17:57

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Колеи, оставленные редко проезжающими каретами, придавали ей вид проселочной дороги; она была усыпана цветущими акациями, а каштаны в больших парках делали ее тенистой и прохладной, кое-где виднелись высокие ворота с гербом , по бокам - колонны, увитые жимолостью и вистарией. Тишина, аромат и спокойствие деревни были в пределах броска камня от улицы дю Бак.
Каретный въезд в поместье, где мадам Тальен сняла свою квартиру почти напротив вавилонских (?) казарм. Когда ворота были открыты, можно было заглянуть в тенистые глубины прекрасного парка — обширные поля, усеянные группами деревьев и обрамленные густыми зарослями, за которыми смутно виднелись белые фасады шиферных куполов и треугольные фронтоны небольшого одноэтажного дворца, стоящего посреди лужаек. Поместье, по—видимому, было беграничным (?) другие парки — особняки Бирона, Рогана и Матиньона - окружали его своей тенью, а широкие поля простирались до улицы Варенн.
У этой прекрасной резиденции есть история. Построенный в восемнадцатом веке маркизом де Барбаноном, который использовал его в качестве своего маленького домика, он был продан во время революции как национальная собственность, затем был разыгран в лотерею и выигран старой дамой , которая, даже не проявив любопытства посетить его, выставила его на продажу. Таким образом, особняк перешел в собственность Терезии Кабаррюс.
Вопреки убеждению историка мадам Тальен, старинный "маленький дом" маркиза де Барбанона, все еще существует. Правда, его большой парк вокруг исчез; но особняк сам по себе, окруженный современными улицами и квартирами, бесчисленные окна которых нескромно выходят на маленький садик , который является всем, что осталось от прежних зарослей, все еще там, скрытый зарослями каштанов, зеленая тень которых ласкает его белый фасад, его рифленые колонны и фронтоны, обрамляющие удивленную Минерву. Это своего рода симпатичный Трианон, довольно печальный и несколько угрюмый на вид, как будто он затаил обиду на квартал за то, что тот узурпировал широкие лужайки, посреди которых он восседал на троне. Над на одном из портиков выгравированы слова "Отель де Шаналейль" , по имени владельцев, которые занимали его с 1840 года, и в честь него названа соседняя улица. Это милое убежище осталось таким, каким было в начале прошлого века, и даже полы настолько красивы, что Висконти мечтал украсить ими новый Лувр.

@темы: Ленотр, Тальен

18:45

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
О культе Руссо во времена ВФР
Длугач (У этого автора биографии Дидро, Вольтера, Монтескье, Руссо, Гольбаха, Гельвеция.... наверняка и еще кого-нибудь).
Уже в 80-е годы, то есть перед самой революцией, революционеры, например.. Марат, читали публично "Общественный договор" под восторженные аплодисменты собравшихся. Во время революции Руссо был создан самый настоящий культ - - начиная с праздников "местного значения", когда прямо на улицах разыгрывались сцены из "Новой Элоизы" и "Эмиля" идо полного политическоо признания, когда почести, воздаваемые революционным правительством Руссо, превращались в полном смысле слова в национальный праздник.
Так было например в 1791году, когда в городе Монморанси открыли памятник Руссо, и жители городкав пышной процессии с хоровым пением несли его бюст вместе с "камнем Бастилии". так было когда в 1793 году в Женеве на доме, в котором родился Руссо, установили мемориальную доску, и граждане, предводительствуемые Богиней Свободы, организовали праздничное шествие. так было, когда во время заседаний Конвента исполнялась музыка из оперы Руссо "Деревенский колдун". так было, наконец, тогда, когда перенесение праха Руссо в Пантеон стало апофеозом революции.

