A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Поводили нас за тысячу по Малому театру. Рассказали историю его создания, показали портреты Мочалова и Щепкина и подробнейше рассказали о них, показали, что находится за кулисами, продемонстрировали будку суфлера, гримерные, копию портрета Ермоловой Серова, рассказали о ее жизни и творчестве, провели в зрительный зал. рассказали, как на спектакли явялялся Сталин и как тряслись актеры... Вот портреты. (Портрет Мочалова, кажется, не тот:hmm
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
О том как Кондорсе проводил время скрываясь от правосудия. У мадам Верне жил ее кузен, геометр Сарре (Поговаривали, будто он состоял с мадам Верне в тайном браке), а также запасной депутат Конвента Маркоз, бывший преподаватель математики, убежденный монтаньяр, несомненно знавший в лицо Кондорсе. Посоветовавшись с ним, мадам Верне решает открыться Маркозу. Он не обманет ее доверия: не только сохранит тайну, но еще будет снабжать Кондорсе газетами и книгами. Благодаря ему затворник следил за развитием политической ситуации даже в стенах Конвента. Верная служанка Манон, преданная хозяйке и ее постояльцам, берет под свою опеку и Кондорсе. Мадам Верне случилось укрывать у себя еще одного изгнанника, правда, тот был врагом революции. После 9 термидора он так и не удосужился вернуться, чтобы сказать слова признательности своей благодетельнице. Из деликатности, которая определяла ее натуру, мадам Верне так и не выдаст Элизе его имени. "Я уж запамятовала, как его звали, "- просто улыбнется она в ответ. Узкая уличка Фоссуаер была такой же тихой, как и весь квартал церкви Сен-Сюльпис, где вперемежку соседствовали особняки, садики и монастырские постройки. Неприметный с фасада, скромных размеров особняк мадам Верне состоял из двух частей: одна шла вдоль улицы, там жили постояльцы, другая вдавалась в поросший деревьями внутренний дворик. В первом этаже, с окнами прямо во двор, размещались гостиная и столовая, во втором было три комнаты. Две из них занимали мадам Верне и Сарре. Третья стала убежищем Кондорсе. Там был камин. Зябкий от природы, он любил сидеть, придвинув поближе к огню большое глубокое кресло. Монотонна жизнь того, кто вынужден скрываться, она соткана из повторений. Все тот же ритм отмеряют уходящие дни, однообразные, как капли утекающей воды. "Он довольно регулярно работал по утрам, то есть пока не наступал час обеда, и до полудня оставался в постели, дабы защитить от холода ноги, они у него вечно мерзли, доставляя массу огорчений, - рассказывает Сарре. - Все послеобеденное время, часов до семи или восьми, отводилось на чтение газет и беседы, коих. как нетрудно догадаться, он был душою и главным украшением, оживляя их то блеском ума, то широтою познаний, то вереницей занимательных историй, которых хранил в памяти великое множество. В восемь он снова принимался за работу и занимался до десяти. Промежуток между десятью и часом ложиться спать мы проводили втроем: он, его вторая мать (мадам Верне) и я".
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Затем она вспыхивала в его памяти, едущая рядом с ним, одетая в длинное одеяние, а на ее черных волосах шляпа , отделанная трехцветными перьями; или, опять же, тащится в колеснице, одетая в тонкую баску, в одной руке пика, а другая изящно положена на плечо проконсула, приковывая своей белой рукой льва, которого она приручила. Какой она была хорошенькой, и как благодарные жители Бордо приветствовали ее! Затем последовало их возвращение в Париж и ревность Робеспьера. . Ее бросили в тюрьму ла Форс. Наполовину обезумев от ужаса и не смея просить ее об освобождении из страха привлечь к ней внимание палача, он бродил вокруг ее тюрьмы, расположенной в том квартале Марэ, где он родился и который он так хорошо знал. Его престарелая мать нашла способ снять у женщины, такой же консьержки, как и она сама, чердак, из окна которого он мог видеть Терезу, прогуливающуюся по тюремным дворам, и забрасывать ее письмами, уверяя, что он думает о ней и всегда будет любить ее. Наконец он вспомнил Термидор и получение кинжала, завернутого в ужасное письмо со следующими словами, выведенными любимым почерком: "Они убьют меня завтра.Кто ты тогда если не трус? "Он снова увидел себя с горящими глазами, кипящего от боли и лихорадки, среди ошеломленных депутатов, увлекающего за собой изумленный Конвент, хватающего Робеспьера за горло, толкающего его к подножию трибуны и, не думая об этом, или, возможно, зная это, спасающего Республику, Францию, и весь мир, чтобы спасти женщину, которую он любил, от смерти. Теперь она была принцессой; она забыла все это; более того, она забыла себя прежнюю. Когда один из художников, миллионеров или знатных людей, среди которых она правила при своем дворе в Шиме, галантно упомянул о ранних днях, она с улыбкой ответила: "Какой романтичной была моя жизнь! Я больше не верю в это!"
