17:00

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Думаю о своём отношении к Руссо.
Когда я писала диплом о женском образовании в 18 веке, я кое-что читала из истории педагогической мысли вообще семнадцатого- восемнадцатого веков. В том числе и Эмиля. Отношение Руссо к женскому образованию и к женщинам вообще глубоко меня возмутило. Я Пастернака не читал не читала Рассуждения о науках и искусствах". Но огульное обвинение культуры, которая нужна в любом обществе, окромя древней Спарты
и которое нельзя обьяснить никаким радением за права бедняков, меня тоже возмущает... Нет, я никак не оправдываю Вольтера, он со своим памфлетом "Чувства граждан" поступил мерзко... Но не люблю Руссо.

16:50

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Из книги Вольтер и его век.
Руссо никогда не мог забыть того, что без Вольтера он остался бы недорослем. Только Вольтер открыл ему глаза на мир. Заставил задуматься о себе, о людях, об окружающих, о вселенной.... В Шамбери, живя у госпожи де Варанс в сомнительной роли слуги, двадцатилетний Руссо врервы почитал Вольтера. Это были Философские письма... Потом Руссо уже не мог пропустить ни одной строки, исходящей из- под пера Вольтера. "Ничто из того, что писал Вольтер не ускользало от нас. Удовольствие котоое я испытывал от чтения внушило мне желание писать так же изящно, стараться подражать прекрасному слогу автора, которого я обожал. "
И это обожание осталось навсегда и тем больнее воспринимались малейшие знаки невнимания, пренебрежения или недоброжелательства Вольтера, какие впечатлительный Руссо видел даже там, где их подчас не было...
Но вот на всю Европу прогремело имя человека, который осмелился с покоряющим красноречием разоблачить мнимые дары цивилизации. Это было имя Жан-Жака Руссо, написавшего первый свой трактат"Рассуждения о науках и искусствах ".
Сколько страсти, сколько желчи было в этом первом сочинении Руссо! Здесь предавались проклятию цивилизация, культура, труды гения и даже мысль человеческая.
Все это, по мнению автора, - развращало человека, ибо служило на потребу богачей, и, как идеал моральной красоты и в противовес культуре и цивилизации, автор прославлял первобытную дикость человека. Тогда было счастье, тогда была радость бытия, тогда человек был красивым добр.
Руссо послал свою первую книгу самому дорогому для него человеку - Вольтеру. Вольтер ответил разумно, но обидно: " Ваша книга учит ползать на четвереньках, между тем за шестьдесят лет я уже отучился от этого способа передвижения"
В неприязни Руссо к Вольтеру была в сущности одна причина. Он, убежденный плебей, с гордостью носившийтзнамя бедности, печальник всех бедняков мира, не мог примириться с тем, что Вольтер в быту подражал вельможам, что был богат, что держал целый штат слуг. Он не мог простить ему ни одной слабости и главную из них - подобострастие перед королями, которых сам он презирал.
В сущности расхождения между Руссо и Вольтером имели глубоко социальные истоки. За плечами Руссо стояла многомиллионная обездоленная масса бедняков, которые требовали радикальных изменений в общественной системе. Вольтер же представлял буржуазию и, пожалуй, даже крупную буржуазию, готовую сохранить существующий порядок вещей, но без сословных привилегий. Деление общества на дворян ( привилегированных по праву рождения ( и простолюдинов - порочно, безнравственно. Деление же общества на богатых и бедных неизбежно. Вот его мысль.
Люди не могут на нашей несчастной планете, живя в обществе, не делиться на два класса - богатых, которые командуют, и бедных, которые служат.. Равенство, следовательно, одновременно и вещь самая естественная и самая зимерическая

@темы: Руссо, Вольтер

16:09

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Дидро Екатерине.
О школах общественных.
Ваше величество желаете, чтобы воспитание в ваших общественных школах было гражданским, то есть приспособленных к общему благу и пригодным, в известной степени для всех сословий и индивидуальностей. Вы желаете, чтобы человек, прошедший весь курс школы, считался повсюду образованным и благовоспитанным.
Для этого, мне кажется, надо различать воспитании три степени.
Первая, через которую могли бы пройти все ученики, даже самые неспособные.
Вторая, пройдя которую, мальчик мог бы считаться получившим прекрасное общее образование и такие элементарные знания, которые пригодятся ему во всяком положении.
Третья, которая приведёт желающего к учености.
Может быть, следовало бы, чтоб каждый мальчик проходил все эти три ступени.
Ступень первая.читать дальше

@темы: энциклопедисты

15:41

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Была вчера на пьесе Островского Счастливый день. В Московском Новым Драматическом Театре. Театр хороший, но добираться до него, с тремя пересадками очень неудобно.
Начала коллекционировать программки и билеты в Иллюзион. А то у меня все в голове перепуталось, куда я ходила и когда, не говоря уж о фамилиях актеров.
Завтра иду в Щукинское на пьесу Радзинского о Лунине.

