понедельник, 15 апреля 2013
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Он так чужд его дальнейшему духу , что, кажется, будто написан другой рукой; кажется рациональным думать об этом как о работе скорее остроумного, чем бесстыдного мальчишки, который писал, посмеиваясь в кулак, стараясь произвести впечатление как можно более храбро испорченного, но который знал, что он лучше, и был на самом деле не таким скверным, как ему хотелось бы, чтобы люди о нем думали.
10:39
Доступ к записи ограничен
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
суббота, 13 апреля 2013
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Юный автор вполне откровенно защищает теорию распутства. Если отвратительная смерть разрушает всю красоту и жизнь лишь сон, позвольте нам по крайней мере видеть в этом сне, что мы счастливы, советует он. Полностью принимая (???) вульгарность концепции и образов, вспоминается восемнадцатое столетие и "Орлеанскую Девственницу", воскрешается беспокойный, мятежный дух этого молодого селянина, и размышляешь, не было ли многое из этого написано, чтобы умышленно "взбесить буржуа".
пятница, 12 апреля 2013
15:59
Доступ к записи ограничен
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Поэма была частью его (Вольтера) долгой войны против лицемерия и она стала чрезвычайно популярна, создав даже специальный сорт литературы, копируемый подающими надежды авторами. Тот факт, что Сен-Жюст следовал узнаваемой (?) традиции во многом лишает значимости цель(?) беспощадной критики тех, кто навешивают на Органт ярлык "одной из тех грязных книг, которые продавались тайно" и рассматривают его, как свидетельство неизлечимо безнравственного воображения. Факт тот, под героем, Органтом, незаконным сыном епископа, явно подразумевается сам Сен-Жюст и что должная (?) доля поэмы описывает его амурные прилючения. Нельзя и закрывать глаза на тот пункт, что в сцене изнасилования монахинь и других эпизодах присутствуют невероятно грубые пассажи.
четверг, 11 апреля 2013
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Завтра тут будет Кертис. А пока...
Обстоятельства, (если мы допустим, что Шарлотта ошиблась с датой) подходят к этой молодой леди, к которой адресованы два письма, одно (6 июня 1787 г.) выражает вечный интерес к ней, хотя она плохо с ним обращается, и другое. три недели спустя, где он спрашивает, счастлива ли она и говорит, что он несчастен. Возможно, также, этот инцидент послужил источником раннего портрета, где Робеспьер изображен с розой в одной руке (это где?
, и с другой рукой у сердца, с эпиграфом: "Все для моего друга(?)". Если бы мы знали больше об этом раннем разочаровании, это могло бы объяснить недоверие Робеспьера к человеческой природе, и особенно к женской. 
Обстоятельства, (если мы допустим, что Шарлотта ошиблась с датой) подходят к этой молодой леди, к которой адресованы два письма, одно (6 июня 1787 г.) выражает вечный интерес к ней, хотя она плохо с ним обращается, и другое. три недели спустя, где он спрашивает, счастлива ли она и говорит, что он несчастен. Возможно, также, этот инцидент послужил источником раннего портрета, где Робеспьер изображен с розой в одной руке (это где?


среда, 10 апреля 2013
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
О памятнике Карно.catherine-catty.livejournal.com/371472.html
15:23
Доступ к записи ограничен
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
12:44
Доступ к записи ограничен
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Мадумазель Деге ( Dehay) ,была, возможно, лицом, которому Робеспьер вверял своих ручных птиц, когда он уезжал в колледж и которая впоследствии подарила ему полную клетку канареек. Она может быть также молодой девушкой, которой он писал в июне 1788 г., она затем жила в Бетюне и воспитала щенка для Шарлотты, - возможно. знаменитую собаку Браунта. Леди, которой Робеспьер послал долгий отчет о своем путешествии в Ленс, была несомненно, мадам Бюиссар; она и ее дети разделяли дружбу длиной во всю жизнь, ее супруга к Робеспьеру.