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
В сотый раз начинаю писать текст под названием "Повседневная жизнь воспитанниц институтов благородных девиц в 18 - первой половине 19 века.". Зря я что ли штук двадцать мемуаров просла и выписки делала. Пожелайте удачи.
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Письмо Вольтера от 31 января 1770 дАламберу: "Я не страдал оттого, что мое имя не стояло перед вашим и месье Дилро в работе, которая так влекла вас обоих. Я тогда же заявил, что мое имя принесет труду больше вреда, чем пользы, и разбудит врагов, которые рассчитывают увидеть слишком много свободы в статьях самых умеренных. Я заявил, что нужно вычеркнуть мое имя в интересах самого предприятия. Я заявил, наконец, что если мои продолжающиеся страдания позволят мне развлекаться работой, я буду писать в другом род, который, может быть не сравнится серьезностью с "Энциклопедическм словарем"... Лучше мне быть панегиристом этого труда, чем его сотрудником. И мое последнее заявлеие, - если предприниматели захотят включить в труд несколько моих статей - они абсолютные хозяева...
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
О том как был выписан орден на арест Кондорсе. 8 июля 1793 года в Конвенте от имени КОБа просит слово Шабо. "Я держу в руках сочинение одного из нас, человека, который пытался поднять мятеж в департаменте Эна, который лишь потому, что сиживал когда-то в Академии рядом с некими учеными, вообразил своим долгом устанавливать законы для Французской республики; я имею в виду Кондорсе". читать дальшеШабо уточняет, что получил это сочинение от властей Абвиля. Те нашли его в пакете, адресованном депутатом Деверите мэру этого города. Начальник почты заподозрил что-то неладное и передал пакет властям. Шабо добавляет : "У нас нет юридических доказательств, что это сочинение написано рукой Кондорсе. Однако там совершенно те же фразы, что и в подлинном письме Кондорсе, что я держу в руках, которое написано и подписано Кондорсе и которое он послал властям департамента Эна, дабы разжечь там волнения и заставить войска идти на Париж". Возможно, речь идет о протесте депутатов от Эны, действительно подписанном Кондорсе, как впрочем, и еще семью представителями этого департамента? Думается, так оно и есть, ведь трудно предположить, что такой блюститель законности, как Кондорсе, написал письмо властям Эны, подстрекая их к вооруженному восстанию. Шабо так и не удосужился зачитать это пресловутое письмо. которым он так старательно размахивает с трибуны. Правда, никто из депутатов об этом и не просит. Не знакомит он и брошюрой Кондорсе. Ограничивается лишь тем, что на свой манер пересказывает ее содержание: "Он предстает пред нами как человек, расхитивший государственные финансы (этокаким же образом?:hmm.....как сочинивший Конституцию только для богачей, а неь для санкюлотов..." Но главное, восклицает Шабо, самое чудовищное "находится на последней странице этого позорного сочинения. Кондорсе представляет дело так, будто своим проектом Конституции вы оставили пьедестал для нового короля. это вы-то, кто рисковал своими головами, чтобы снять с плеч голову тирана!" (и я тут вынуждена согласиться с Шабо...).Теперь , после всех этих обвинений, Шабо остается лишь найти юридические основания для судебного преследования: "Вы приняли декрет о смертной казни для всякого, кто станет распространять подложную конституцию. Так вот, Кондорсе как раз и занималс распространением старой конституции Комитета Девяти. Он воображает, будто она лучше вашей и что собрания должны ее принять". Шабо требует выдать ордер на арест Кондорсе и опечатать все его бумаги: "Там мы найдем следы заговора". Конвент - в лице присутствующих монтаньяров - рукоплещет и просит перейти к голосованию. Тут берет слово один депутат, Гиомар: "Я хочу спросить, озаглавлено ли сочинение, которое вы разоблачили, "Проект Конституции" или это просто сочинение о Конституции. Если это всего лишь размышления о Конституции, то это весьма отлично от фальсификации проекта Конституции. Всякий имеет право опубликовать свое