@темы: личное

19:06

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Из книги Вольтер и его век
Глава "Россия при Петре Великом
читать дальше

@темы: Вольтер

18:21

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Продолжение речи Барера
Но в данном случае все перипетии заговора находятся, наоборот, в тесной связи. Одной и той же системой объясняется и восстание 14 июля 1789 года и проект бегства в Мец пятого октября того же года и бегство в Варенн и двадцатого июня и десятого августа, одна и та же система тяготела над Учредительным Собранием и позорила Законодательное; одна и та же система расхищала национальное достояние и вносила разлад среди народных представителей. Итак, я вижу одну возмутительную сеть заговоров, окутывающую саваном французскую свободу. начиная с конституированья коммун в Национальное Собрание до осады Тюльери. Я вижу одну непрерывную нить, переходящую поочередно из рук короля и его свиты в руки маршала Брольи в июле 1789 года, в руки придворных в октябре 1789 года, переброшенную снова, чтобы лучше обмануть нас, из рук Людовика к национальной федерации 14 июля 1790 года, возвращающуюся в руки Булье, в Нанси, в руки рыцарей кинжала в Тюльери, 28 февраля, в руки Лафайета, на Марсовом поле, в руки сторонников пересмотра конституции, в июле и в августе 1791 года, переходящую затем в продолжении всей революции, оо одного министра к другому. Та же самая нить, перекинувшись через кобленцский притон, из рук Неймана проскользнула в Венский кабинет; та же нить вызвала возмущение в Сардинии и Швейцарии и Швеции и России, нейтрализовала английское правительство и заставила передать неприятелю наши крепости. Вся эта цепь фактов настолько неразрывна, что ее невозможно расчленить при вынесении приговора.
Параграф второй. Судебные формальности.
Некоторые ораторы протестовали против несоблюдения судебных формальностей в этом важном процессе. Но они упускали из виду, что Людовик Капает самим характером своих преступлений вынуждает нас к отступлению от обычных форм судопроизводства. И притом, можно ли судить с большей торжественностью и с большей гласностью, чем судим мы Людовика Капета? Закон предоставляет обвиняемому право иметь защитника: у Людовика их было трое, избранных им самим и выслушанных нами во всех подробностях. Присяжные не мулят на основании законных улик, опасных, неполных и гадательных по своей природе, они выносят приговор по внутреннему убеждению; и Людовик будет судиться согласно тем же принципам. В уголовных процессах принято молчаливое и тайное голосование, но открытое голосование, которое донесется до самых отдалённых окраин республики, будет более торжественным и внушительным, чем тайное. Оно, следовательно, наиболее уместно в процессе Людовика Капета.

@темы: процесс Людовика

17:47

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Вскоре после этого вошел Эли Лакост, указал на пленников и приказал:Отведите их в Консьержери, они вне закона". Их сразу же перевели в эту тюрьму, которая была домом смерти Террора. Всех кроме одного. Лакост велел хирургу перевязать раны Робеспьера и привести его в состояние, пригодное для наказания. Ужасные подробности этой грубой и болезненной операции подробно описаны. Когда она закончилась и повязка, поддерживающая его сломанную челюсть, была намотана ему на голову и вокруг лба, появилась новая возможность для грубых шуток. Один сказал: " Смотрите, они надевают корону его величеству". Другой: "Видите, как он причёсан, как монахиня". Затем они положили его обратно на стол, подложив коробку ему под голову. Это сойдет за подушку, говорили они друг другу" пока не подойдет его очередь к маленькому окошку"
Через некоторое время они, должно быть, отвезли и его в Консьержери, потому что у нас есть расписка тюремщика о его приеме, как и расписка за Кутона, датируемые десятым Термидора.
После освобождения предыдущей ночью был принят указ, объявляющий Робеспьера и его сообщников вне закона. Поэтому никаких ухищрений не требовалось, формального опознания заключённых было достаточно, про закону это должна была сделать Коммуна, но она сама была объявлена вне закона. Фукье- Тенвиль, сторонник формальной корректности, был обеспокоен, но Комитет Общественной Безопасности отмел техническую трудность и в три часа дня десятого числа Революционный трибунал должным образом опознал своих бывших хозяев. Шестым номером в списке приговоренных к смерти значился 'Антуан Сен-Жюст двадцати шести лет, без профессии до революции, студент, бывший депутат Национального Конвента. На закате того дня выкатились повозки, доставив 22-х из них на площадь Революции. В течении некоторого времени казни проводились на окраинах города, но для этой казни гильотина снова была установлена в самом центре Парижа, на той великой площади, которая видела смерть короля и королевы, жирондистов, Эбера и Дантона. Французы всегда логичны.
И снова очевидец рассказывает нам о том, что видел. Сен-Жюст стоял на первой повозке. Его голова была высоко поднята и прекрасна в своей бледности.( и я не понимаю пары слов мной же написанных). Его глаза смотрели спокойно и излучали силу. (?) Его руки были связаны за спиной. Его шея была обнажена. Белый жилет, его праздничная одежда, в петлицу которой была воткнута красная гвоздика, был застегнут сверху на одну пуговицу и ниспадал назад, открывая всю грудь. Раздавались крики и шипение, когда повозки тряслись по улице Сен- Оноре. Сен-Жюст молчал.
И далее Кертис цитирует Флери.
Палач, показав народу головы Робеспьера и Кутона взял за волосы голову Сен-Жюста, чьи глаза были широко раскрыты и еще не утратили последних отблесков того разума, который сделал его объектом страха, в то время как в лучшие времена мог бы сделать его таким великим и таким полезным



