18:00

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Обе они были вдовами, обе доведены до бедностии несколько лет назад была сделана попытка заинтересовать их ситуацией правительство и палаты (?), но просьба не принесла результата и я думаю, что одна из них сейчас мертва.
Но давайте вернемся на площадь Одеона. Когда мемориальная мраморная табличка займет свое конечное место на доме Камилла, не может ли краткая надпись также быть помещена междутеми окнами на улице Конде, откуда Люсиль посылала столько поцелуев своему обрученному? Разве память об очаровательной женщине, чья история была революционной идиллией. не заслуживает быть увековечанной на нескольких ярдах Люксембургского сада, где ее сердце наполнялось любовью и откуда она вышла, чтобы встретить свою смерть.

@темы: ленотр, камилл

13:37

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Прощай, моя Лоллота, мой зайчик и скажи прощай моему отцу, я знаю, какая судьба меня ждет... О! моя дорогая Люсиль, я был рожден, чтобы сочинять стихи, защищать неудачников и делать тебя счастливой... Прости, дорогой друг, моя настоящая жизнь, которую я потерял в то мгновение, когда нас разлучили... моя Люсиль, моя добрая Лулу, моя кашанская курочка, я умоляю тебя не оставаться на своем насесте, не звать меня; потому что твои крики будут мучить меня в глубинах моей могилы. Откажись от этого (?) для своего малыша, живи для моего Горация и говори с ним обо мне. Ты должна сказать ему, то что он не может понять, что я нежно любил его! Несмотря на страдания, я верю, что есть бог. Моя кровь сотрет мои ошибки, слабости человеческой природы; и все хорошее во мне - мои добродетели и любовь к свободе - бог вознаградит. Когда-нибудь я вновь увижу тебя. Прощай Лулу, моя жизнь, моя душа, мое земное божество.Прощай Люсиль, моя Люсиль, моя дорогая Люсиль... Прощай, мой отец, я чувствую, что берега жизни ускальзаютот меня. Я все еще вижу Люсиль! Я вижу ее, мою любимую, мою Люсиль! Мои связанные руки обнимают тебя, и моя отделенная от тела голова по прежнему останавливает свой мертвый взгляд на тебе".
5 апреля 1794 г., Камилл умер среди радостного шумного одобрения народа, который так низкопоклонничал перед ним. Неделей позже настала очередь Люсиль. Она бесстрашно взошла на эшафот. В тот самый момент. когда ей остригали волосы, прежде чем ей связали руки, она писала своей матери эти трогательные слова: "Доброй ночи, моя дорогая мама. Слезы текут из моих глаз. Они о тебе. Я отправляюсь спать в спокойствии невинности ". Отец Камилла умер от горя в Гизе; мсье Дюплесси пережил свою дочь только на несколько дней, его вдова была обречена тосковать одна и жить для своего внука, у которого кроме нее не было никого в мире. Она воспитала Горация Демулена, который в 1817 году отправился на корабле на Гаити, где он умер в 1825 году, оставив двух дочерей, одну по имени Камилла (???), другую - Люсиль, которые совсем недавно были все еще живы.

@темы: ленотр, камилл

17:38

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Но, когда я открыл окна, одиночество, ужасные решетки, засовы, отделяющие меня от тебя истощили все мои душевные силы. Я расплакался или, скорее, я разрыдался, крича в моей могиле: Люсиль! Люсиль! Где ты?

@темы: ленотр, камилл

17:26

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Пейан о благонравном поведении парижан 20 прериаля.
. Братская любовь была столь велика, что когда люди, охваченные усталостью, ложились на землю по дороге, ведущей на поле Единения, громадная толпа, направлявшаяся туда, старалась оберечь их сон, и женщины, обходя их, подымали свои юбки, чтобы не разбудить спящих.
В былое время нужна была многочисленная стража, чтобы охранить общественные сады от народа; теперь народ знает, что они принадлежат ему, и бережно относится к ним. Ни одна роза, ни один цветок не были сорваны в Национальном саду.