мнение об акте, который еще не стал законом и который вы же сами представили всем гражданам для обсуждения и свободного принятия". Аргумент неопровержимый. Но Шабо его отметает. Конечно, признает он, сочинение это не есть план Конституции", "но Кондорсе представляет первичным собраниям проект Комитета Девяти как проект, который следует предпочесть вашему... В этом сочинении он бессовестно надругался и над вашим комитетом, и над самим Конвентом". В этих пустых фразах нет ничего, что доказывало бы факт фальсификации Конституции, ничего, что могло бы послужить основанием для привлечения Кондорсе к судебной ответственности; однако дискуссия закрывается на этой реплике Шабо, и тут же выдается ордер на арест. Заодно решено арестовать и Деверите, разумеется, для того, чтобы подтвердить версию заговора. Сколько же депутатов присутствовало в Конвенте в этот памятный вторник 8 июля 1793 года? И сколько из них поднялось, одобряя решение об аресте? Их было немного в зале, еще меньше приняло участие в голосовании. Выходит, горстка людей в несколько минут, без всякого обсуждения решила участь Кондорсе. Как жаль, что нам не суждено узнать их имена! Единственное имя, которое до нас дошло, это имя Шабо, бывшего монаха-капуцина, экстремиста в красном колпаке, шута на республиканских ужинах, проходимца, который будет замешен в деле с Индийской компанией, труса, который из тюрьмы будет умолять Робеспьера о помиловании и все равно будет гильотинирован вместе в Дантоном. История высвечивает нам только одного Шабо. Однако инструментом какой же смертоносной воли, какой холодной ненависти оказался тогда этот жалкий инквизитор? (Я тихо надеюсь, что речь не о Робеспьере)
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Гольбах. Разве угрызения совести существуют лишь для тех, кто верит в бога? Разве мысль о возможности быть увиденным людьми и самим собой, о вечном страхе и жестокой необходимости ненавидеть себя и краснеть, думая о своем поведении и неизбежно вызываемых им чувствах" "Если вы хладнокровно разберетесь в откровениях божьих иудеям и христианам, содержащихся в писаниях, называемых священными, вы обнаружите, что глаголющие в этих книгах божество находится в непрерывном противоречии с самим собой; оно подрывает себя собственными же руками; оно постоянно занято разрушением сделанного и исправлением собственной работоы. Бог никогда не бывает доволен своими делами; несмотря на свое могущество, никак не может довести человека до желаемой степени совершенства.
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Дискуссии о необходимости предоставления евреям равных прав с французами велись в верхних эшелонах власти страны практически с начала Великой французской революции. В конце 1789 года Максимилиан Робеспьер заявил: «Давайте вернем им [евреям] счастье, нашу страну, проявим добродетель, вернув им достоинство людей и граждан». Однако на принятие решения ушло два года. Выступая в Национальном собрании 28 сентября 1791 года, депутат и член Якобинского клуба Адриен Дюпорт сказал: «Я считаю, что свобода вероисповедания не допускает каких-либо различий в политических правах граждан по причине их веры. Вопрос о политическом существовании [евреев] был отложен. Однако туркам, мусульманам, мужчинам всех сект разрешено пользоваться политическими правами во Франции. Я прошу постановить, что евреи будут пользоваться правами активного гражданства во Франции». Это предложение было принято с громкими аплодисментами. Таким образом, Франция стала первым европейским государством, предоставившим евреям гражданские права, и в страну хлынул поток евреев‑переселенцев. Именно тогда фраза «счастливый, как еврей во Франции» получила широкое распространение в Европе. Но «еврейское счастье» было недолгим: 17 марта 1808 года Наполеон издал так называемый «позорный указ» о частичном поражении евреев в правах. Режим ограничений сохранялся до конца наполеоновской империи, и лишь Людовик XVIII в 1818 году закончил дело эмансипации, отказавшись от продления действия документа.stmegi.com/posts/67915/schastlivyy-kak-evrey-vo...