Была еще одна леди, ее имя неизвестно, которой Робеспьер послал мемуар, который она вдохновила. Но имя. которое, кажется, относится к реальной жизни Робеспьера и его воображаемому миру - это Анаис Дезорти. Она была дочерью супруга тети Робеспьера, Марии Маргариты, от предыдущего брака; и Шарлотта говорит, что Максимилиан влюбился в нее, говорил с ней о браке и был "болезненно задет", когда вернулся в Аррас в 1791 г. и нашел ее замужем за сыном его друга Ледука(?).
Была еще одна леди, ее имя неизвестно, которой Робеспьер послал мемуар, который она вдохновила. Но имя. которое, кажется, относится к реальной жизни Робеспьера и его воображаемому миру - это Анаис Дезорти. Она была дочерью супруга тети Робеспьера, Марии Маргариты, от предыдущего брака; и Шарлотта говорит, что Максимилиан влюбился в нее, говорил с ней о браке и был "болезненно задет", когда вернулся в Аррас в 1791 г. и нашел ее замужем за сыном его друга Ледука(?).
вторник, 09 апреля 2013
20:19
Доступ к записи ограничен
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
понедельник, 08 апреля 2013
15:16
Доступ к записи ограничен
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
13:33
Доступ к записи ограничен
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Никогда не понимала любви к автографам. Надо исправляться. Автограф Барера.


A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Палмер "представляет" своих героев по алфавиту.
Бертран Барер, родился в 1755 г., "Анакреонт гильотины", потомственный адвокат. родился в семье юриста, добродушно-веселый, приветливый, трудолюбивый, красноречивый.
Жан-Николя Бийо-Варенн, родился в 1756, также адвокат и сын адвоката, писатель и агитатор, нетерпеливый, требовательный.
Лазарь Карно, родился в 1753 г., армейский офицер, инженер, математик, суровый патриот, "Организатор Побед".
Жан-Мари Колло д'Эрбуа, родился в 1750 г., актер и сочинитель пьес,всем обязанный самому себе, грубый, легко возбудимый.
Продолжение следует.
Бертран Барер, родился в 1755 г., "Анакреонт гильотины", потомственный адвокат. родился в семье юриста, добродушно-веселый, приветливый, трудолюбивый, красноречивый.
Жан-Николя Бийо-Варенн, родился в 1756, также адвокат и сын адвоката, писатель и агитатор, нетерпеливый, требовательный.
Лазарь Карно, родился в 1753 г., армейский офицер, инженер, математик, суровый патриот, "Организатор Побед".
Жан-Мари Колло д'Эрбуа, родился в 1750 г., актер и сочинитель пьес,всем обязанный самому себе, грубый, легко возбудимый.
Продолжение следует.
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Присутствуют бесконечные битвы между равными воинствами героев, войны между дъяволами и ангелами, благородные речи сатаны на совете. Однако это не Мильтон, но скорее Вольтер обеспечил образец для "Органта". В мудрой и сомнительной сатире"Орлеанская девственница", старый циник насмехается над патриотизмом, религией и моралью или тем, что слыло ими в бюрократическом аппарате (???) его дней.
пятница, 05 апреля 2013
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Куда я без девианта. Это Демулен.


