пятница, 21 апреля 2023
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Кондорсе делит историю человеческого прогресса на десять эпох. Первая относится к тому времени, когда люди жили отдельными семьями; затем несколько семей, живших поблизости. соединялись в одно целое, как бы составляя один народ; вторая эпоха - эпоха пастушеских народов и перехода к земледелию; третья эпоха характеризуется успехами земледельческих народов до изобретения письма; четвертая эпоха отмечена успехами человеческого ума в Греции до того, как произошла специализация наук, совершившаяся в царствование Александра Македонского; пятая эпоха - развитие наук со времени их специализации до их упадка; шестая эпоха - упадок просвещения, реставрация последнего во время крестовых походов; седьмая эпоха - первые успехи наук со времени их реставрации до начала книгопечатания; восьмая эпоха - от изобретения книгопечатания до того времени, когда философия и наука свергли иго авторитета; девятая эпоха - от Декарта до Французской Республики;; десятая эпоха - будущие успехи человеческого ума.
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Статья К. Н. Державина.
Вольтер и Руссо.
В 1755 году Руссо посла Вольтеру свое "Рассуждение о происхождении неравенства между людьми". Вольтер, прочтя этот труд, ответил Руссо пространным письмом: "Нельзя было изобразить более яркими красками ужасы человеческого общежития, в котором только наше невежество и наша слабость видят свои утешения.. Никто не употребил столько ума, чтобы постараться сделать нас животными; когда читаешь ваше сочинение, то загораешься желанием ходить на четвереньках. Но так как вот уже более 60 лет , как я отстал от этой привычки, я, к несчастью, чувствую, что мне невозможно вернуться к ней... Я удовлетворяюсь ролью мирного дикаря в избранном мною уединении, недалеко от ваших родных мест...2. За этой иронической репликой следуют серьезные возражения: культура, науки, литература и искусство никогда не были причинами человеческих несчастий, беды людей коренятся в невежестве и фанатизме, отрицающих культуру и просвещение. На эти возражения Руссо ответил уклончиво и деликатно, назвав своего корреспондента главою философов и тонко польстив ему: "Все, что приближается к вам, получается у вас пути славы.
Вскоре появилась "Поэма о гибели Лиссабона". Внимание Руссо на нее обратил женевский пастор Рустан. 18 августа 1756 г Руссо написал Вольтеру письмо, в котором счел нужным подчеркнуть свою веру в божественный промысел, бессмертие души и мировое добро: "Я слишком много настрадался в этой жизни, чтобы не чаять другой. Все тонкости метафизики не заставят меня ни на единый миг усомниться в бессмертии души и в благости провидения. Я чувствую их, я в них верю, я их хочу. я на них надеюсь, я буду защищать их до последнего вздоха. И далее " В пресыщении славой и презирая суетное величие, вы живете в лоне изобилия, вполне уверенный в своем бессмертии, и мирно философствуете о природе души... находя, между тем на земле одно только зло. Я же, неведомый никому, бедный и измученный неизлечимым недугом человек, с удовольствием предаюсь размышлениям в моем уединении и нахожу, что все хорошо... Вы наслаждаетесь, я же надеюсь, а надежда все украшает". На этот раз от дискуссии уклонился Вольтер. Он ответил Руссо "Китайским сиротою" и впоследствии "Кандидом"
Вольтер и Руссо.
В 1755 году Руссо посла Вольтеру свое "Рассуждение о происхождении неравенства между людьми". Вольтер, прочтя этот труд, ответил Руссо пространным письмом: "Нельзя было изобразить более яркими красками ужасы человеческого общежития, в котором только наше невежество и наша слабость видят свои утешения.. Никто не употребил столько ума, чтобы постараться сделать нас животными; когда читаешь ваше сочинение, то загораешься желанием ходить на четвереньках. Но так как вот уже более 60 лет , как я отстал от этой привычки, я, к несчастью, чувствую, что мне невозможно вернуться к ней... Я удовлетворяюсь ролью мирного дикаря в избранном мною уединении, недалеко от ваших родных мест...2. За этой иронической репликой следуют серьезные возражения: культура, науки, литература и искусство никогда не были причинами человеческих несчастий, беды людей коренятся в невежестве и фанатизме, отрицающих культуру и просвещение. На эти возражения Руссо ответил уклончиво и деликатно, назвав своего корреспондента главою философов и тонко польстив ему: "Все, что приближается к вам, получается у вас пути славы.
Вскоре появилась "Поэма о гибели Лиссабона". Внимание Руссо на нее обратил женевский пастор Рустан. 18 августа 1756 г Руссо написал Вольтеру письмо, в котором счел нужным подчеркнуть свою веру в божественный промысел, бессмертие души и мировое добро: "Я слишком много настрадался в этой жизни, чтобы не чаять другой. Все тонкости метафизики не заставят меня ни на единый миг усомниться в бессмертии души и в благости провидения. Я чувствую их, я в них верю, я их хочу. я на них надеюсь, я буду защищать их до последнего вздоха. И далее " В пресыщении славой и презирая суетное величие, вы живете в лоне изобилия, вполне уверенный в своем бессмертии, и мирно философствуете о природе души... находя, между тем на земле одно только зло. Я же, неведомый никому, бедный и измученный неизлечимым недугом человек, с удовольствием предаюсь размышлениям в моем уединении и нахожу, что все хорошо... Вы наслаждаетесь, я же надеюсь, а надежда все украшает". На этот раз от дискуссии уклонился Вольтер. Он ответил Руссо "Китайским сиротою" и впоследствии "Кандидом"
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Это было предвосхищено декретом Комитета (20 прериаля, 8 июня), который предусматривал: 1). что Пишегрю, главнокомандующий армией Севера, должен иметь верховную власть над всеми силами, действующими против Бельгии от Мааса до моря; 2). что армия Арденская (?), правое крыло армии Севера и вспомогательная часть армии Мозеля должны находиться под непосредственным командованием Журдана, который должен действовать под командованием Пишегрю. Этот важный указ был объявлен Ришару и Шодье в письме с аналогичными данными от Карно, мотивирующем действия Комитета по докладу, представленному им Сен-Жюстом и Леба о недоразумениях между Дежарденом и Шарбонье. Дежарден был оставлен действовать под началом Журдана, Шарбонье отозван в Париж. Это было началом знаменитой армии Самбры-и-Мааса, хотя название ей было присвоено только 29 июня.