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Статья о еврейском вопросе во времена ВФР. eleven.co.il/diaspora/regions-and-countries/155... Предоставление равноправия евреям рассматривалось Учредительным собранием 21–23 декабря 1789 г. при обсуждении вопроса о предоставлении активного и пассивного избирательного права. Реакционно настроенные депутаты хотели лишить избирательных прав палачей, актеров и евреев. Сторонник предоставления евреям равноправия граф С. М. де Клермон-Тоннер предложил свой проект закона: «Никакой активный гражданин, удовлетворяющий условиям избирательного ценза, не может быть исключен из списка избираемых, у него не может быть отнято право занимать общественные должности». С. М. де Клермон-Тоннер писал, что религия не может служить препятствием для предоставления гражданских прав: «Еврейские законы вообще не предписывают евреям заниматься ростовщичеством. ... Совершенно правильно порицаемое ростовщичество есть следствие наших законов. Дайте им возможность владеть землей, дайте отечество, и они забросят ростовщичество, вот вам и лекарство».читать дальше Он защищал евреев от обвинений в сепаратизме: «Разве есть закон, который предписывает мне жениться... на вашей дочери? Разве есть закон, в силу которого я обязан есть зайца и обедать с вами за одним столом?». Он подчеркивал, что евреи являются частью французской нации: «Как нации евреям нужно во всем отказывать и все дозволять как отдельным личностям». Ему возражал представитель религиозного лагеря аббат Ж. С. Мори: «...я должен сказать, что слово «еврей» есть название не секты, а нации, которая имеет свои законы и которая постоянно следовала этим законам семнадцать веков, не смешиваясь с другими народами». Ж. С. Мори и аббат А. Л. де ля Фер говорили о еврейском ростовщичестве и запугивали Собрание народными волнениями. Ж. Ф. Ребель заявил: «Если Собрание в слишком резкой форме пойдет против предрассудков наших крестьян, то я не ручаюсь за спокойствие Эльзаса». С решительной критикой утверждений правых выступило несколько руководящих деятелей революции. М. Робеспьер сказал: «Каким образом можно ставить в вину евреям те преследования, жертвами которых они были? Напротив — это наше преступление, которое мы должны искупить, даруя им... священные права человека». Но представителям клерикально-монархического лагеря удалось внушить большинству Собрания, что евреям нельзя предоставить равноправие из-за опасности беспорядков в Эльзасе, поэтому в отношении них была принята следующая формулировка: «...не вводите ничего нового в отношении евреев, о положении которых Учредительное собрание предоставляет себе право высказаться в отдельности». 28 сентября 1791 г. Учредительное собрание приняло закон о предоставлении евреям гражданских прав. Выступления депутатов Эльзаса, угрожавших погромами, если не будет принят одновременно декрет, улучшающий положение христианского населения, вынудили Собрание принять постановление о сокращении на одну треть долгов христианского населения евреям. Атеистическая кампания сопровождалась принуждением и насилием. Так, в некоторых местах евреев заставляли открывать принадлежащие им лавки и магазины в субботу, вообще запрещали субботу в качестве дня отдыха, объясняя это тем, что введена новая единица времени — декада — и выходные дни в основном не приходятся на субботу. Особенно сильным преследованиям подвергался иудаизм в Эльзасе и Лотарингии. Так, в Меце надгробия с еврейских кладбищ были употреблены на строительство. В июне 1794 г. власти города Саверна постановили разрушить все еврейские надгробные памятники, объявив их «проявлением фанатизма». 22 ноября 1793 г. совет Страсбурского округа постановил запретить обрезание и ношение бороды; было также издано постановление сжечь все еврейские книги. В июле 1794 г. в двух округах Эльзаса были арестованы все служители культа — евреи и христиане. Бывали случаи, когда толпы врывались в синагоги и сжигали религиозные книги (в официальных отчетах писали: «Предавали их лживые книги огню патриотических костров»). После того, как весной 1794 г. с резкой критикой атеистической кампании выступил М. Робеспьер, предложивший вместо «культа Разума» ввести в качестве государственной религии «культ Верховного существа», нападки на различные вероисповедания, особенно на иудаизм, резко сократились по всей Франции за исключением Эльзаса. Были казнены наиболее активные атеисты, среди них Ж. Перейра (1743–94), табачный фабрикант из Парижа, который среди прочих преступлений обвинялся в том, что вместе с известным революционером А. Клоотсом заставил парижского архиепископа Гебеля сложить с себя сан, а также в том, что явился в синагогу в Иом-Киппур в кожаной обуви, чем оскорбил религиозные чувства верующих. Во многих европейских странах, которые были заняты французскими войсками, провозглашалось равноправие евреев: в Нидерландах — в 1796 г., на западном берегу Рейна (Германия) — в 1797 г., в Италии — в 1796–98 гг. по мере завоевания различных районов страны французскими войсками. Подавляющее большинство евреев в Западной и Центральной Европе было сторонниками французской революции.
