A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Он отправился в путь в мае 1789 года. Общественный экипаж , направлявшийся в Париж, сменил лошадей у Лефевра, торговца из Арраса, и там Робеспьер занял свое место, заплатив за это сумму 35 ливров 10 су (?). Фуше" говорит, или позволяет это сказать за него, что он одолжил ему немного денег на дорогу. Это очень невероятно, потому что Робеспьер в то время не был обедневшим нищим ; у него была профессия, и у него была своя семья. Предположим, что ему действительно требовались деньги, не более ли вероятно, что он обратился бы к своей семье, к своим тетям? Это пустяки , но о них нужно говорить, потому что соперники Максимилана делают из них самые удивительные выводы.Его доход был скромным, в этом нет никаких сомнений , и опись его гардероба, которая была оставлена нам, является достаточным доказательством. Мы находим в ней черный суконный сюртук, атласный жилет в довольно хорошем состоянии, жилет
,raz de Saint-Maur (?) несколько потрепанный, три пары брюк - одну из черного бархата, одну из черной ткани и одну из саржи. У него было шесть рубашек, шесть воротничков, шесть носовых платков, три пары чулок (одна пара почти новая), одна пара поношенных туфель и одна новая пара. Его адвокатская мантия, тщательно сложенная, была упакована в этот маленький сундучок. Если мы добавим к этому списку две щетки для одежды, две щетки для обуви, коробку с шелком, хлопком, шерстью и иголками (ибо он не гнушался пришивать пуговицы самостоятельно ), а также пакетик с пудрой и пуховкой, то получим весь гардероб молодого человека. В сундуке не было рукописей, только пачка отчетов для распространения. Но он отправился в путь с желанием чего-то добиться, посвятить себя выбранной им карьере. Все его надежды, вся его сила были сосредоточены на этом. Четыре года спустя он держал судьбу своей страны в своих руках.
,raz de Saint-Maur (?) несколько потрепанный, три пары брюк - одну из черного бархата, одну из черной ткани и одну из саржи. У него было шесть рубашек, шесть воротничков, шесть носовых платков, три пары чулок (одна пара почти новая), одна пара поношенных туфель и одна новая пара. Его адвокатская мантия, тщательно сложенная, была упакована в этот маленький сундучок. Если мы добавим к этому списку две щетки для одежды, две щетки для обуви, коробку с шелком, хлопком, шерстью и иголками (ибо он не гнушался пришивать пуговицы самостоятельно ), а также пакетик с пудрой и пуховкой, то получим весь гардероб молодого человека. В сундуке не было рукописей, только пачка отчетов для распространения. Но он отправился в путь с желанием чего-то добиться, посвятить себя выбранной им карьере. Все его надежды, вся его сила были сосредоточены на этом. Четыре года спустя он держал судьбу своей страны в своих руках.
Пыталась понять, что это такое, но не получилось
"Вслед за этим возникает другая картина – он видит дилижанс. И рядом себя – радость на лице, веселая, открытая улыбка, легкость во всем теле. Он уезжает из Арраса в Париж, в руках у него маленький, но очень поместительный сундучок – все его богатство. Хотя нет, не все, есть у него еще трогательно безвкусный кошелек, а в нем десять луидоров. И кошелек, и луидоры – подарок любящей тетки… Так покидает он свою родину, устремляясь в плавание по неведомому и безбрежному морю – политике, двадцатидевятилетний адвокат из никому неведомого захолустья, депутат Генеральных штатов от третьего сословия.
Следующая картина – тогда же, на парижской заставе. Жандарм производит осмотр багажа и проверяет составленную им самим опись. Жарко, даже мухам лень летать. У жандарма расстегнут ворот. Темным корявым пальцем он водит по строчкам описи, оставляя на грубой бумаге вдавленный след. Он читает:
«Черный суконный фрак – один».
«Атласная куртка, почти новая, – одна».
«Куртка потертая, из сукна, – одна».
«Брюки черного бархата, потертые, – одни».
«Брюки из саржи, старые, – одни».
«Брюки из сукна – то же…».
Жандарм поднимает глаза, и Робеспьеру видно во взгляде жандарма осуждение.
«Щетки для чистки платья – две».
«Сапожная щетка – одна».
«Рубашек – шесть».
«Носовых платков – шесть».
«Чулок – три пары – почти новых».
«Башмаки».
«Шляпа».
И, наконец: «Коробка с иголками, нитками и шелком».
Все.
Удивленный жандарм:
– Немного вы везете с собой в Париж, господин депутат. Можете ехать…"
Miss_N, а мне гугль выдал:
Происхождение Раз (или Рас де Сен-Мор)
Ткань, изготовленная в 18 веке.
Именно в Сен-Море, городке, расположенном в двух лье от Парижа выше Венсена, впервые был изготовлен так называемый рас -де-Сен-Мор , своего рода ткань, изобретенная в семнадцатом веке Вполне вероятно, что два других вида рас, один, как говорят, из Сен-Сира , а другой из Сицилии , также получили свои названия от мест, где они были впервые сделаны.
- а также вот такую картинку:
- с таким вот объяснением:
This court mourning dress from 1781 is made from Raz de Saint-Maur, a fabric favored for the occasion because, unlike satin, it was non-reflective. (From The Elizabeth Day McCormick Collection. Photograph © Museum of Fine Arts, Boston.)
(автоматический перевод: Это придворное траурное платье 1781 года пошито из ткани Raz de Saint-Maur, излюбленной для этого случая, потому что, в отличие от атласа, она не пропускает свет. (Из коллекции Элизабет Дэй Маккормик. Фотография © Музей изящных искусств, Бостон.))
Спасибо