Журдан, который ежедневно докладывал о своих передвижениях Сен-Жюсту и Леба занял Динан, соединившись с армиями на северном фронте, 15 Прериаля. Новая организация поставила под его командование 96000 человек, чьей непосредственной задачей был захват Шарлеруа.
Тем временем Сен-Жюст, добравшись до Парижа, захотел узнать, что от него там ожидают. Говорят, Робеспьер сказал ему, что за ним послали составить отчет о новых фракциях, угрожающих Конвенту. Предполагается, что Сен-Жюст отказался делать доклад, чувствуя, что его присутствие в армии было более важным. В любом случае, менее чем через неделю пребывания в Париже он вернулся на фронт по распоряжению Комитета, который объявил 18 прериаля:
Члены Комитета общественного Спасения постановляют, чтобы их коллега Сен-Жюст без промедления отправился на северную и восточную границы для наблюдения за армиями Республики от моря до Рейна и для обеспечения исполнения постановлений Национального Конвента и Комитета Общественного Спасения.
Таким образом, в его руках оказалось больше власти, чем когда-либо прежде; он был в некотором роде главнокомандующим всеми армиями на двух важных фронтах.
Вооруженный этими полномочиями, он вернулся в лагерь, чтобы начать так называемую "миссию на северные и восточные границы", которая на самом деле оказалась его третьей миссией на Север или, точнее, продолжением второй, которая была на мгновение прервана
Журдан, который ежедневно докладывал о своих передвижениях Сен-Жюсту и Леба занял Динан, соединившись с армиями на северном фронте, 15 Прериаля. Новая организация поставила под его командование 96000 человек, чьей непосредственной задачей был захват Шарлеруа.
Тем временем Сен-Жюст, добравшись до Парижа, захотел узнать, что от него там ожидают. Говорят, Робеспьер сказал ему, что за ним послали составить отчет о новых фракциях, угрожающих Конвенту. Предполагается, что Сен-Жюст отказался делать доклад, чувствуя, что его присутствие в армии было более важным. В любом случае, менее чем через неделю пребывания в Париже он вернулся на фронт по распоряжению Комитета, который объявил 18 прериаля:
Члены Комитета общественного Спасения постановляют, чтобы их коллега Сен-Жюст без промедления отправился на северную и восточную границы для наблюдения за армиями Республики от моря до Рейна и для обеспечения исполнения постановлений Национального Конвента и Комитета Общественного Спасения.
Таким образом, в его руках оказалось больше власти, чем когда-либо прежде; он был в некотором роде главнокомандующим всеми армиями на двух важных фронтах.
Вооруженный этими полномочиями, он вернулся в лагерь, чтобы начать так называемую "миссию на северные и восточные границы", которая на самом деле оказалась его третьей миссией на Север или, точнее, продолжением второй, которая была на мгновение прервана
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Речь Кутона. 26 декабря 1792 г.
Граждане, Людовик Капет обвиняется в великих преступлениях; вчитать дальше
Начало речи Сен-Жюста от 27 декабря. Ответ на речь защитника.
Граждане. когда народ находился под игом, его защитники подвергались преследованиям. Короли угнетали нации во мраке. Мы же судим королей при ярком свете. Но мало того: благородный народ, разбивший свои оковы, должен еще оправдываться в своем мужестве и доблести! О вы, называющие себя врагами анархии. вы. верно, не захотите подать повод к упрекам. что вся ваша суровость обращена на народ, а вся чувствительность изливается на королей! Теперь слабость нам непозволительна: потребовав изгнания всех Бурбонов, мы не вправе щадить единственного из них, действительно виновного. Вы взяли на себя функции судебной палаты и, допустив оскорбление величества державного народа, изменили постановку вопроса. Людовик стал обвинителем, а народ - обвиняемым. Ловушка была бы менее искусной, если бы прямо отклонили вашу компетенцию. Но открытое сопротивление не в характере Людовика. Он всегда подделывался ко всем партиям, подобно тому, как теперь подделывается даже к своим судьям
Граждане, Людовик Капет обвиняется в великих преступлениях; вчитать дальше
Начало речи Сен-Жюста от 27 декабря. Ответ на речь защитника.
Граждане. когда народ находился под игом, его защитники подвергались преследованиям. Короли угнетали нации во мраке. Мы же судим королей при ярком свете. Но мало того: благородный народ, разбивший свои оковы, должен еще оправдываться в своем мужестве и доблести! О вы, называющие себя врагами анархии. вы. верно, не захотите подать повод к упрекам. что вся ваша суровость обращена на народ, а вся чувствительность изливается на королей! Теперь слабость нам непозволительна: потребовав изгнания всех Бурбонов, мы не вправе щадить единственного из них, действительно виновного. Вы взяли на себя функции судебной палаты и, допустив оскорбление величества державного народа, изменили постановку вопроса. Людовик стал обвинителем, а народ - обвиняемым. Ловушка была бы менее искусной, если бы прямо отклонили вашу компетенцию. Но открытое сопротивление не в характере Людовика. Он всегда подделывался ко всем партиям, подобно тому, как теперь подделывается даже к своим судьям
четверг, 20 апреля 2023
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
У меня со знакомой образовалась традиция- по воскресеньям ходить в Иллюзион. В прошлый раз смотрели современный корейский фильм "Возвращение в Сеул". Очень красивый.
В субботу пойду с другой знакомой на Цветы запоздалые в какой-то театр под названием " Поколение ".