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
В начале Реставрации он занимал зимой маленькую квартирку на улице Шабанэ, 4; но как только появились первые прекрасные дни, он переехал жить в Аллею Вдов, куда воспоминание о Терезе неудержимо влекло его. Он больше не обитал в Шомиер, как уже было сказано, собственность возросла в цене и была разделена. Он снял маленький домик с двумя фасадными окнами, стоявший в рыночном саду, гораздо ближе к Ронд-Пойнт, и там он жил со слугой, больше не писал и не читал, а просто мечтал о прошлом. Люди встречали его под вязами на аллее, он шел медленной походкой подагрика и опирался на свою трость. Он доходил до Сены, где останавливался поглазеть на бывшее Шомиер, затем преобразованное в трактир, с вывеской "У акации", названное в честь старого дерева, сохранившегося в саду Терезы Это место часто посещали только возчики или прачки, и никто не знал ни кто был этот меланхоличный прохожий, ни на что он смотрел. Он размышлял над тем фактом, что перед этимдомом, теперь переполненным выпивохами, некогда гарцевали лошади запряженные в кроваво-красную карету, знакомую всему Парижу. Еще раз он увидел рядом с собой Терезию, "облаченную в облако" (?) , белый и улыбающийся образ, объект большого молчаливого почтения. Его мысли унесли его еще дальше в прошлое, назад к тому моменту, когда он впервые увидел ее, до Революции в студии мадам Леброн. Она уже была маркизой, в то время как он был обычным рабочим, одетым в белую блузу наборщика. Это был случай любви с первого взгляда, но какая была надежда на их союз? Четыре года спустя они снова встретились в Бордо: он был могущественным проконсулом, вооруженным огромными полномочиями Комитета общественного спасения; она, желая избежать эшафота, отправившись в Испанию, сидела в тюрьме, в свою очередь смиренная и трепещущая. С первого взгляда она обезоружила его и своими маленькими ручками отвела в сторону огонь, который поджигал Жиронду.
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Отдохнула от сети... Сейчас с новыми силами приступаю к переводу. Что касается моей богатой культурной программы. Посиделки в клубе "Колокольчик прошли очень приятно... Люблю песни под гитару. Сразу вспоминаю археологические экспедиции, в которые ездила после первого (практика в Крыму), второго и третьего (Липецкая область) курсов... Итальянка в Алжире - очень милая комедия... История о том, что умная женщина может обвести вокруг пальца любого мужчину. Для 1813 года - смелая мысль... В википедии статью почему-то проиллюстрировали вот этой картиной. Добралась до музея Новый Иерусалим. Там на выставке "Под знаком Рубенса" представлены работы ван Дейка, Йорданса, Снейдерса, Яна Брейгеля и другие. А также две картины Рубенса, в частности "Французский король Генирих IV использует счастливую возможность для заключения мира: аллегория". Картины на выставке взяты из региональных музеев (Архангельское, Воронеж, Екатерининбург, Нижний Новгород, Серпухов, Тула, Углич, Ярославль) и из частных колллекций.
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Веду активный образ жизни. Завтра к мачехе, погуляю с собакой, поем вкусно. (она прекрасно готовит). В пятницу - на какой-то концерт в клуб под названием "Колокольчик" со знакомой. В субботу на "Итальянку в Алжире" с другой знакомой. (Мне на Новый год подарили два билета сводные сестры. приноровившиеся к моему новому образу жизни). В воскресенье - в Новый Иерусалим на выставку "Под знаком Рубенса. Фламандская живопись XVII века из музеев и частных собраний России». Ну и Ленинка, как же без нее...
