A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Перевод таки будет завтра.
О Д'Аламбере.
Он говорил, что отец часто навещал его у кормилицы, радовался его детской резвости, восхищался ответами пятилетнего сына, в которых видел проявление необыкновенного ума; скоро он отдал мальчика в школу и учитель вполне разделял восторги отца.
Детуш, навещавший госпожу Тансен, не переставал говорить ей об их сыне; наконец ему удалось заинтересовать её настолько, что она согласилась поехать с отцом, чтобы взглянуть на мальчика. Во время этого визита Детуш, лаская ребенка, сказал его матери: "Не правда ли, сударыня, очень жаль, что такое милое, даровмтое существо было так безжалостно брошено". Семилетний д'Аламбер прекрасно помнил этот первый и последний визит своей матери, слова отца и то, что господа Тансен тотчас же после них собралась уходить, сказав: "Мне здесь нехорошо - душно....
Далее.
Есть основание предполагать, что характер д'Аламбера был очень схож с характером его отца, который, к сожалению, умер, когда д'Аламберу шел десятый год. Отец с любовью встретил блестящие проявления необыкновенных способностей ребенка и внимательно тследил за первоначальным его воспитанием. Он поместил четырехлетнего мальчика в хороший пансион и с этих лет Д'Аламбер начал серьезно учиться. После смерти отца д'Аламбер наследовал пожизненную ренту в 300 рублей (?) в год; семейство же отца приняло на себя все заботы о его воспитании. Вскоре содержатель пансиона объявил родным, что он передал мальчику все свои небольшие познания и оставаться у него для д'Аламбера далее бесполезно; он легко может поступить во второй класс колледжа. Память об этом первом учителе всегда была дорога Д'Аламберу; оставив пансион, он сохранял отношения с учителем и помогал его детям в занятиях, когда бедность не позволяла ему оказыват им другой помощи. Живя в пансионе, а потом в училище, Д'Аламбер постоянно навещал свою кормилицу, госпожу Руссо, любившуб его больше собственных детей.
О Д'Аламбере.
Он говорил, что отец часто навещал его у кормилицы, радовался его детской резвости, восхищался ответами пятилетнего сына, в которых видел проявление необыкновенного ума; скоро он отдал мальчика в школу и учитель вполне разделял восторги отца.
Детуш, навещавший госпожу Тансен, не переставал говорить ей об их сыне; наконец ему удалось заинтересовать её настолько, что она согласилась поехать с отцом, чтобы взглянуть на мальчика. Во время этого визита Детуш, лаская ребенка, сказал его матери: "Не правда ли, сударыня, очень жаль, что такое милое, даровмтое существо было так безжалостно брошено". Семилетний д'Аламбер прекрасно помнил этот первый и последний визит своей матери, слова отца и то, что господа Тансен тотчас же после них собралась уходить, сказав: "Мне здесь нехорошо - душно....
Далее.
Есть основание предполагать, что характер д'Аламбера был очень схож с характером его отца, который, к сожалению, умер, когда д'Аламберу шел десятый год. Отец с любовью встретил блестящие проявления необыкновенных способностей ребенка и внимательно тследил за первоначальным его воспитанием. Он поместил четырехлетнего мальчика в хороший пансион и с этих лет Д'Аламбер начал серьезно учиться. После смерти отца д'Аламбер наследовал пожизненную ренту в 300 рублей (?) в год; семейство же отца приняло на себя все заботы о его воспитании. Вскоре содержатель пансиона объявил родным, что он передал мальчику все свои небольшие познания и оставаться у него для д'Аламбера далее бесполезно; он легко может поступить во второй класс колледжа. Память об этом первом учителе всегда была дорога Д'Аламберу; оставив пансион, он сохранял отношения с учителем и помогал его детям в занятиях, когда бедность не позволяла ему оказыват им другой помощи. Живя в пансионе, а потом в училище, Д'Аламбер постоянно навещал свою кормилицу, госпожу Руссо, любившуб его больше собственных детей.