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
proza.ru/2015/11/10/36 -рассказ о Сен-Жюсте
proza.ru/2016/01/28/1993 - о Робеспьере
stihi.ru/2015/04/21/10745 -кусочек из Органта
Картинки с девианта

читать дальше

@темы: Сен-Жюст

18:08

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Upd: добавлено несколько абзацев из "Жизни и деяний"
О выборах в Генеральные Штаты...читать дальше

@темы: Робеспьер

17:02

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Его коллеги-революционеры извлекали различные выгоды из своей связи с общественными делами. Бурсо получил во владение Брунуа, Фуше - Ферьер, Баррас -княжеское государство Гросбуа, а Мерлен -богатый монастырь Мон-Валерьен. Тальен был награжден этой очаровательной женщиной; она была его долей и его призом; и он объявил себя удовлетворенным, что и стало причиной его гибели. На самом деле она была скорее удивлена, чем довольна своей судьбой. Будучи тираном в Бордо и демагогом в Париже, Тальен очаровал ее; но если в свете рампы он казался ей не лишенным величия, то этот равнодушный террорист, теперь лишенный роли, больше не был человеком дня. Другие были гораздо более современными, как, например, красавец Баррас, который был почти королем, или Уврар, чьи миллионы сделали его всемогущим. Тереза, , очарованная успехом, вскоре обнаружила , что коттедж на Аллее Вдов действительно очень убогий. В один прекрасный день она не вернулась, оставив Тальена под соломенной крышей Шомьера, которую она обменяла на более комфортабельное жилище, утопающее в зелени парка, в нижней части предместья Сен-Жермен. Когда один из ее придворных был ли это Баррас или Уврар, показывал ей это поместье, она не могла удержаться от восклицания : " Как это прекрасно! Счастье, я думаю, должно обитать здесь!" Ее спутник, который только и ждал этой возможности, галантно ответил : "Мадам, вот ключ!"
Ах! каким очаровательным городом, должно быть, был Париж до катастрофической организации этого замечательного общественного пожарного управления, которое каждый город Европы имел несчастье скопировать у нас, до того, как наши улицы ежедневно стали подметать, пропалывать, увлажнять и поливать, что делает их такими удивительно пыльными, неприятными, жаркими и мрачными. Где дикая трава, покрывавшая тропинки, и большие ветви, которые свисали над головами прохожих?
Можете ли вы представить себе старую улицу Вавилон, какой она была в те дни, проходящую между двумя стенами, основания которых устланы газонами с травой?

@темы: Ленотр, Тальен

23:00 

Доступ к записи ограничен

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

19:39

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
О сыне де Местра....
А вот примечание к письму Ивана Борисовича сыну.
Местр де Рудольф Осипович (1799-1866), граф, сын графа Жозефа де Местра, поручик Кавалерградского полка, в ноябре 1812 года назначен адъютантом генерала П. В. Чичагова, затем после увольнения Чичагова в феврале 1813 де Местр стал адъютантом П. Х. Витгенштейна (мир тесен!), произведен в штаб-ротмистры, в 1814г. состоял при Н. Н. Ранвском.

@темы: Де Местр

19:22

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
О жене Кондорсе.
Все имущество Кондорсе конфисковано. У Софи нет никакого личного состояния. Отец ее, де Груши. арестован как аристократ. Ей приходится думать о том, как содержать себя и дочь. На ее попечении еще слабая здоровьем сестра и престарелая гувернантка. Как заработать на жизнь...? Софи, как это было принято в их среде. училась рисунку и живописи, и небезуспешно. В те годы тяжких испытаний, когда молодежь уходила на фронт, когда многие боялись за свою жизнь и за жизнь близких, процветало искусство портрета и особенно миниатюры... ИСофи зарабатывала на жизнь. на заказ рисуя портреты бравых солдат, аристократов или тех, кто попал под подозрение и со сдня на день ждет ареста. Поскольку живет она в Отейе, а клиенты ее обитают в Париже, то из первых заработков она снимает себе помещение, бельевую лавку в доме № 352 по улице Сент-Оноре (!)... Там, рассказывает дочь " в это йкомнатушке, антресолью расположенной прмо над въездными воротами, она и писала портреты своих заказчиков. Постоянно дрожа при мысли, как бы по ее частым наездам в Париж не заподозрили, что где-то поблизости скрывается Кондорсе, Софи одевается крестьянкой, добирается до Елисейских полей и, 2дабы не быть узнанной и избежать преследования, смешивается с толпой стремившихся поглазеть на гильотину и вместе с нею проходит заставу. От улицы Сен-Оноре до дома № 21 на улице Могильщиков путь неблизкий, осведомителей великое множество. Софи часто меняет дорогу", "делает бесконечные длинные крюки". Она приносит Кондорсе белье и лакомства - это в голодном-то и застывшем от холода Париже