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Была вчера на пьесе "Разбитый кувшин". Что ж, все было очень мило и действительно смешно, пока неприятного главного персонажа (местного судью) не убили, примерно как Юлия Цезаря (по очереди вонзая в него нож). Как я поняла, почитав пересказы пьесы, у автора судья просто сбежал. В голладскую деревню самого начала 19 века приехал ревизор (его играет женщина),читать дальше проверить работу местного суда. А судья к этому совершенно не готов. Он тут приставал к девушке по имени Ева, угрожая, если она не согласиться с ним переспать, отправить ее суженного в действующую армию. За этим его застал жених девушки, но, поскольку было темно , не разглядел. кто именно пристает к его невесте. Началась драка, был разбит любимый кувшин хозяйки, судья выскочил в окно, потеряв парик. На следующее утро судья вынужден объяснять сперва секретарю, а потом ревизору, куда делся его парик и почему у него столько ссадин на лице и затылке. Он говорит, что спросонья ударился о печку... а в парике (первая версия) октоилась кошка, или (вторая версия) парик сгорел... Ревизор изъявляет желание присутствовать при каком-нибудь судебном разбирательстве. В это время в суд приходит с жалобой мать Евы, Марта. Она хочет узнать, кто разбил ее любимый кувшин. Она подозревает жениха Евы. Жених называет Еву продажной девкой и показывает, что кувшин был разбит незнакомцем, которого он застал у Евы. Марта просит призвать в свидетельницы тётку жениха, Бригитту, которая якобы в десять часов, раньше, чем был разбит кувшин, видела, как молодые люди спорили в саду. Посылают за Бригиттой.т. Адам предлагает Вальтеру (ревизору) выпить вина, закусить дорогим сыром. Вальтер, что-то заподозрив, начинает подробно допрашивать судью Адама о том, где он ударился. Адам по-прежнему отвечает, что у себя дома о печку. Вальтер спрашивает у Марты, высоко ли от земли находятся окна Евы, у жениха — не в голову ли он ударил беглеца и сколько раз, у Адама — часто ли он бывает в доме у Марты. Входят Бригитта с париком в руке и Лихт. Бригитта нашла парик на частоколе у Марты перед тем окном, где спит Ева. Вальтер просит Адама во всем сознаться и спрашивает, не его ли парик женщина держит в руке. Адам говорит, что это тот парик, который он восемь дней назад отдал Рупрехту, с тем чтобы Рупрехт, отправляясь в город, отдал его мастеру Бригитта же заявляет, что в саду у Евы был Не Рупрехт. Позже, уже ближе к полуночи, возвращаясь с хутора от двоюродной сестры, она увидела, как в липовой аллее у сада Марты перед ней вырос кто-то лысый с конским копытом и промчался мимо, от него пахло серным и смоляным дымом. Она даже подумала, что это сам черт. Затем вместе с Лихтом она проследила, куда ведёт этот след Он привёл прямо к судье Адаму. Вальтер просит Адама показать ногу. Он показывает свою здоровую левую ногу, Рупрехт догадывается, что вчера с Евой был сам судья, и нападает на него с оскорблениями. Адам объявляет Рупрехта виновным и приказывает посадить его в тюрьму. Тогда Ева признается, что вчера с ней был сам Адам . Адам убегает. Вальтер успокаивает Еву, убеждая, что Адам её обманул и что солдат сейчас на войну не призывают. Рупрехт, узнав, что Ева была с Адамом, перестаёт ревновать и просит у невесты прощения Вальтер смещает Адама с должности и назначает на его место писаря Лихта. (так в тексте пьесы - в постановке Адама убивают по очереди вонзая в него нож, прочие действующие лица, кроме Вальтера, который наминутку отлучился. Потом они заявляют ревизору, что Адам, мол, сбежал) Решительная Марта, так и не успокоившись, спрашивает у советника, где ей в Утрехте найти правительство, чтобы наконец «добиться правды насчёт кувшина».
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
В это время Терезия Кабаррюс, — она вернула себе девичью фамилию после развода, - была номинальной женой Уврара. Он жил с ней незаметно, — по крайней мере, внешне, —и регулярно, раз в год, вызывали гражданина Бодлока, сопровождающего, и праздновали рождение ребенка в доме престарелых улицы Вавилон. В 1800 году родилась Клеманс Изор Тьеррисия; в 1801 году - Жюль Жозеф Эдуард; в 1802 году - Кларисса Гафариэль Эзия; и в 1803 году Стефани Кэролайн Эзия. Эти события, однако, не вызвали большой радости. Бодлок и Шодле, консьерж дома, выступали в мэрии в качестве свидетелей , и младенца немедленно отправляли нянчить к мужчине и его жене по имени Шуазель на Бульвар Инвалидов, которые воспитывали детей. Более того, среди "их постояльцев в то время был бантлинг, носивший имя Эмиль де Жирарден. В 1805 году крещения не было, вместо этого был заключен брак.Та самая Кабаррюс вышла замуж за месье де Карамана. Тогда ей было тридцать два года, и она возобновила жизнь в четвертый раз. А как насчет Тальена? Со времени бегства его "Калипсо" бедняга, сбитый с толку, опускался все ниже и ниже. Думая, что он может заглушить свою печаль путешествием, он попросил разрешения последовать за египетской экспедицией. Он был привязан к ней в качестве ученого! Однако, недовольный военными, уставший и надеющийся, возможно, еще раз встретиться с Терезией, он вскоре вернулся и попытался снова соприкоснуться с жизнью. Но у него не было ни гроша, и ему пришлось искать работу. Он был назначен консулом в Аликанте! Там он заболел, и по возвращении во Францию его лицо было покрыто сыпью, и он потерял глаз. В сорок четыре года, обескураженный, страдающий и забытый, он спрятался и никого не видел.
