Этот дневник - процентов на 95% посвящен ВФР, в первую очередь робеспьеристам и декабристам, в первую очередь Пестелю. Поскольку хозяйка - сама фанатичная робеспьеристка (хотя этот свой фанатизм она старается всячески умерять критическим отношением к страстно любимым , увы, героям). Но я рада и дантонистам и эбертистам, и жирондистам, и монархистам, и просто нечаянно наткнувшимся на этот дневник. :)(Если этот наткнувшийся не собирается размещать у меня рекламу. Рекламу удаляю.) В последнее время увлеклась Кондорсе, так что тут о нем будет много, и начинаю потихоньку заниматься и другими энциклопедистами.
Также присутствуют посты по истории институтов благородных девиц. Новейшее увлечение - Good Omens, но о нем почти не пишу.
Автор много переводит, и качество переводов иногда оставляет желать лучшего.
Еще не всех отпугнула? Тогда добро пожаловать! ;)
URL
22:29

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Эх, никто меня не любит не жалеет, лайков не ставит

18:45

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Ставили сегодня Формулу любви и я забыла половину слов из своей роли. Мне сказали, что я опозорила всю труппу. Хочется повеситься.

18:29

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Иду завтра на концерт в библиотеку имени Чехова, второго в Щукинское гампьесу под названием Цилиндр. Посмотрела в Гугле - автор некий итальянский писатель Эдуарда де Филиппо.

18:19

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Гениальная я считаюза из биографии Монтескье Сореля.
Распутство , изысканное и полное жеманства уиФрнтегеля, ироническое и обдуманное у Монтескье, циничное уию Вольтера, сладострастное у Руссо, похотливые и непристойное у Дидро, сделалось напыщенным уиШатобрипна, театральным у романтиков, педантичным, болезненным , замогильным школы их сменившей.

18:05

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Перевод будет завтра.
А пока из биографии Вольтера Акимовой.
Вольтер так же независимо держится с королем, как его редактор и учитель. Два часа занятий с Фридрихом II его сочинениями - главная обязанность нового камергера. Разумеется, если не считать идей, которыми он снабжал короля и на знаиенитых ужинах и в переписке из одной комнаты в другую.С идеямиФридрих не всегда соглашался. А что касается королевской поэзии и прозы - насколько строг был учитель, настолько послушен и терпелив ученик. Я исправлял все его сочинения, никогда не упуская случая похвалить то, что находил в них хорошего и вычеркивал все, что никуда не годилось". ( Мемуары).Вольтер превращал уроки в школу поэтики и эстетики не ограничиваясь частными замечаниями и редактурой. И король безропотно по сто раз переделывал одно и тоже, если этого ьтребовал его наставник, и старался усвоить теорию. Вольтер и здесь позволял себе не стесняться в выражениях. Мог сказать : Эта строфа но гроша не стоит", или : Как это вам удалось сочинить четыре хороших строчки, остальные никуда не годятся. Королю так хотелось, чтобы за его подписью выходили в свет хорошие стихи и он понимал,что Вольтер прежде называл их великолепными лишь из вежливости.

@темы: Вольтер

20:08

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Поеду завтра в Сергиев-Посад. Выложу фотки на дыбр. Вновь начала учить французский - с 18- го урока самоучителя .
Подавив желание пожаловаться на полное отсутствие лайков вылезаю из сети до понедельника

@темы: личное

14:55

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Кертис. Сен-Жюст, коллега Робеспьера. Глава Филипп и Анриетта.
Публичные слова и поступки человека составляют меньше половины его жизни. Ключ к ним скрыт в его мотивах и амбициях, в том интеллектуальном и эмоциональном "я", которое он сформировал внутри себя. Эта внутренняя жизнь, конечно, обусловлена всеми теми влияниями, которые его окружают и никто так сильно не влияет на него , как его близкие друзья и соратники. Двум фигурам из группы наиболее тесно сплотившейся вокруг него,суждено было сыграть большую роль в следующем периоде короткой карьеры Сен-Жюста.читать дальше

@темы: Сен-Жюст, Кертис, Филипп и Анриетта

13:04

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Всем привет. Я жива и относительно здорова. Даже сыграла Марию в пьесе по Формуле любви и меня захвалили. Перевод из Кертиса будет после каникул.Всех с Новым годом.