@темы: Сен-Жюст, Кертис

19:12

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Из книги Дидро и я Екатерина II
Называется "Отзывы Дидро об императрице всероссийской". Неизданный отрывок Сюарда.
Дидро вернулся из Голландии в восторге от императрицы всероссийской и выражал свой восторг весьма охотно. Я имел с ним длинный разговор, и он говорил исключительно об императрице. Он привел мне множество отдельных черт ее характера. Попробую вспомнить самые интересные, но в моем изложении оне много потеряют из той грации, той елейности, которую Дидро придает своим рассказам.
Я поехал в Петербург, - говорил он, - вполне уверенный, что буду хорошо принят императрицей; я являлся к ней рекомендованный ее собственными благодеяниями, а такая рекомендация всегда имеет силучитать дальше

@темы: энциклопедисты

18:21

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Замечательный итог голосования в моем дневнике. Проголосовали четыре человека и каждый за разный пункт... В общем, начну переводит про Кутона... От Кертиса надо немного отдохнуть, у Ленотра мы с Нинетт уже все интересное перевели, найду ли я что- нибудь интересное о Кондорсе ВС знает.

17:19

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Кертис.
Около девяти часов их всех привели - мёртвых и раненых на носилках, Сен-Жюста, Дюма и Пейана с туго связанными руками, пешком, странных плакальщиков в странной похоронной процессии. Солдаты с трудом сдерживали напирающую толпу. Заключенные прождали четверть часа у дверей комнаты, где еще совсем недавно они правили Францией; затем их впустили и усадили в оконную амбразуру. Насмешливые ребята (?) оттесняли любопытных, которые собрались, чтобы наброситься на троих, говоря:"А теперь отойдитетэ в сторону, пусть эти господа увидят, что их король спит на столе, совсем как простой человек". Анонимный очевидец, который сообщает нам подробности, изображает лицо Сен-Жюста очень печальным и униженным, его большие глаза были полны горя. Дюма с другой стороны, был бесстрастен. Пейан пытался напустить на себя бодрый вид, хотя был сильно напуган. Сен-Жюст наклонился вперед, чтобы посмотреть на Робеспьера. Робеспьер действительно лежал на столе, положив голову на коробку с заплесневелым хлебом. Он не двигался, но часто дышал, и его мышцы подергивались от боли. Стрелки и артиллеристы насмехались над ним. "Сир, ваше величество, вы страдаете?". " Ну, мне кажется, что у тебя пропал голос, ты не заканчиваешь свою речь, которая так хорошо начиналась.
Дюма попросил у жандарма стакан воды. Пейан, взглянув на Сен-Жюста, добавил:"Вы могли бы взять три". Принесли столько, сколько хватило только на двоих и Сен-Жюст подождал, пока принесут еще. Теперь он заговорил впервые и с горечью. На несколько мгновений его взгляд задержался на экземпляре конституции в рамке, висевшим на стене. Указывая на нее связанными руками, он сказал тихим голосом, наполовину обращаясь к самому себе:"В конце концов это была моя работа". Добавив секундой спустя: "И революционное правительство тоже". Он говорил дальше, но никто не слышал, что он сказал, кроме жандарма, который стоял ближе всех и дал иронический ответ. Наконец принесли стакан воды. Сен-Жюст отпил немного и вернул его со словам: " Спасибо! ".

@темы: Сен-Жюст, Кертис

16:44

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
А Кертис скоро кончится. Поэтому, ежели кто вдруг планирует меня ситать., выбирайте.