@темы: Кондорсе

19:01

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Автор "Жизни и деяний мужей" пишет об его покровителях.читать дальше

@темы: Робеспьер

16:06

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Со стоном открываю две клеветнические биографии Робеспьера.
Дез-Эссар. Предисловие.
читать дальшечитать дальше



@темы: Робеспьер

15:01

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Ленотр.
Цветы поднимались до самой крыши, которая была украшена живописно поросшей мхом соломенной верхушкой. Эта хорошенькая женщина, которой приписывали политические перемены, произошедшие в Термидоре, была тогда кумиром парижан.Ее больше не называли маркизой де Фонтеней - ее фамилия в первом браке, и ее редко называли Терезия Кабаррюс, ее девичьей фамилией, но обычно ее звали гражданка Тальен, так звали человека, который дважды спас ее от гильотины и которому она из благодарности отдалась. Прежде всего,она официально стала его женой 6 декабря 1794 года. В тот же вечер(?) она открыла свой салон на Аллее вдов, и весь модный Париж поспешил туда. Эта красота совершила чудо привлекая на Елисейские поля, в разгар зимы, щеголей в китайских чулках и замечательных дам в газовых платьях. Среди присутствующих мужчин были Гара, Фрерон, Баррас, Сийес, Шерубини, Мюль, Карл Верне и Шенье; среди дам были гражданки Богарне, д'Эгийон, Шато-Реньо и Камби. Но очарование последних бледнело перед ослепительной красотой Терези. "Когда она вошла в свою гостиную, - рассказывал Обер, который, будучи совсем маленьким, присутствовал на празднике в Шомьере, — она принесла с собой день и ночь - день для себя и ночь для других".Тальен обожал ее. Но этот парижский игрок(?), который был сыном — по крайней мере официально — честного консьержа с улицы де ла Перль, не смог смириться со своей удачей. Судьба уготовила ему самую странную из судеб. Возникший из ничего и внезапно вознесшийся до такого величия, что стал считать себя спасителем и повелителем Франции, он оказался завидным обладателем самых грациозных и хорошеньких парижанок, и поскольку он ничего больше не желал, эпоха политических бурь, как ему казалось , определенно подошла к концу.

@темы: Ленотр, Тальен

00:50

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Ленинка меня спасает. С утра было совершенно отвратительное настроение. Посидела в библиотеке четыре часа, попереводила, почитала, вывесила 6 (!) постов, вот и полегчало. Завтра. То есть уже сегодня, еду в Звенигород. Попробую фотографировать.

@темы: личное

19:17

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Длугач об обществе середины 18 века. Кроме парижских салонов в это время уже существует французская 2Энциклопедия2 - настоящий политический центр новой Франции. Она уже представляет собой содружество единомышленников, объединенных общим делом, - подготовкой к будущему штурму всевозможных Бастилий. В кругу энциклопедистов, конечно, нет места светскости, хотя дух бесед и обсуждений - дружеский и свободный; "Энциклопедия" - это совершенно иная, и по содержанию, и по форме, социальная структура, нежели салоны. И все же она смогла возникнуть во многом благодаря их подготовительной работе. Если "Энциклопедия" вскоре начнет задавать тон политической деятельности прогрессивных членов правительства и их нравственным усилим, а также развитию общественного сознания в целом, то разговоры в салонах будут слышны как обертоны, усиливающие основное звучание"

@темы: энциклопедисты

19:02

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Кондорсе.
После доклада Сен-Жюста о жирондистах и после принятого, кажется, днем раньше декрета об его аресте он публикует "Письмо к национальному Конвенту". В нем он обличает довлеющую над ним тиранию, нарушение его противниками тайны переписки и свободы печати... Он даже обвиняет своих гонителей, будто они лелеют планы восстановить королевскую власть, (а вот это очень зря), подвергая преследованям истинных республиканцев, 2тех, кто в 1791 году выразил волю упразднить королевскую власть и никогда не осквернял постыдными отступлениями чести биться за столь великое дело". И, дабы поставить все точки над i, уточняет: "подобно Робеспьеру и Вадье" Наконец, словно стремясь навстречу собственной погибели, словно желая отныне и вовеки оттолкнуть от себя любую тайную поддержку в стенах Конвента, он с презрением бросает: "У вас недостает свободы, даже чтобы выслушать это письмо; ведь вам велено отсылать письма ваших опальных собратьев в свой Комитет общественного спасения, где собрались самые услужливые рабы, которых смогли отобрать из вас ваши триумвиры".

@темы: Кондорсе

18:34

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
А Зейдель к 1810 г. сменил гнев на милость...
Сдается, вы непременно поступите в Пажеский корпус. Что ж, в добрый час! Вы сойдетесь с лучшими из новых ваших товарищей, а поскольку среди множества молодых людей нельзя предполагать найти чистый образец, избегайте таких, от подражания которым способны предостеречь ваше сердце и разум. Совет мой всегда остается неизменным: держитесь достойного профессора и опытного советчика...
...С превеликим любопытством жду дальнейшего от вас сообщения о будущем вашем обучении. Да и вообще вы не сможете обрадовать меня более, нежели подробно описав все для вас принадлежащее. Считаются ли минералогия и латынь ненужными? Я бы продолжал задавать вопросы того же рода, когда бы в сей миг мне не нанесли визит...
(Письмо от 3 февраля 1810 г. Оригинал на немецком)

@темы: Пестель

18:23

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
И мы начинаем переводить новеллу о Тальене.
Можете ли вы представить себе Рон-пуан (?) на Елисейских полях таким, каким он был столетие назад? Он представлял собой круглое пространство, покрытое травой и окруженное деревьями, чем-то напоминающее перекресток в королевском лесу. Его пересекала главная дорога в Нейи, узкая лента из крупных булыжников .Не было видно ни одного дома . Огромный треугольный участок земли внизу, простирающийся до проезжей части Кур-ла-Рейн, был полностью отдан под садоводство и был покрыт стеклянными домами (теплицами?), колодцами, рамами и салатами (?), аккуратно расставленными рядами.Этот рынок-сад пересекали две аллеи деревьев. Одна, что-то вроде торгового центра, вечно покинутая и почти заброшенная, был безымянной и никуда не вела. Сегодня это авеню д'Антен.Другая, очень длинная аллея, вела к пожарной станции Шайо, и на ней росли высокие искривленные вязы, которые были защищены от возможного столкновения с экипажами массивными барьерами, построенными во времена господина де Мариньи.Дорога заросла травой, которую пересекали узкие пешеходные дорожки, проложенные прохожими, садовниками, прачками или производителями винограда Шайо, чей виноградник начинался здесь.Это место было настолько пустынным, изолированным и мирным, что после того , как его назвали Аллеей Вздохов, оно получило название Аллея Вдов, а в 1812 году Тинна все еще писала: "Эта аллея у подножия Елисейских полей действительно подходит для вдов, которые испытывают настоящую скорбь из-за потери своих мужей".*"Теперь это авеню Монтень.
В конце аллеи Вдов, недалеко от Сены, в 1795 году стоял дом деревенского вида под названием Шомьер, выходящий окнами в большой сад и окруженный тополями и кустами сирени. Из-за каприза мадам. Тальен этот редко посещаемый уголок Парижа стал модным местом. Она приказала выкрасить дом так, чтобы он выглядел как театральная ферма, с тщательной имитацией обветшалых кирпичей и изъеденного червями дерева.

@темы: Ленотр, Тальен

18:04

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Покончив (временно0 с биографическими очерками о Сен-Жюсте, на которые я убила три дня, с тоской смотрю на биографию Робеспьера Дез-Эссара, состоящую аж из сто тридцать одной страницы... Наверное, на этот бред у меня уйдет целый месяц... :lol: Бедные мои нервы!:gigi:

17:39 

Доступ к записи ограничен

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

17:47

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Выложила на дыбре фото головы Максика. Ага, Норвич терьер по имени Максик. Любитель всех бурно приветствовать и зализывать до полусмерти. Нам всего-то два года. И еще мы очень любим крекер рыбки

@темы: Личное

16:54

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
С завтрашнего дня буду переводить "Тальен в старости" Ленотра.:)