18:24

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
И вот вам Кертис.
Назначения обычно производятся в следующей форме: Представители народа в Армии Севера из-за хороших отчетов, представленных им о гражданских добродетелях и талантах гражданина Фузилера, командира первого батальона 56-го полка, назначают его бригадным генералом и постановляют, что он должен пользоваться вознаграждением, соответствующем этому рангу.
Когда представители Конвента желали предпринять какие-либо подобные действия, их полномочия заменяли полномочия военных командиров. Три назначения касаются звания бригадного генерала, одно - генерал-адъютанта, одно - капитана, одно - комиссара-ордонанса (?). Почтмейстер вознаграждается за свой патриотизм и аккуратность в службе обещанием первых шести лошадей, взятых у врага, которые будут использованы для его ретрансляций и, в частности, для обслуживания представителей народа и армии. Таким образом, одним выстрелом были убиты два зайца. Подполковник с почетом уходит в отставку после долгой службы, а бригадному генералу сухо приказано отправиться в Париж в военную комиссию, "армия Севера в данный момент не нуждается в его услугах".
Восемь указов касаются судов, арестов и казней. Военные комиссии, предусматривающие отмену суда присяжных, были созданы в Реюньоне, Мобеже и Авенне, причем двум последним было поручено в случае осады расстреливать любого, кто предложит сдаться до того, как место подвергнется штурму. Главной заботой этих декретов была военная дисциплина; только в одном из них содержится какое-либо упоминание о контрреволюционерах и нет упоминания о гильотине.
Три другие меры также связаны с дисциплинарными правилами. Одна из них, изданная первой (Нойон, 13 флореаля), предусматривала, что местный командир должен арестовать хирургов из военных госпиталей, которые оставили свои обязанности, чтобы бродить по городу без разрешения. Вторая (Reunion, 14 флореаля) также была связан с поддержанием боевого духа армии. Каждому солдату, не прикрепленному к гарнизону или штабу, под страхом смерти запрещалось входить в штаб без разрешения.


Комментарии
01.03.2023 в 10:58

комиссара-ордонанса

А как оно в оригинале пишется?
01.03.2023 в 15:32

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
commissaire-ordonnateur
01.03.2023 в 16:17

D’après l’instruction du 16 ventôse (6 mars 1795), « Le commissaire ordonnateur d’une armée n’appartient qu’à la République, mais il ne doit pas moins chercher à mériter la confiance du général, à qui la République a donné la sienne à un plus haut degré »

Согласно инструкции от 16 вантоза (6 марта 1795 г.), «Финансовый комиссар армии принадлежит только Республике, но он должен, тем не менее, стремиться заслужить доверие генерала, которому Республика предоставила свое доверие вышестоящей инстанции».

Начфин, по-нашему. Звание восходит к колониальным администрациям.
01.03.2023 в 16:20

местный командир должен арестовать хирургов из военных госпиталей, которые оставили свои обязанности, чтобы бродить по городу без разрешения

Это мне напомнило врача-аншефа Иллирийской армии, который отказался покидать Сплит, когда армия уже капитулировала. Ну как можно покинуть тёплый гостеприимный город... вино, женщины, сундук с казной и укладка с опием.