Читаю детективчик Донны Леон. " Смерть в чужой стране ". Это одна из серии ее книг, где дело происходит в Венеции. Следствие ведет комиссар
Брунетти. Очень атмосферно.
Побывала на могиле двоюродной бабушки. На ней внезапно выросли неизвестные мне голубые цветочки, которых я не сажала. Они милые.
По вечерам гуляю по центру. Ага, за 19 лет пребывания в Москве я подумала, что стоит походить не только по паркам, но и по центру. Мысль верная, но неглубокая.
(Это моя мачеха делит мысли на верные и глубокие, верные, но неглубокие, неверные и неглубокие и неверные, но глубокие)
Что-то я сегодня разболталась. Прошу прощения у читателей
В субботу пойду с другой знакомой на Цветы запоздалые в какой-то театр под названием " Поколение ".
Читаю детективчик Донны Леон. " Смерть в чужой стране ". Это одна из серии ее книг, где дело происходит в Венеции. Следствие ведет комиссар
Брунетти. Очень атмосферно.
Побывала на могиле двоюродной бабушки. На ней внезапно выросли неизвестные мне голубые цветочки, которых я не сажала. Они милые.
По вечерам гуляю по центру. Ага, за 19 лет пребывания в Москве я подумала, что стоит походить не только по паркам, но и по центру. Мысль верная, но неглубокая.
(Это моя мачеха делит мысли на верные и глубокие, верные, но неглубокие, неверные и неглубокие и неверные, но глубокие)
Что-то я сегодня разболталась. Прошу прощения у читателей
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Забронировала номер в гостинице в Суздале с 4 на 5 мая (6 иду в театр). Впервые в жизни останавливаюсь там на ночь. Обычно моя поездка в Суздаль выглядит так. Встаю в 6 часов, спешно заглатываю кофе и несусь на яКурский вокзал. В 8 с копейками мажусь на электричку. Без чего-то 12 приезжаю во Владимир. Покупаю билет на Суздаль на час, поскольку на ближайший рейс сидячих мест нет. Обедаю в дешёвой привокзальной забегаловке. Сажусь на автобус и еду в Суздаль. Без четверти два я на суздальском вокзале. Доплачиваю и еду до центра города. Брожу по центру два часа. Покупаю медовуху
. Иду пешочком на вокзал, который довольно-таки далеко от центра. Жду на Вокзале час или полтора пока не появиться свободное сидячее место. (Да, я лентяйка. Ненавижу ехать стоя).Еду 45 минут до Владимира. Еду или иду ( чаще иду) до гостиницы Заря. Заселяюсь. УжинаюНо двух часов на осмотр Суздаля маловато
В этот раз оторвусь по полной

В этот раз оторвусь по полной
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Д'Аламбер
Зло, которое причиняют нам пороки других людей, наводит нас на размышление и создает в уме нашем идею добродетели. Эта идея. возвышаясь, доходит до осознания духовного мира, убеждает нас в существовании бога и вызывает понятие о наших обязанностей к нему. Природа человека, изучение которой для нас так существенно необходимо, должна представлять непроницаемую тайну для человеческого разума. Итак, нам более всего на свете потребна религия: возвышенная вера убедила бы нас во многом.
О переписке с Руссо.
В том письме... ДАламбер излагает Руссо свои взгляды на удовольствия вообще и на театр в частности. Руссо говорит, что удовольствия лишни для человека; нечего отдавать им много времени; жизнь так коротка; время дорого. В ответ на это Д'Аламбер замечает, что жизнь не только коротка, но и полна всякого рода несчастий, а приятного в ней очень мало; поэтому нельзя не разрешить людям легких развлечений, которые дали бы им минутное забвение от горькой участи страдать и умирать.
Что касается театральных зрелищ, то они, по мнению Д'Аламбера, страдают только тем, что доставляют нам слишком слабое удовольствие; в них чувствуется бессилие вызвать ту иллюзию, которая необходима, чтобы перенести нас в другой мир.
Зло, которое причиняют нам пороки других людей, наводит нас на размышление и создает в уме нашем идею добродетели. Эта идея. возвышаясь, доходит до осознания духовного мира, убеждает нас в существовании бога и вызывает понятие о наших обязанностей к нему. Природа человека, изучение которой для нас так существенно необходимо, должна представлять непроницаемую тайну для человеческого разума. Итак, нам более всего на свете потребна религия: возвышенная вера убедила бы нас во многом.
О переписке с Руссо.
В том письме... ДАламбер излагает Руссо свои взгляды на удовольствия вообще и на театр в частности. Руссо говорит, что удовольствия лишни для человека; нечего отдавать им много времени; жизнь так коротка; время дорого. В ответ на это Д'Аламбер замечает, что жизнь не только коротка, но и полна всякого рода несчастий, а приятного в ней очень мало; поэтому нельзя не разрешить людям легких развлечений, которые дали бы им минутное забвение от горькой участи страдать и умирать.
Что касается театральных зрелищ, то они, по мнению Д'Аламбера, страдают только тем, что доставляют нам слишком слабое удовольствие; в них чувствуется бессилие вызвать ту иллюзию, которая необходима, чтобы перенести нас в другой мир.
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Из письма Дидро своей жене
Некогда я предлагал ей (императрице Екатерине) переделать энциклопедию для нее; она сама завела теперь речь об этом проекте. который ей понравился; так она увлекается всем, что имеет характер величия. Обсудив это дело со мной в отношении славы. которую оно ей принесет, она велела мне переговорить с одним из своих министров о денежной стороне предприятия. Между министром этим и мной все слажено, и в ту минуту, как я тебе пишу, он уведомляет меня, что вскоре доставит мне средства для начатия дела... Нужно только хранить об этих вещах глубокое молчание: во-первых, потому, что хоть дело и очень исполнимо, но еще не исполнилось. во-вторых, когда деньги будут получены и вообще дело сделается, нужно молчать о нем, имея в виду наших детей. которые иначе будут требовать от нас денег для помещения их в полной неприкосновенности... Итак, дорогой друг, готовься к переезду. я предупрежу тебя, когда нужно что сделать, чтобы ты могла найти квартирув удобной для нашего дела части города. На сей раз энциклопедия принесет мне кое-что и не причинит мне огорчений, так как я буду работать для чужестранного двора и под покровительством коронованной особы. французское министерство увидит в этом лишь славу и выгоду нации, и я употреблю последние годы жизни с пользою для тебя и для детей наших.
