14:40

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Когда Фукье отправили в Консержери, там чуть не начался бунт и его пришлось пихнуть в темную одиночку, чтобы заключенные с ним не расправились.

16:02

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
В день вынесения приговора королеве на Фукье была медная медаль с изображением Пресвятой Девы...

15:52

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
А я бы посмотрела.:( alexandreev.livejournal.com/205445.html

15:36

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Фукье думал не только о бренди... Письмо жене."Я должен умереть за то, что служил моей стране со слишком большим рвением и активностью и за то, что слушался пожеланий правительства, сохраняя чистыми руки и сердце (да неужели?). Но что станется с тобой, моя добрая подруга и с детьми? Ты выстрадаешь все ужасы самой жуткой нищеты. Это печальная мысль одолевает меня и мучает день и ночь. Я был рожден для несчастья... Какая пугающая мысль.

15:23

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Фик про Барраса с Талейраном.www.snapetales.com/index.php?fic_id=17310

15:10

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Что я дура, я сама знаю.... в ситуации, когда к пребывающему в столице нелегально аббату приходят на исповедь, нужно ли передать ему какое-то вознаграждение...

15:04

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Фукье жене из тюрьмы: "Пришли мне немного перца и соли и откупоренную бутылку, так как у меня нет ни ножа, ни ножниц, ни штопора. Я хотел бы бутылку бренди, ничто не поддерживает меня так, как немного выпивки.

15:22

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Арестованный Фукье в письме к жене : "Я, который не может найти ни в одной стране ни дюйма земли, чтобы преклонить голову".

15:16

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Когда робко начался террор, то бишь, по мнению Ленотра, в июне, бедняга Фукье стал работать по 20 часов в сутки....И так больше года.:(

15:09

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
У Фукье сын служил в армии.... и пропал. Фукье пришлось писать в апреле 1793 г. военному министру, чтобы узнать жив он или умер. Оказалось жив... Видимо, не хотел писать папаше. И я его понимаю.

15:15

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
С vive-liberta. Весь из себя красивый Колло.


14:46

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Вот один из мучеников революции - Шалье... Тот самыый, которому палач отрубил голову только с пятого раза, а потом эту злополучную голову Колло притащил в Париж...


14:38

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
В Ленинке все сложнее войти в дайри. В жж, что ли перебраться.?:depr:

14:37

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Только мне могло испортить впечатление от чудесного детективчика Фред Варгас, сообщение что Лавуазье был казнен в 1793 (а не в 1794) :D

15:37

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Мне одной от этого перевода хочется повеситься?:hmm:
Господин Фукье, отец семи детей, из которых все живы, а старшему нет еще пятнадцати, обнаружил перед собой необходимость просить дать ему занять этот пост; тем более, что продав практику за год до революции, он не мог заниматься профессией адвоката в судах дистриктов, согласно решению Конституционного Комитета(?). :weep2:
После революции он начал выполнять все обязанности и повинности патриотического гражданина....

14:51

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Поскольку для кандидата необходимо просветить ваше правосудие(?суд?), джентльмены, и предоставить доказательства его рвения к общественному делу и способностей к посту, вопрос о котором он просит доброжелательно рассмотреть, он имеет честь заметить, что он десять лет занимал должность прокурора в Шатле Парижа (?), с честью и неподкупностью, которые характеризуют честного человека, и что продал он ее лишь по причине болезни, от которой он с тех пор оправился.

15:25

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Получила маленькую (100 с небольшим страниц) биографию Барера на французском. Теперь, когда уже поздно, терзаюсь - за что отдала больше 600 рублей? Во-первых, с моим блестящим знанием французского я понимаю где-то треть текста. Во-вторых, 70, если не больше, процентов информации можно найти в переведенном на английский предисловии к "Мемуарам". В общем, дура я безнадежная.

16:16

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
(Со стоном. Возвращаемся к эпистолярным упражнениям гражданина Фукье.) Будучи осведомлен о большом количестве кандидатов, представляющих себя, чтобы получить пост главного секретаря апелляционного суда, господин Фукье думает, что его долг -воздержаться от любой просьбы занять этот пост, но завидуя счастью занимать место в вашем суде, он просит избирателей о милости дать ему одно из двух мест секретаря-регистратора в вашем суде.

15:36 

Доступ к записи ограничен

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

15:36

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.