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Посреди сего торжественного хода гнусный этот честолюбец возвратился в свою отчизну. Горе тем жителям, которые имев смелость быть непреклонными к повелениям народа, не осветили домов своих; свирепым своим взором он откидывал все дома, как будто замечая те, которые не изъявляли ему радостных знаков: пагубное предзнаменование казни, долженствовавшей вскоре поразить самые честнейшие семейства сего несчастного города, в наказание, что не сделали должного почтения его присутствию и не торжествовали его возвращения...(Ага, он всех запоминал и потом отправлял на гильотину...) Пребывание Робеспьера в Аррасе. было ужаснейшим бедствием для всей страны. Тогда-то образовал онЛебонов и все племя убийц, предназначенных в последствии опустошить северную часть Франции. (Если честно, мне тоже непонятно, зачем в Аррас направили именно Лебона.) Он старался избегать просвещенных и мудрых людей,...Когда случай приводил его в общество знающих людей, то он пребывал всегда в мрачном и глубоком молчании, которое не доказывало его знания, навлекало ему иногда насмешки или весьма неприятные происшествия. Вот одно из них. (Пунктуация оригинала) Однажды сидел он за столом подле офицера, коего голова была разгорячённая вином и веселостью. Речь зашла о политике; всякий усиливался подать свое мнение, Робеспьер был только один, который, казалось, не внимал их разговору. Спор сделался весьма горяч; офицер видя, что не могли никак согласиться, обратился к Робеспьеру, который облокотившись сидел на своем стуле. Схватил его поперек тела и подняв вверх против воли,(какине хорошие манеры...сразу вспоминается Колло) господа, сказал он, я желаю, чтоб вы приказали говорить Робеспьеру и разобрать наш спор; кто со мной согласен, пускай подымет руку. И все гости тотчас подняли вверх руки. Смятенный и до крайности пристыженный сею обидою, Робеспьер пробормотал несколько слов. Кто мне навязал этого человека, сказал офицер, бросив опять его на стул? Никогда не узнаешь, доволен ли он и что он думает. (он почему-то недоволен, что его схватил пьяный незнакомец, нет?) Выпьем, прибавил он, обратясь к гостям; но выпьем только за здоровье одних откровенных и веселых французов. Несчастный этот офицер два года спустя был казнен гильотиною в Лилле. (Конечно же по личному указанию Робеспьера... )
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Гельвеций. Идеал государственного устройства -федерация небольших республик. философ прямо предлагает свой проект идеального общества к Франции. Предположим, что Францию разбили бы на 30 одинаковых провинций или республик (!), и каждой предоставили бы одинаковую площадь, так что самостоятельное существование каждой было бы гарантировано стальными 29-ю... Представим, далее, что все они управлялись бы одинаковыми законами, имели бы собственное самоуправление, подчинялись бы своему верховному совету, который состоял бы из четырех выбираемых лиц, а они следили бы за исполнением законов, а также за тем. чтобы изменение последних могло происходить лишь с согласия всех членов общества.