A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Окно его тюремной камеры выходило в Люксембургский сад, где, десять лет назад, он видел играющую Люсиль, ребенком. Какие мысли должны были занимать его сердце(?), когда он воскрешал в памяти эти прошлые радости. Кто не читал его потрясающих писем к жене? Какое поэтическое сочинение содержит более душераздирающий крик отчаяния и любви. "Сон облегчил мои беды (?) Человек свободен, пока спит... Небеса сжалились надо мной. Но минуту назад я видел тебя во сне и обнимал вас одного за другим: тебя, Ораса и Даронну которая была дома. Но наш малыш потерял в ходе болезни глаз, и скорбь, вызванная этим несчастным случаем, разбудила меня. Я обнаружил себя вновь в моей камере. Светало... Я поднялся, чтобы написать тебе. Но, когда я открывал окна, одиночество, ужасные решетки, засовы, отделяющие меня от тебя, подавили все силы моей души. Ярасплакался, нет, я разрыдался, крича в моей гробнице: Люсиль! Люсиль! О, моя дорогая Люсиль, где же ты? Прощай моя Лолотта, мой добрый волчонок, и передай мое прости моему отцу, поскольку я вижу, какая судьба меня ожидает. О! Моя дорогая Люсиль, я был рожден, чтобы писать стихи, защищать неудачников и делать тебя счастливой. Прости, мой дорогой друг, моя настоящая жизнь, которую я потерял в тот момент, когда нас разлучили... моя Люсиль, моя милая Лулу, мой цыпленочек(?), я умоляю тебя не оставаться на своем насесте(??), не звать меня, твои крики будут мучать меня в глубине моей могилы. Откажись от этого(?) ради своего малютки, живи для моего Ораса и говори с ним обо мне. Ты должна рассказать ему, что он не может сам понять, что я нежно любил его. Несмотря на страдания, я верю, что бог есть. Моя кровь смоет мои ошибки, человеческие слабости; и все хорошее во мне - мои добродетели и любовь к свободе - бог вознаградит. Однажды я вновь увижу тебя. Прощай, Лулу, моя жизнь, моя душа, мое божество на земле. Прощай Люсиль, моя Люсиль, моя дорогая Люсиль.... Прощай мой отец, я чувствую, как берега жизни ускользают от меня. Я все еще вижу Люсиль, мою возлюбленную Люсиль! Мои связанные руки обнимают тебя и моя отрезанная голова все еще останавливает свой взор на тебе".
5 апреля 1794 г. Камилл умер среди радостного и шумного одобрения народа, который так льстил ему. Неделей позже наступила очередь Люсиль. Она смело взошла на эшафот. В тот самый момент, когда ей стригли волосы, перед тем, как ей связали руки, она написала эти трогательные слова своей матери:"Спокойной ночи, моя дорогая мама. Слезы бегут из моих глаз. Это о тебе. Я отправляюсь спать в спокойствии невинности". Отец Камилла умер от горя в Гизе. Мсье Дюплеси пережил свою дочь всего на несколько дней. Его вдова была обречена оплакивать их одна и жить для своего внука у которого не было никого кроме нее на свете. Она вырастила Ораса Демулена, который в 1817 г. отплыл на Гаити, где он умер в 1825 г., оставив двух дочерей: Камилль (???) (Camille) и Люсиль, которые относительно недавно были все еще живы. Обе они вдовы, угнетенные бедностью и была сделана попытка несколько лет назад, заинтересовать правительство и Палаты(?) в их ситуации. Но просьба была безрезультатной и я полагаю, что одна из них уже умерла.
5 апреля 1794 г. Камилл умер среди радостного и шумного одобрения народа, который так льстил ему. Неделей позже наступила очередь Люсиль. Она смело взошла на эшафот. В тот самый момент, когда ей стригли волосы, перед тем, как ей связали руки, она написала эти трогательные слова своей матери:"Спокойной ночи, моя дорогая мама. Слезы бегут из моих глаз. Это о тебе. Я отправляюсь спать в спокойствии невинности". Отец Камилла умер от горя в Гизе. Мсье Дюплеси пережил свою дочь всего на несколько дней. Его вдова была обречена оплакивать их одна и жить для своего внука у которого не было никого кроме нее на свете. Она вырастила Ораса Демулена, который в 1817 г. отплыл на Гаити, где он умер в 1825 г., оставив двух дочерей: Камилль (???) (Camille) и Люсиль, которые относительно недавно были все еще живы. Обе они вдовы, угнетенные бедностью и была сделана попытка несколько лет назад, заинтересовать правительство и Палаты(?) в их ситуации. Но просьба была безрезультатной и я полагаю, что одна из них уже умерла.
четверг, 04 апреля 2013
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Немногое может быть сказано об этом затянувшемся явлении (?), как о произведении искусства. Это пародийный эпос, претендующий на то, чтобы рассказать об определенных приключениях, которые произошли с армией Карла Великого во время его компаний против саксов.