Некогда я предлагал ей (императрице Екатерине) переделать энциклопедию для нее; она сама завела теперь речь об этом проекте. который ей понравился; так она увлекается всем, что имеет характер величия. Обсудив это дело со мной в отношении славы. которую оно ей принесет, она велела мне переговорить с одним из своих министров о денежной стороне предприятия. Между министром этим и мной все слажено, и в ту минуту, как я тебе пишу, он уведомляет меня, что вскоре доставит мне средства для начатия дела... Нужно только хранить об этих вещах глубокое молчание: во-первых, потому, что хоть дело и очень исполнимо, но еще не исполнилось. во-вторых, когда деньги будут получены и вообще дело сделается, нужно молчать о нем, имея в виду наших детей. которые иначе будут требовать от нас денег для помещения их в полной неприкосновенности... Итак, дорогой друг, готовься к переезду. я предупрежу тебя, когда нужно что сделать, чтобы ты могла найти квартирув удобной для нашего дела части города. На сей раз энциклопедия принесет мне кое-что и не причинит мне огорчений, так как я буду работать для чужестранного двора и под покровительством коронованной особы. французское министерство увидит в этом лишь славу и выгоду нации, и я употреблю последние годы жизни с пользою для тебя и для детей наших.
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Продолжаем цитировать статью П. Заборова о вольтерьянстве в России.
К ним ("закоренелым") принадлежал, например, Иван Герасимович Рахманинов, самый известный в екатерининское время переводчик и издатель Вольтера. Весьма характерен отзыв о нем его давнего друга Державина в раазговоре с его племянником Жихаревым; дело было в феврале 1807 г., вскоре после смерти Рахманинова. "Да, он переводил много. между прочим философические сочинения Вольтера, политическое его завещание и другие его сочинения в 3 частях; известие о болезни, исповеди его и смерти Дюбуа; "Спальный колпак" Мерсье... и наконец издавал еженедельник "Утренние часы"... Человек был умный и трудолюбивый, но большой вольтерьянец"... До конца дней оставался верен себе и Алексей Михайлович Пушкин (1771-1825), дальний родственник А. С. Пушкина, писатель и переводчик, по словам Ф. Ф. Вигеля, - "остряк, вольтериянец, циник и безбожник".
Вполне возможно, что в этом ряду оказались бы в старости два молодых вольнодумца конца века - Михаил Сушков и Иван Опочинин, покончившие с собой. первый в 1792 г. в Москве, второй в 1793 году в Ярославле. Оба они, при всем несходстве их житейских ситуаций, были скептиками и атеистами, оба обращались к Вольтеру в поисках ответа на мучивший их вопрос о бессмертии души. оба пришли к выводу, что за гробом нет ничего и оба ушли из жизни добровольно.
Все упомянутые вольнодумцы происходили из хороших дворянских семей. Однако вольтерьянством были "заражены2 в то время и люди не столь образованные и совсем простые. О проникновении вольнодумства и прежде всего безбожия в сравнительно широкие круги русского общества сообщал Г.С. Винский, характеризовавший провинциальный быт 1770-1780-х годов: "Несодержание постов, бывшее доселе в домах вельможеских, начинало показываться в состояниях низших, как и невыполнение некоторых обрядов с вольными отзывами насчет духовенства и самых догматов. чему виною можно поставить теснейшее сообщение с иностранцами и начавшие выходить в свет сочинения Вольтера, Ж. -Ж. Руссо и других. которые читались с крайней жадностию". К вольтерьянству склонялись даже священнослужители вроде "попа деревенского, вотчины Елагина из Новгородского уезда" о котором упоминал в своих "Дневных записках" молодой московский масон Ильин; 14 марта 1776 г. они долго говорили "о разных материях, как духовных так и мирских", а завершилось их общение чтением "Кандида" и некоторых других философских сочинений, по предложению Ильина, но с согласия попа и к его удовольствию, поскольку тот "хвалил сии книжки". Наконец, Дмитриев, воссоздавая в "Мелочах моей памяти" картину русской жизни на рубеже 18-19 веков, с огорчением констатировал "Дух Вольтера много наделал вреда и у нас. Я помню время, когда насмешки над религией не только извинялись, как шутка, но были даже признаком остроумия". А в другом месте той же книги писал: "Я помню (это было... в моем малолетстве, в деревне, в захолустье), приехавшая к нам из Сызрани женщина безграмотная и простого звания говорила о ком-то, что он держится Волтеровской веры: она хотела назвать этим безверие"
К ним ("закоренелым") принадлежал, например, Иван Герасимович Рахманинов, самый известный в екатерининское время переводчик и издатель Вольтера. Весьма характерен отзыв о нем его давнего друга Державина в раазговоре с его племянником Жихаревым; дело было в феврале 1807 г., вскоре после смерти Рахманинова. "Да, он переводил много. между прочим философические сочинения Вольтера, политическое его завещание и другие его сочинения в 3 частях; известие о болезни, исповеди его и смерти Дюбуа; "Спальный колпак" Мерсье... и наконец издавал еженедельник "Утренние часы"... Человек был умный и трудолюбивый, но большой вольтерьянец"... До конца дней оставался верен себе и Алексей Михайлович Пушкин (1771-1825), дальний родственник А. С. Пушкина, писатель и переводчик, по словам Ф. Ф. Вигеля, - "остряк, вольтериянец, циник и безбожник".