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Именно там мадам Тальен жила, когда получила развод со своим мужем; там она стала принцессой и выдала замуж свою дочь. Во время консульства она устраивала там праздники, на которых присутствовал верный круг поклонников, которых раньше привлекала ее красота в Шомьер на Аллее Вдов. В декабре 1802 года иностранец, посетивший Париж, был приглашен провести вечер в маленьком дворце на улице де Вавилон. В письме к соотечественнику он описал богиню этого места как “красивую, высокую и богатую особу, которая не выглядит на свой возраст. Маленькая головка с изящными контурами делает ее более высокой и сильной, чем она есть на самом деле. Ее великолепные черные волосы, уложенные крупными локонами, были в тот вечер закручены вокруг головы от затылка до шеи (:hmm и перевиты нитками мелкого жемчуга. Ее белое атласное платье было покрыто красивыми кружевами .“Мадам Тальен порхала между карточными столами, ставя по пять-шесть луидоров на карту и иногда задерживаясь, чтобы сделать ставку, но всегда мимоходом. Когда в течение вечера она опускалась на колени, сложив свои красивые руки, перед молодой леди, чтобы попросить ее спеть романс, и оставалась в этой позе, ее большие широко открытые глаза были устремлены на певицу , а дрожащие губы, по-видимому, повторяли мелодию, она представляла собой идеальную картину. Главная квартира дома состояла из просторной гостиной, соединенной с большой спальней и будуаром. Великолепная кровать из черного дерева в спальне была украшена красивой позолоченной бронзой; ее очень большое и высокое основание в форме круглого шатра поддерживалось клювом позолоченного пеликана — стиль, привезенный из Египта ; и ее белые и малиновые занавеси, отделанные золотой бахромой, ниспадали на пол пышными складками. Вся комната была украшена красивыми барельефами.
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
И окончание письма Александра Павлу. Не то, чтобы я льщу себя тем, что смогу каким бы то ни было образом быть столь же полезным генералу, как были вы для вашего, но я полагаю, что, быть может, проявят снисхождение к брату адъютанта <главнокомандующего армией> <столь>, который показал себя столь полезным главнокомандующему <и что по общему желанию> ибо в доказательство я могу предложить своему генералу лишь много рвения и желание <узнать>уметь хорошо исполнять свои обязанности. Скажите мне, прошу вас, что думаете вы о всем этом, прав ли я или ошибаюсь. я подумал, что если один из ваших генералов согласился бы иметь меня адъютантом <я могу>я смогу перейти в один из ваших полков и быть <в ожидании вакансии>.при генерале до тех пор, пока он может взять меня совсем, как часто делается у нас. Все это лишь воздушные замки, ибо я не имею никаких навязчивых идей и готов следовать доброму совету, лишь бы мне показали возможность не быть в тягость дорогим и добрым родителям. Граф Людвиг Витгенштейн сказал нам, что видел вас в Киеве и что вы и полковник Снарский были единственные, кто взял на себя снабжение полка. Я желаю, чтобы вы добились успеха в вашем предприятии, и чтобы вы оставались в добром здравии. Ваше притворное нездоровье (?) , о котором графиня Витгенштейн объявила родителям, обеспокоило их на ваш счет. (однако, оно как-то невежливо Прощайте, мой добрый друг, мне пора заканчивать. Ваш покорный и пр. А. Пестель
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Ну, если уж народ голосует за Дез-Эссара Робеспьер прибыл в Аррас в начале октября 1791 года. В это время несколько батальонов национальной парижской гвардии стояли по квартирам в Бапоме, малом городке, на пять миль расстоянием от Арраса. Хотя место сие было и не на той дороге, по коей Робеспьер долженствовал возвратиться в свое отечество; но надежда иметь за собой конвой, которым бы обратил на себя общее внимание, принудило его тут проехать. Он и не обманулся в своем состоянии; более двух сот молодых воинов как офицеров так и солдат, поздравляли его с прибытием в том трактире, где он остановился, предложили ему составить его свиту, и не ожидая от него ответа, окружили его и следовали за ним к Аррас Двадцать отборнейших из них наперед поехали возвестить о скором его прибытии; тогда было девять часов вечера. При получении сегодня известия все приверженные к нему волнуются, бегают по улицам подобно исступлённым и повелевают гражданам освещать свои дома. Многие повинуются; у тех же, которые противятся сему дерзкому приказанию, выбивают стекла и в одну минуту величайшее волнение царствует в Аррасе; наконец толпа, которую верная ему любовница за несколько дней ему предуготовила. Выступает и идет по большой дороге на встречу Робеспьеру. Она была составлена из стариков, кои несли венки, из хора женщин одетых в белое платье, и множества детей, бросавших по приказанию цветы по дороге(. а говорили только о бродягах и сторонников безначалия) Разные похвальные песни, куплеты, а особенно проклятия против тех, которые не будут признавать беспристрастия Робеспьера, были приготовлены.