@темы: ВС

17:22

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
О начальнице Харьковского института с 1820 г. Литинской.
Бедная начальница молилась, раздавала милостыню, собирала нищих, чуть ли не знала наизусть все святые книги, давала на церкви, на монастыри, посылала в Иерусалим — и не видела, что это она отнимает у одних, чтобы по своей прихоти раздавать другим; что в то время, когда она кормит за двадцать верст собранных нищих и цыган, - дети, собранные к ней гораздо высшей властью, голодны, всегда голодны, потому что нет сил есть черствый, прогорклый хлеб и углем почерневшую говядину. Она, быть может, одевает и обувает одних, - и не вследствие ли этого, другие ходят все в заплатах, в такой гадкой обуви,что стыдно вспомнить? Им надобно учиться, а у них нет книг; почти на сорок душ — семь изорванных географий и не более пяти арифметик. Нужна бумага для тетрадей — дадут один лист; а остальное, где хочешь бери, а чтоб тетрадь была!
Кохановская. Автобиография. Схожие злоупотребления были и в столичных институтах. Вот только один пример.
...Государя [Николая Павловича]в этот день никто в Институт не ждал; как вдруг быстро разнесшаяся по всему Смольному весть о том, что он приехал и проследовал с внутреннего или, лучше сказать, с "черного входа" - и не куда-нибудь, а на кухню! - повергла одних в недоумение, других - в крайний испуг...
Уже впоследствии нам стало известно, что Государь, подойдя к котлу, в котором только что был сварен рыбный суп, точнее, уха, опустил в котел ложку, попробовал довольно жидкое варево и сказал:
- Даже дешевой такой рыбы пожалели... Ну, а теперь, что на второе? Н-да... Моих солдат лучше кормят!
Соколова. Из воспоминаний смолянки.

14:24 

Доступ к записи ограничен

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

13:57

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
В открытом окне он видел силуэт Люсиль, стоящей в освещенной комнате, полуобнаженной, сотрясаемой рыданиями, протягивающей к ниму руки, кричащей ему "Прощай!". Он слышал ее крик, поворачивая за угол улицы Vaugirard, затем голос потерялся вдали. Смерть виднелась в поле зрения(???)
Окно его тюремной камеры выходило на Люксембургский сад где, десять лет назал, он видел, как Люси играла ребенком. Какие мысли раздирали его сердце, когда он воскрешал в памяти эти минувшие радости!Кто нечитал возвышенные письма, которые он писал в тюрьме своей жене? Какая поэма содержит более душераздирающий крик отчаяния и любви? "Сон облегчил мою тревогу. Человек свободен, когда спит... Небеса сжалились надо мной. Но минуту назад я видел тебя во сне и обнимал вас одного за другим- тебя, Горация и Даронну, которая была дома. Но наш малыш потерял глаз в результате болезни, и скорбь вызванная этим несчастным случаем разбудила меня. Я обнаружил себя снова в моей камере. Рассветало...Я поднялся, чтобы написать тебе.

@темы: ленотр, камилл

13:24

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Похоже, направление в архив мне не дадут... :apstenu:

11:46

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Если честно - не люблю Франса."Восстание ангелов" читалось с трудом, "Остров пингвинов" вообще не понравился. А вот "Боги жаждут" читались легко и с удовольствием. Конечно, не "Девяносто третий год", ну так Гюго - гений, а Франс, имхо, талант.

16:41 

Доступ к записи ограничен

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

15:06 

Доступ к записи ограничен

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

15:03

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Камилл.

А это,видимо, Сен-Жюст с девианта. "Знойный Сен-Жюст" :lol:
:alles:

14:39

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Если верить Олару- Эбер, дантонисты, Шометт, Гобель - все они были осуждены не столько по политическим соображениям, сколько потому что хотели они верить в ВС. Сомнительно...