Вполне возможно, что в этом ряду оказались бы в старости два молодых вольнодумца конца века - Михаил Сушков и Иван Опочинин, покончившие с собой. первый в 1792 г. в Москве, второй в 1793 году в Ярославле. Оба они, при всем несходстве их житейских ситуаций, были скептиками и атеистами, оба обращались к Вольтеру в поисках ответа на мучивший их вопрос о бессмертии души. оба пришли к выводу, что за гробом нет ничего и оба ушли из жизни добровольно.
Все упомянутые вольнодумцы происходили из хороших дворянских семей. Однако вольтерьянством были "заражены2 в то время и люди не столь образованные и совсем простые. О проникновении вольнодумства и прежде всего безбожия в сравнительно широкие круги русского общества сообщал Г.С. Винский, характеризовавший провинциальный быт 1770-1780-х годов: "Несодержание постов, бывшее доселе в домах вельможеских, начинало показываться в состояниях низших, как и невыполнение некоторых обрядов с вольными отзывами насчет духовенства и самых догматов. чему виною можно поставить теснейшее сообщение с иностранцами и начавшие выходить в свет сочинения Вольтера, Ж. -Ж. Руссо и других. которые читались с крайней жадностию". К вольтерьянству склонялись даже священнослужители вроде "попа деревенского, вотчины Елагина из Новгородского уезда" о котором упоминал в своих "Дневных записках" молодой московский масон Ильин; 14 марта 1776 г. они долго говорили "о разных материях, как духовных так и мирских", а завершилось их общение чтением "Кандида" и некоторых других философских сочинений, по предложению Ильина, но с согласия попа и к его удовольствию, поскольку тот "хвалил сии книжки". Наконец, Дмитриев, воссоздавая в "Мелочах моей памяти" картину русской жизни на рубеже 18-19 веков, с огорчением констатировал "Дух Вольтера много наделал вреда и у нас. Я помню время, когда насмешки над религией не только извинялись, как шутка, но были даже признаком остроумия". А в другом месте той же книги писал: "Я помню (это было... в моем малолетстве, в деревне, в захолустье), приехавшая к нам из Сызрани женщина безграмотная и простого звания говорила о ком-то, что он держится Волтеровской веры: она хотела назвать этим безверие"
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Подумай, не может ли Армия Севера, которой ты оказал мощную помощь в продвижении по пути к победе, не обойтись без твоего присутствия в течение нескольких дней. Мы заменим тебя пока ты не вернешься туда, патриотически настроенным представителем.
Это был скорее жалкий призыв о помощи, оставлявший решение за Сен-Жюстом, а не настоятельный приказ, но Комитет, похоже, не сомневался, что он присоединится к нему, поскольку в тот же день он обратился к Гайтону-Морво, представителю в Мобеже, сообщив ему, что Комитет решил "заставить нашего коллегу Сен-Жюста вернуться сюда" и поручил Гайтону действовать вместе с Левассером в штаб-квартире Дежардена во время отсутствия Сен-Жюста. Они также отправили Сен-Жюсту и Леба последнее дело, касающееся доноса на Барбона, начальника штаба генерала Феррана. Им казалось , что доказательства в его пользу перевешивают его. Далее следует очень интересное признание:
Опыт каждый день доказывает нам, что подобные доносы часто продиктованы либо личной ненавистью, либо желанием занять места тех, кого можно было бы сместить, или, наконец, желанием лишить Республику тех, кто служит ей с усердием и умом; поэтому мы возвращаем Барбона к его обязанностям, приглашая вас понаблюдать за ним и получить о нем всю возможную информацию.
Очевидно, что терпение имело свои пределы, и если бы позволило время, терроризм мог бы излечиться сам по себе.
Леба немедленно возвращался в Париж; для него это был конец миссии. Сен-Жюст задержался еще на несколько дней, не желая покидать армию в разгар выполнения ее задачи, но вернулся в Париж 12 прериаля (31 мая).
Самым важным событием во время его пребывания в Париже стало формирование новой армии.
Это был скорее жалкий призыв о помощи, оставлявший решение за Сен-Жюстом, а не настоятельный приказ, но Комитет, похоже, не сомневался, что он присоединится к нему, поскольку в тот же день он обратился к Гайтону-Морво, представителю в Мобеже, сообщив ему, что Комитет решил "заставить нашего коллегу Сен-Жюста вернуться сюда" и поручил Гайтону действовать вместе с Левассером в штаб-квартире Дежардена во время отсутствия Сен-Жюста. Они также отправили Сен-Жюсту и Леба последнее дело, касающееся доноса на Барбона, начальника штаба генерала Феррана. Им казалось , что доказательства в его пользу перевешивают его. Далее следует очень интересное признание:
Опыт каждый день доказывает нам, что подобные доносы часто продиктованы либо личной ненавистью, либо желанием занять места тех, кого можно было бы сместить, или, наконец, желанием лишить Республику тех, кто служит ей с усердием и умом; поэтому мы возвращаем Барбона к его обязанностям, приглашая вас понаблюдать за ним и получить о нем всю возможную информацию.
Очевидно, что терпение имело свои пределы, и если бы позволило время, терроризм мог бы излечиться сам по себе.
Леба немедленно возвращался в Париж; для него это был конец миссии. Сен-Жюст задержался еще на несколько дней, не желая покидать армию в разгар выполнения ее задачи, но вернулся в Париж 12 прериаля (31 мая).
Самым важным событием во время его пребывания в Париже стало формирование новой армии.
среда, 19 апреля 2023
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Ищу недорогой отель в Суздале на 7-8 мая. Тщетно. Самый дешевый вариант - 5 с лишним тысяч. Как вариант - поеду с 4 по 5 мая в Суздаль, а 8-9 во Владимир.
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Наставление Ушинского окончившей Смольный Водовозовой.
И он, по-прежнему обращаясь то ко мне, то к моей матери, говорил о том. как необходимо развивать в себе вкус к здоровым удовольствиям: советовал ходить в театр на пьесы Островского, но перед каждым представлением прочитывать пьесу, которую придется смотреть, а если есть возможность, и критический ее разбор, указывал на необходимость посещать публичные лекции, особенно лекции Костомарова, с тем же условием, то есть чтобы до нее подготовиться к ее слушанию.
- Видите ли, я все толкую о развлечениях, но ведь кроме них, должны же вы подумать и о каком-нибудь серьезном умственном труде. Когда я к вам приеду, я привезу вам список книг, и мы сообща решим, над чем вам следует поработать во время вашего пребывания в Петербурге. Но рука об руку с серьезной умственной работой и здоровыми развлечениями вы должны выбрать еще какую-нибудь воскресную школу, чтобы обучать детей грамоте и посещать лучшие элементарные школы, прислушиваться к преподаванию хороших учителей.
И он, по-прежнему обращаясь то ко мне, то к моей матери, говорил о том. как необходимо развивать в себе вкус к здоровым удовольствиям: советовал ходить в театр на пьесы Островского, но перед каждым представлением прочитывать пьесу, которую придется смотреть, а если есть возможность, и критический ее разбор, указывал на необходимость посещать публичные лекции, особенно лекции Костомарова, с тем же условием, то есть чтобы до нее подготовиться к ее слушанию.
- Видите ли, я все толкую о развлечениях, но ведь кроме них, должны же вы подумать и о каком-нибудь серьезном умственном труде. Когда я к вам приеду, я привезу вам список книг, и мы сообща решим, над чем вам следует поработать во время вашего пребывания в Петербурге. Но рука об руку с серьезной умственной работой и здоровыми развлечениями вы должны выбрать еще какую-нибудь воскресную школу, чтобы обучать детей грамоте и посещать лучшие элементарные школы, прислушиваться к преподаванию хороших учителей.
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Хочу написать пост о деизме и атеизме в 18 веке... Ага, как всегда наполеоновские планы...
. Но этот текст потребует основательнейшей подготовки...

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Даламбер о воспитании женщин. Письмо к Руссо.
На вопрос Руссо: Где же найти милую и добродетельную женщину? -он отвечает: "Жалок был бы род человеческий, если бы достойные нашего поклонения женщины встречались действительно так редко, как вы полагаете. Но если допустить, что это так и в действительности, то какая этому может быть причина? Никакой другой, кроме рабства, на которое мы сами обрекли женщину. Заботимся ли мы сколько-нибудь о развитии ее ума и ее души? Мы говорим с ней особенным языком, похожим на детский лепет; мы даем ей воспитание, убивающее ее способности, мы с детства предписываем ей заглушать чувства, скрывать мнения, искажать мысли; мы поступаем с ней, как с природой: украшая, мы ее уродуем.
Женщины слабее нас телом, но разве слабость тела служила когда-нибудь препятствием для достижения чего-нибудь великого на поприще науки, искусства и жизни? Может быть, более основательное мужское воспитание открыло бы женщине путь к новой деятельности. Декарт считал женщин более склонными к философии, чем мужчин, и несчастная принцесса была его лучшей ученицей. Вы, милостивый государь, относитесь к женщине, как к побежденному народу, который хотите еще лишить оружия. Между тем общество только выиграет от образования женщин; но не говоря уже об этом, я нахожу просто негуманным и несправедливым лишать их того, что дает столько истинных наслаждений, столько утешений в жизни. Не нам, испытавшим на себе всю благотворность и прелесть умственного труда, закрывать путь к нему женщине. Вы -истинные философы, это ваша обязанность, ваше дело уничтожать, если возможно, гибельный предрассудок. Если бог послал вам самим дочерей, покажите пример, отрешитесь от предрассудка и дайте дочерям такое же человеческое образование, какое вы даете сыновьям. Пусть только женщины, получив такое образование, употребят его на пользу, а не на удовлетворение своего тщеславия".
На вопрос Руссо: Где же найти милую и добродетельную женщину? -он отвечает: "Жалок был бы род человеческий, если бы достойные нашего поклонения женщины встречались действительно так редко, как вы полагаете. Но если допустить, что это так и в действительности, то какая этому может быть причина? Никакой другой, кроме рабства, на которое мы сами обрекли женщину. Заботимся ли мы сколько-нибудь о развитии ее ума и ее души? Мы говорим с ней особенным языком, похожим на детский лепет; мы даем ей воспитание, убивающее ее способности, мы с детства предписываем ей заглушать чувства, скрывать мнения, искажать мысли; мы поступаем с ней, как с природой: украшая, мы ее уродуем.
Женщины слабее нас телом, но разве слабость тела служила когда-нибудь препятствием для достижения чего-нибудь великого на поприще науки, искусства и жизни? Может быть, более основательное мужское воспитание открыло бы женщине путь к новой деятельности. Декарт считал женщин более склонными к философии, чем мужчин, и несчастная принцесса была его лучшей ученицей. Вы, милостивый государь, относитесь к женщине, как к побежденному народу, который хотите еще лишить оружия. Между тем общество только выиграет от образования женщин; но не говоря уже об этом, я нахожу просто негуманным и несправедливым лишать их того, что дает столько истинных наслаждений, столько утешений в жизни. Не нам, испытавшим на себе всю благотворность и прелесть умственного труда, закрывать путь к нему женщине. Вы -истинные философы, это ваша обязанность, ваше дело уничтожать, если возможно, гибельный предрассудок. Если бог послал вам самим дочерей, покажите пример, отрешитесь от предрассудка и дайте дочерям такое же человеческое образование, какое вы даете сыновьям. Пусть только женщины, получив такое образование, употребят его на пользу, а не на удовлетворение своего тщеславия".
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Разные мемуары о вольтерьянстве в России. Статья некоего Заборова.
Так... Иван Тукалевский со стыдом и возмущением отмечал, что тогда неуважение к религии почиталось отличительною чертой просвещения. Развратные мысли хлынули из революционной Франции. Зараза коснулась и богобоязненного отечества нашего. Неопытное юношество пожирало сочинения главы неверующих Вольтера". И далее он рассказывал о "тяжелом ходе жизни" своего знакомца - " бедного Осипова", который на этой почве "преткнулся и находился в заблуждении, доколе по воле божией бессмертные сочинения защитников веры не возвратили его в недра церкви. С тех пор волтерианцы стали для него ненавистными".
В "Капище моего сердца" князя Долгорукова (1764-1823) фигурирует его ровесник Дмитрий Николаевич Неплюев " мальчик" из родовитой дворянской семьи, который "служил в гвардии, но напитан Вольтеровых правил, т. е. не чтил ни бога, ни родителей, кощунствовал над всем священным, часто смеивался насчет отца и матери". О дальнейшей судьбе этого не любившего "никого. кроме себя2, развращенного умом и сердцем" юноши мемуарист ничего не сообщает, но вполне вероятно, что и он, если дожил до зрелых лет, образумился, сделался преданным супругом и образцовым семьянином; вольтерьянство было по преимуществу "болезнью молодости"..
Именно такую эволюцию проделал по свидетельству близко его знавшего Гавриила Добрынина, Василий Ипатович Полянский (1742-1800): "обезображенный" французским образованием и, конечно, под влиянием Вольтер, с которым он много общался в начале 1770-х годов, Полянский в 1784 г. впал в религиозный мистицизм, который считал своим "возрождением".
О своем "величайшем вольнодумстве" и "вольтеризме" в тобольский период его жизни (1780-е - начало 1790-х) говорил Иван Иванович Бахтин (1755-1815), вспоминавший, что в ту пору "Орлеанская девственница" была его "карманной книжкой", из чего следует, что со временем он эти "грехи" изжил или во всяком случае их тщательно скрывал, как оно и подобало высокопоставленному чиновнику: в 1803 г. он был назначен гражданским губернатором Слободской Украины и оставался в этой должности на протяжении 11 лет.
В былой склонности к вольнодумству - в первую очередь вследствие чтения "Волтеровых насмешек над религией" - признавался на склоне лет Иван Владимирович Лопухин (1756-1816), к тому времени уже почтенный сенатор и действительный тайный советник. Следует, впрочем, отметить, что период этот был очень недолгим и вскоре уступил место несравненно более длительному и важному, прошедшему в основном под знаком масонства.
Подобное "прозрение" наступало, разумеется, отнюдь не всегда: существовали и вольтерьянцы закоренелые, не порывавшие со своим вольномыслием до могилы.
Так... Иван Тукалевский со стыдом и возмущением отмечал, что тогда неуважение к религии почиталось отличительною чертой просвещения. Развратные мысли хлынули из революционной Франции. Зараза коснулась и богобоязненного отечества нашего. Неопытное юношество пожирало сочинения главы неверующих Вольтера". И далее он рассказывал о "тяжелом ходе жизни" своего знакомца - " бедного Осипова", который на этой почве "преткнулся и находился в заблуждении, доколе по воле божией бессмертные сочинения защитников веры не возвратили его в недра церкви. С тех пор волтерианцы стали для него ненавистными".
В "Капище моего сердца" князя Долгорукова (1764-1823) фигурирует его ровесник Дмитрий Николаевич Неплюев " мальчик" из родовитой дворянской семьи, который "служил в гвардии, но напитан Вольтеровых правил, т. е. не чтил ни бога, ни родителей, кощунствовал над всем священным, часто смеивался насчет отца и матери". О дальнейшей судьбе этого не любившего "никого. кроме себя2, развращенного умом и сердцем" юноши мемуарист ничего не сообщает, но вполне вероятно, что и он, если дожил до зрелых лет, образумился, сделался преданным супругом и образцовым семьянином; вольтерьянство было по преимуществу "болезнью молодости"..
Именно такую эволюцию проделал по свидетельству близко его знавшего Гавриила Добрынина, Василий Ипатович Полянский (1742-1800): "обезображенный" французским образованием и, конечно, под влиянием Вольтер, с которым он много общался в начале 1770-х годов, Полянский в 1784 г. впал в религиозный мистицизм, который считал своим "возрождением".
О своем "величайшем вольнодумстве" и "вольтеризме" в тобольский период его жизни (1780-е - начало 1790-х) говорил Иван Иванович Бахтин (1755-1815), вспоминавший, что в ту пору "Орлеанская девственница" была его "карманной книжкой", из чего следует, что со временем он эти "грехи" изжил или во всяком случае их тщательно скрывал, как оно и подобало высокопоставленному чиновнику: в 1803 г. он был назначен гражданским губернатором Слободской Украины и оставался в этой должности на протяжении 11 лет.
В былой склонности к вольнодумству - в первую очередь вследствие чтения "Волтеровых насмешек над религией" - признавался на склоне лет Иван Владимирович Лопухин (1756-1816), к тому времени уже почтенный сенатор и действительный тайный советник. Следует, впрочем, отметить, что период этот был очень недолгим и вскоре уступил место несравненно более длительному и важному, прошедшему в основном под знаком масонства.
Подобное "прозрение" наступало, разумеется, отнюдь не всегда: существовали и вольтерьянцы закоренелые, не порывавшие со своим вольномыслием до могилы.
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Окончание письма Дидро Софии Волан.
Если царствование ее (Екатерины) продлиться до восьмидесятилетнего возраста,читать дальше
Если царствование ее (Екатерины) продлиться до восьмидесятилетнего возраста,читать дальше
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Робеспьер по поводу требований отсрочки казни короля.
Приговор выносится не для того, чтобы остаться мертвой буквой;читать дальше
Приговор выносится не для того, чтобы остаться мертвой буквой;читать дальше
вторник, 18 апреля 2023
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Мемуары Соколовой.
Государя в этот день никто в институт не ждал, как вдруг быстро разнесшаяся по всему Смольному весть о том, что он приехал и проследовал с внутреннего или, лучше сказать, с "черного входа" - и не куда-нибудь, а на кухню! - повергла одних в недоумение. других - в крайний испуг..
Уже впоследствии нам стало известно, что государь. подойдя к котлу, в котором только что был сварен рыбный суп, точнее уха, опустил в котел ложку, попробовал довольно жидкое варево и сказал:
-Даже дешевой такой рыбы пожалели... Ну, а теперь что на второе? Н-да... моих солдат лучше кормят!
Государя в этот день никто в институт не ждал, как вдруг быстро разнесшаяся по всему Смольному весть о том, что он приехал и проследовал с внутреннего или, лучше сказать, с "черного входа" - и не куда-нибудь, а на кухню! - повергла одних в недоумение. других - в крайний испуг..
Уже впоследствии нам стало известно, что государь. подойдя к котлу, в котором только что был сварен рыбный суп, точнее уха, опустил в котел ложку, попробовал довольно жидкое варево и сказал:
-Даже дешевой такой рыбы пожалели... Ну, а теперь что на второе? Н-да... моих солдат лучше кормят!
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Дидро.
Письмо к некой Софии Волан.
Гамбург, 30 марта 1774 г.
Милостивые государыни и милые подруги!
5 марта выехал я из Петербурга; приблизительно после двадцати пяти суток беспрерывной езды прибыл, наконец, в Гамбург; таким образом нахожусь приблизительно в 550 лье от русского двора, в ста лье от Гааги и в 80 лье от Парижа, куда приеду не так скоро, как вы и я сам того желаю. Задержусь несколько времени в Голландии, чтобы выполнить поручение ее императорского величества: дело идет о французском издании "Основания различных учреждений", созданных ею в государстве для блага и славы своих подданных. Госпожа Бушар, вы бы солгали на свою голову, и если только кому довелось совершить почетное и счастливое путешествие, - это, несомненно, мне.
Я видел государыню, видел ежедневно, видел ее с глазу на глаз, видел ее от трех до пяти, а иногда до шести.
Я был обласкан ею.
Я мог бы черпать из ее казны сколько душе угодно, однако деньгам предпочел право свободно высказывать свои мысли. Мне не хотелось, чтобы русские говорили, будто. под предлогом благодарности за старые благодеяния, я приехал просить о новых4 а французы - что вместо правды они слышат глас подозрительной благодарности.
Я осмелился предъявить свои условия, и государыня на них согласилась.
Я попросил ее взять на себя расходы по моему путешествию. пребыванию в России и возвращению, и она сказала: "Будет исполнено".
Я попросил, чтобы один из ее офицеров доставил меня здоровым и невредимым туда, куда я захочу отправиться., и она ответила: "Будет исполнено"
Я попросил у нее какую-нибудь безделку, ценную лишь тем, что на ею пользовалась, и императрица сказала улыбнувшись: "Будет исполнено2.
Она приказала дать мне возок. в котором можно сидеть и лежать.
Она поручила меня офицеру, который был обязан беречь меня. как зеницу ока.
Накануне моего отъезда, в присутствии всего двора, она сняла с пальца перстень и приказала своему камергеру Нарышкину передать ее мне, причем громко сказала: "Он просил безделку - вот она; он хотел безделку, какая была у меня в употреблении, - скажите ему, что я носила этот перстень; я уверена, то он останется доволен", - то был ее портрет.
Рассказываю вам эти подробности, потом что вы меня любите и они доставят вам удовольствие.
Клянусь вам остатком своей жизни, что душа Цезаря соединилась в ней со всеми соблазнами Клеопатры. Теперь. когда я ее покинул, сознаюсь вам. как трудно устоять против нее.
Письмо к некой Софии Волан.
Гамбург, 30 марта 1774 г.
Милостивые государыни и милые подруги!
5 марта выехал я из Петербурга; приблизительно после двадцати пяти суток беспрерывной езды прибыл, наконец, в Гамбург; таким образом нахожусь приблизительно в 550 лье от русского двора, в ста лье от Гааги и в 80 лье от Парижа, куда приеду не так скоро, как вы и я сам того желаю. Задержусь несколько времени в Голландии, чтобы выполнить поручение ее императорского величества: дело идет о французском издании "Основания различных учреждений", созданных ею в государстве для блага и славы своих подданных. Госпожа Бушар, вы бы солгали на свою голову, и если только кому довелось совершить почетное и счастливое путешествие, - это, несомненно, мне.
Я видел государыню, видел ежедневно, видел ее с глазу на глаз, видел ее от трех до пяти, а иногда до шести.
Я был обласкан ею.
Я мог бы черпать из ее казны сколько душе угодно, однако деньгам предпочел право свободно высказывать свои мысли. Мне не хотелось, чтобы русские говорили, будто. под предлогом благодарности за старые благодеяния, я приехал просить о новых4 а французы - что вместо правды они слышат глас подозрительной благодарности.
Я осмелился предъявить свои условия, и государыня на них согласилась.
Я попросил ее взять на себя расходы по моему путешествию. пребыванию в России и возвращению, и она сказала: "Будет исполнено".
Я попросил, чтобы один из ее офицеров доставил меня здоровым и невредимым туда, куда я захочу отправиться., и она ответила: "Будет исполнено"
Я попросил у нее какую-нибудь безделку, ценную лишь тем, что на ею пользовалась, и императрица сказала улыбнувшись: "Будет исполнено2.
Она приказала дать мне возок. в котором можно сидеть и лежать.
Она поручила меня офицеру, который был обязан беречь меня. как зеницу ока.
Накануне моего отъезда, в присутствии всего двора, она сняла с пальца перстень и приказала своему камергеру Нарышкину передать ее мне, причем громко сказала: "Он просил безделку - вот она; он хотел безделку, какая была у меня в употреблении, - скажите ему, что я носила этот перстень; я уверена, то он останется доволен", - то был ее портрет.
Рассказываю вам эти подробности, потом что вы меня любите и они доставят вам удовольствие.
Клянусь вам остатком своей жизни, что душа Цезаря соединилась в ней со всеми соблазнами Клеопатры. Теперь. когда я ее покинул, сознаюсь вам. как трудно устоять против нее.