A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Эта пьеса, - сказал Камилл Демулен, - продвинула наши дела больше, чем октябрьские дни».
Пока его семья связавала свою судьбу с революцией, Андре оставался в Лондоне, где, не обращая внимания на политику, он отдался развлечениям и ошибкам определенно распутной природы. Но в течении 1790 года он вернулся во Францию и, как только он пересек канал, увлекся всеобщим энтузиазмом. С такими друзьями, как Труден, Пасторе, Варфаломей и Панж, со всей Францией, можно сказать, он предвидел мирный триумф философии и представлял возрожденное человечество, достойное плодов свободы и покорное всемогущему разуму.
Но мечты этого благородного ума длились недолго. Как только Андре Шенье различил в толпе, которая атаковала монархию среди искренних и остроумных оппонентов, голодных интриганов и наемных убийц, он занял свое место в битве. Желая научить людей, что единственная надежда на счастье и свободу состоит в выполнении своего долга, он опубликовал «Avis aux francais». Тотчас же свора пасквилянтов, с которых он сорвал маски, подняла визг вокруг него. Но он презрительно отвернулся и впредь продолжил сражаться своим пером. Он писал политические статьи, письма в газеты, размышления над происшествиями и обращения Национальному Собранию, он использовал все средства, чтобы вернуть страну к уважению к монархической традиции. Его усилия, однако, были тщетны.
Пока его семья связавала свою судьбу с революцией, Андре оставался в Лондоне, где, не обращая внимания на политику, он отдался развлечениям и ошибкам определенно распутной природы. Но в течении 1790 года он вернулся во Францию и, как только он пересек канал, увлекся всеобщим энтузиазмом. С такими друзьями, как Труден, Пасторе, Варфаломей и Панж, со всей Францией, можно сказать, он предвидел мирный триумф философии и представлял возрожденное человечество, достойное плодов свободы и покорное всемогущему разуму.
Но мечты этого благородного ума длились недолго. Как только Андре Шенье различил в толпе, которая атаковала монархию среди искренних и остроумных оппонентов, голодных интриганов и наемных убийц, он занял свое место в битве. Желая научить людей, что единственная надежда на счастье и свободу состоит в выполнении своего долга, он опубликовал «Avis aux francais». Тотчас же свора пасквилянтов, с которых он сорвал маски, подняла визг вокруг него. Но он презрительно отвернулся и впредь продолжил сражаться своим пером. Он писал политические статьи, письма в газеты, размышления над происшествиями и обращения Национальному Собранию, он использовал все средства, чтобы вернуть страну к уважению к монархической традиции. Его усилия, однако, были тщетны.
Э-э... а что бы это могло иметься в виду?
Текста нет у меня
he gave himself up to diversions and errors of a decidedly wild nature"
В общем, понятно, что тут последнее имелось в виду )
archive.org/search.php?query=romances%20of%20th...
Спасибо, я там и французский нашла