15:05

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Свидетельство некоего Серана :"Он (Фукье) говорил, что видел призраки некоторых патриотов, а некоторое время назад верил, что его преследуют, и он не знает чем все это закончится".

15:21

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
"Мой папа был очень хорошим", - говорила она (состарившаяся дочка Фукье). Говорили, что, покидая церковь, она часто встречала сестру бедной Люсиль Демулен, которая также проживала в Вервене. Но между двумя леди была старая революционная вражда, и они ни разу даже не поклонились друг другу.

15:00

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Ехала я себе от дедушки из Голицыно до Белорусского вокзала. Электричка внезапно останавливается. Стоит 30 минут, стоит 40 минут. Машинист вещает, что мы пропускаем какой-то пассажирский поезд , и сколько нам еще стоять неизвестно. Вижу - народ идет к голове поезда. Зачем - не знаю. Но как у Маяковского. "Видит - советская власть идет, - присоединился.". Дохожу до первого вагона. Передняя дверь открыта, в 2 минутах ходьбы станция Кунцево. Героически спрыгиваю в объятья одного из двух парней, которые стоят внизу и ловят девчонок. Иду в сторону станции. Через пару минут раздается голос машиниста, объявившего, что поезд отправляется :lol: Ничего, дошла до метро, оно там близко...Эх, много раз прыгала с платформы, с поезд - первый, и, надеюсь, последний.:lol:

14:43

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Дочка Фукье дожила аж до 1856 года.

14:40

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Когда Фукье отправили в Консержери, там чуть не начался бунт и его пришлось пихнуть в темную одиночку, чтобы заключенные с ним не расправились.

16:02

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
В день вынесения приговора королеве на Фукье была медная медаль с изображением Пресвятой Девы...

15:52

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
А я бы посмотрела.:( alexandreev.livejournal.com/205445.html

15:36

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Фукье думал не только о бренди... Письмо жене."Я должен умереть за то, что служил моей стране со слишком большим рвением и активностью и за то, что слушался пожеланий правительства, сохраняя чистыми руки и сердце (да неужели?). Но что станется с тобой, моя добрая подруга и с детьми? Ты выстрадаешь все ужасы самой жуткой нищеты. Это печальная мысль одолевает меня и мучает день и ночь. Я был рожден для несчастья... Какая пугающая мысль.

15:23

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Фик про Барраса с Талейраном.www.snapetales.com/index.php?fic_id=17310

15:10

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Что я дура, я сама знаю.... в ситуации, когда к пребывающему в столице нелегально аббату приходят на исповедь, нужно ли передать ему какое-то вознаграждение...

15:04

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Фукье жене из тюрьмы: "Пришли мне немного перца и соли и откупоренную бутылку, так как у меня нет ни ножа, ни ножниц, ни штопора. Я хотел бы бутылку бренди, ничто не поддерживает меня так, как немного выпивки.

15:22

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Арестованный Фукье в письме к жене : "Я, который не может найти ни в одной стране ни дюйма земли, чтобы преклонить голову".

15:16

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Когда робко начался террор, то бишь, по мнению Ленотра, в июне, бедняга Фукье стал работать по 20 часов в сутки....И так больше года.:(

15:09

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
У Фукье сын служил в армии.... и пропал. Фукье пришлось писать в апреле 1793 г. военному министру, чтобы узнать жив он или умер. Оказалось жив... Видимо, не хотел писать папаше. И я его понимаю.

15:15

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
С vive-liberta. Весь из себя красивый Колло.


14:46

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Вот один из мучеников революции - Шалье... Тот самыый, которому палач отрубил голову только с пятого раза, а потом эту злополучную голову Колло притащил в Париж...


14:38

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
В Ленинке все сложнее войти в дайри. В жж, что ли перебраться.?:depr:

14:37

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Только мне могло испортить впечатление от чудесного детективчика Фред Варгас, сообщение что Лавуазье был казнен в 1793 (а не в 1794) :D

15:37

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Мне одной от этого перевода хочется повеситься?:hmm:
Господин Фукье, отец семи детей, из которых все живы, а старшему нет еще пятнадцати, обнаружил перед собой необходимость просить дать ему занять этот пост; тем более, что продав практику за год до революции, он не мог заниматься профессией адвоката в судах дистриктов, согласно решению Конституционного Комитета(?). :weep2:
После революции он начал выполнять все обязанности и повинности патриотического гражданина....

14:51

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Поскольку для кандидата необходимо просветить ваше правосудие(?суд?), джентльмены, и предоставить доказательства его рвения к общественному делу и способностей к посту, вопрос о котором он просит доброжелательно рассмотреть, он имеет честь заметить, что он десять лет занимал должность прокурора в Шатле Парижа (?), с честью и неподкупностью, которые характеризуют честного человека, и что продал он ее лишь по причине болезни, от которой он с тех пор оправился.