15:42

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
12- го иду в Дом учёных, 13 на Дон Кихота в театр у Никитских ворот. 23-го опять же в Дом учёных, 27- го в Консерваторию на Иоланту. Опять мне лайков не ставят.... Надеюсь хоть под переводом помтавят

14:31

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Извините, перевод будет завтра. А пока длинный анекдот из книги Акимовой о Дидро. Он очень длинный, поэтому выкладываю только первую половину.
читать дальше

@темы: энциклопедисты

14:42

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Съезжу завтра в Сергиев Посад
Выложу фотки на дыбр... А в понедельник - перевод. И временно закончу с Палмером. Переведу главу из Кертиса - Филипп и Анриетта. Вроде бы не переводила? Эх, никто не поздравляет с днём рождения.Никто не любит не жалеет. А я сегодня отпраздную его дважды. Посидели с двумя знакомыми в Му-Му. Вечером буду праздновать с мачехой, отцом и сводной сестрой. А в понедельник в дневном стационаре.

@темы: личное

12:13

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Всем привет. Извините, что пропала. С завтрашнего дня буду здесь каждый день.Сегодня у меня день рождения, кто хочет может меня поздравить.

18:20

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Эх, опять без лайков. Время начинать волноваться. Видимо, за время моего отсутствия в сети читатели поразбежались

18:17

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Перевод. Про Сен-Жюста тут практически ничего, так что ставлю текст под кат.читать дальше

@темы: twelbe who ruled

17:47

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Если кто вдруг забеспокоился, прошу прощения что пропала. Меня скрутил мощный приступ неприязни к интернету. Зато теперь буду в сети каждый день. Надеюсь за мое отсутствие ПЧ н разбежались и продолжат ставить мне лайки.У меня все хорошо, побывала на Жизели в РАМТ, на Коварстве и любви в бывшем театре Виктюка, на концерте в Центре Московского Долголетия с восточными танцами, на концерте в Тургеневской библиотеке.... В воскресенье иду на балет Золушка в тот же РАМТ

@темы: личное

17:48

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Жалуюсь на отсутствие лайков и сама себя за это не люблю. Вот и опять жалуюсь. Не могу удержаться. А меня еще и утешают...Стыдно.

17:45

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Два эпиграфа к книге Длугач "Дени Дидро". Из Дидро, откуда именно не указано.
Для истины - достаточный триумф, когда ее принимают немногие, но достойные: быть угодной всем - не ее удел.
И второй.
Так как я скорее склонен к тому, чтобы упражнять твой ум, чем обучать тебя, то для меня не важно, воспидеи или римешь ли ты мои идеи или отвергаешь их, лишь бы они всецело овладели твоим вниманием. Кто- нибудь, более способный, научит тебя познавать силы природы; для меня будет достаточно заставить тебя испытать свои.

@темы: энциклопедисты

17:39

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
О налоге на соль во времена Вольтера.
Каждый француз, начиная с семи лет, должен был покупать у государства по дорогой цене не менее семи фунтов соли ежегодно. Причем имел право расходовать ее только на повседневную еду, но не на запасы. Если крестьянин, не досолив похлёбки, часть этой соли употреблял на засолку окорока, с него взимался штраф. Так же следили за тем, что он пил, купил, ел, при взимании питейного, табачного и других налогов.

17:35

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Была в воскресенье в Иллюзион к на аниме Принцессе Мононоке. Прелестная сказочка, она же боевик. Сегодня была на Измайловском острове. Там поекрасный Покровский собор 17 века. В воскресенье иду на балет Жизель в РАМТ. Каждый день гуляю по Сокольникам или вдоль Черкизовского пруда. Во Псков я поеду в начале сентября. Завтра собираюсь записаться к гинекологу и взять у него направление на УЗИ малого таза. Боюсь ужасно. И вот так каждые полгода всю жизнь. Читаю серию детективчиков, почему- то отозванных любовными романами о Еве Даллас.

@темы: личное

17:09

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Иван Борисович Павлу.
Васильево, 7 октября 1825 года читать дальше

@темы: Пестель