13:54

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Внезапно мерная поступь патруля нарушила тишину на улице... Солдаты остановились у его двери. Он бросился к жене, крича: "Они пришли арестовать меня!" Грубо разбуженная, Люсиль с трудом его понимала. Она заключила его в объятья, и прижала к груди, чтобы защитить, но он прервал этот последний поцелуй, склонился над колыбелью маленького Горация, обнял его и сам сошел вниз открыть дверь агентам Комитета. В мгновение ока он был окружен, связан, как преступник и препровожден в Люксембургскую тюрьму.
Никогда я не мог миновать угол перестиля на улице Одеон не думая о последнем взгляде, который Камилл, которого тащили солдаты бросил с этого места на дом, где он счастливо жил. Все его прошлое промелькнуло перед ним в минуту мучительного страдания.

@темы: ленотр, камилл

16:06

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Отец договорился с моим завкафедрой. Направление в архив мне дадут. :dance3:

@темы: личное

16:02 

Доступ к записи ограничен

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

17:53

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Грустная история из жизни харьковской институтки.
Инспектор и теперь тот же: Гулак-Артемовский - умный, очень умный, красноречиво умный, но хитрый, иезуит немножко. Он был всем обязан начальнице: и инспекторством и, что еще более, своею прелестною восхитительною женой. Говорят, в мире нет романов; а, напр., вот этот: человеку женатому, довольно сериозных лет, плениться молоденькою, шестнадцатилетнею ученицей, почти уморить жену, осиротить двух сыновей и получить ненависть и непреодолимое отвращение? Лиза Панютина не могла слышать имени Артемовского, она дрожала как в лихорадке. Ее оставили пепиньеркою; начальница велела ей надеть белое платье, заложила в волосы свежую розу и повела за собой в институтскую церковь. Там ждал Артемовсий. Он заплатил за нее в казну деньги и женился. Лиза помешалась. Доктора, лекарства не помогали. Через месяц от прежней очаровательной Лизы осталась одна изможденная, бессмысленная тень. Нашлась благородная, добрая женщина. Сжалилась над нею и увезла ее к себе в деревню. Там окружила она ее всею заботливостью материнской любви и, без сомнения, эта новая прелесть (Лиа не помнила своей матери), удаление от глаз ненавистного образа, тишина и умиряющая кротость сельской природы способствовали более всех лекарств, так что мало-по-малу к Лизе, через год, возвратился рассудок.
Кохановская. Автобиография.

13:02

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
"Возвращайся, Фрерон, возвращайся быстро. Приводи с собой всех старых кордельеров, которых сможешь найти, у нас в них неотложная нужда...дикий тимьян почти готов, я собрала его среди тысячи забот. Я больше не смеюсь, больше не прикидываюсь котенком (???), больше не играю на пианино, больше не сплю; я лишь машина... возвращайся, возвращайся скорей.
Теперь пришел конец, были предсказаны черные дни, и беда была готова обрушится на эту счастливую семью. 20 марта (1794 г.) Камилл получил письмо с черной каймой из Гиза. Он вскрыл его. Мсье Демулен сообщил, что его жена только что умерла. "Твоей матери больше нет; она умерла сегодня в полдень. Она нежно любила тебя. Я обнимаю с величайшей нежностью и с большой печалью твою жену - мою дорогую невестку - и маленького Горация". Камилл зарыдал. Положив локти на стол и спрятав лицо в ладонях, он долго плакал, снова видя перед собой тихий дом в Гизе, теперь в трауре, он оставался так часами, пребывая в задумчивости; спустилась ночь. Люсиль в соседней комнате вытянулась на кровати, рядом с колыбелью своего ребенка, побежденная усталостью и спала.

@темы: ленотр, камилл

17:49 

Доступ к записи ограничен

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

14:33 

Доступ к записи ограничен

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра