriemur" (Едим и пьем, ибо завтра будем умирать (???))
Иногда бедная Люсиль также бывала напугана и ей хотелось видеть своего Камилла окруженным друзьями.Последние восемь месяцев Фрерон жил перед осажденным Тулоном, а она молила его о помощи.

Иногда бедная Люсиль также бывала напугана и ей хотелось видеть своего Камилла окруженным друзьями.Последние восемь месяцев Фрерон жил перед осажденным Тулоном, а она молила его о помощи.

среда, 12 марта 2014
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Поступая так, он знал, что рискует жизнью. Однажды, на совместном ланче его друг Брюн не стал скрывать от него свои страхи. Но Люсиль гордилась своим мужем и сказала: "Оставь его одного, Брюн. "Позволь ему выполнить свою миссию! Он должен спасти свою страну".
вторник, 11 марта 2014
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Совсем пропала моя жж френдесса - мадемуазель Анаис. Скучаю. 

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
В самом деле, история Камилла приближается к концу, величайшей и грандиозной катострофе, которую Шатобриан описал в нескольких словах. "Молодая и очаровательная женщина пробудила любовь в его сердце, сделала его способным быть добродетельным и стать жертвой". Да, этот внушающий страх гамен, этот "литературный повеса", этот богемный памфлетист, должен был умереть жертвой революции, которую он спустил с цепи. Еще раз он бросился в борьбу, но в этот раз в рукопашную с Террором, бросил вызов эшафоту, поставил Робеспьера к позорному столбу в своем Старом Кордельере.
понедельник, 10 марта 2014
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.

Всех гражданок с прошедшим!
19:09
Доступ к записи ограничен
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
19:06
Доступ к записи ограничен
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Эти излияния вызванные гордостью пережили(?) его славу. Он хотел поддержать свою популярность, оправдывая сентябрьские убийства, голосуя за смерть короля и примкнув к врагам жирондистов. Только на суде. услышав обвинительный приговор вынесенный Бриссо и его друзьям, ему открылась истина (?????), как Савлу на пути в Дамаск."Это я убил их!" - воскликнул он. "Я никогда себя не прощу". Эта часть его жизни принадлежит историкам его политической карьеры и мы умышленно обходим ее молчанием.
пятница, 07 марта 2014
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Он сиял и торжествовал. "Смотри, я живу во дворце Мопу и Ламуаньона", - пишет он своему отцу. Несмотря на все твои предсказания, что я никогда ничего не совершу, я поднялся до самой высшей ступени иерархической лестницы, достижимой для человека нашей профессии. Как люди в Гизе, так полные зависти, ненависти и мелочных страстей, преисполнятся сегодня горечью"