Вопрос: Что почитать
1. Кертис о жерминале 
1  (16.67%)
2. Палмер о Кутоне и особенно Кутоне в миссии 
1  (16.67%)
3. Предисловие к мемуарам Барера 
 (0%)
4. Что- нибудь из Ленотра.  
2  (33.33%)
5. Что-нибудь о Кондорсе 
2  (33.33%)
Всего:   6
16:37

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Думаю, что мне себе на день рождения купить. Новый смартфон или поездку в Питер или билет в какой-нибудь дорогой театр в партер, или проколоть уши и купить сережки...

@темы: личное

16:33

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
На их ( декабристов) книжных полках произведения Вольтера, Гельвеция, Руссо, Дидро соседствовали с томами Плутарха, Тита Ливия, Тацита, Макиавелли. С сочинениями детю де Траст, мадам де Сталь, Бенжамина Константа.

@музыка: декабристы

16:30

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Из Парсамова
Елизавета Ивановна Павлу.
Я так же отношусь к истории как ты, мой добрый друг. Я ее ненавижу за то, что она всегда и всюду есть картина преступлений и страданий рода человеческого.
Эти слова звучат как вариация на тему Вольтера о том, что история есть нечто иное, как собрание людских заблуждений". В XXIII главе "Опыта о нравах и духе наций" Вольтер писал: " История великих событий в этом мире - это только история преступлений "

@темы: Пестель, Вольтер

16:20

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
В сердцах потёрла записи о бытовой катастрофе.. Очень хочется спросить не обидела ли я кого .... Но я воздержусь:lol:.
Читаю ( точнее перечитываю( замечательную книгу Парсамова "Декабристы и Франция. И всем советую . Очень умно, тонко Автор очень старается понять своих героев и , имхо, ему это удается.
15-го иду в театр на какую-то пьесу Островского. 19-го в Щукинское училище, 23- го на экскурсию в лом музей Ермоловой. И планирую на этой неделе сходить в Иллюзион.


@темы: личное

00:34

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Новый виток интереса к Кондорсе. Я перестала о нем писать, так как перечла все, что было о нем на русском. Теперь пошарю в Иностранке, что есть о нем на английском...
Может быть, поперевожу

00:10

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Из книги Парсамова. Декабристы и Франция.
Не согласен Муравьёв (речь о Никите) и с карамзинскими характеристиками революционеров. В письме 98. .. Читаем : Один маркиз, который был некогда освпан королевскими милостями, играет теперь не последнюю ролюьмежду неприятелями двора. Некоторые из прежних его друзей изъявили ему свое негодование. Он пожал плечами и с холодным видом отвечал им:que faure? J'aime Les te-te-troubles! Что делать? Я люблю мяте-те -жи! Маркиз заика
Но читал ли маркиз историю Греции и Рима? Помнит ли цикуту и скалу Тарпейскую? Народ есть острое железо, которым играть опасно. А революция отверстый гроб для добродетели и самого злодейства".
Современный читатель нуждается в комментарии Лотмана:"Имеется в виду Аниуан- Никола маркиз де Кондорсе - известный ученый математик и философ, непременный секретарь Французской академии наук, примкнувший к революции и сделавшийся в 1792 гг. одним из ее лидеров, с тем, чтобы пасть в эпоху террора вместе м жирондистами.... Не располагавший никаким состоянием Кондорсе в молодости получал королевскую пенсию. В незнакомом обществе он производил впечатление заикичитать дальше

@темы: декабристы, Кондорсе

00:43

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Эх, почему мои переводы больше никто не редактирует... Кто бы мне помог перевести названия секций... :weep2:

20:18 

Доступ к записи ограничен

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

17:11

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Были сохранены рабочие процедуры ряда секционных собраний. Они указывают на великое смятение умов. Секция Обсерватории, Fauburg du Nord, Братства, Муция Сцеволы, Finisterre, Марата и другие направили делегатов в мэрию для принятия совместных мер с Коммуной. Другие, такие как секция Вильгельма Телля с самого начала встала на сторону Конвента. В течении ночи к ним присоединились секции Poissonniere, Vignes, Bondy, секция Музея , предместья Монмарта, французской гвардии, Монблана, общественного договора, Ле Пеллетье, Quinz Vings, Cite, инвалидов, Единства, в то время как Fauburg du Nord, секции Марата и Муция Сцеволы перешли из другой группы. Это было решающим. Робеспьеристы не смогли бы победить, если народ не был больше с ними.
Когда в два часа ночи ворвались войска Конвента, это был конец, каждый встретил его по своему. Робеспьер старший, пытаясь застрелиться, поранил себе челюсть, его младший брат выбросился из окна и сломал бедро, Кутон упал с лестницы и поранился. Леба вышиб себе мозги. Сен-Жюст встретил смерть так же спокойно, как раньше смотрел в лицо жизни. Существует легенда, среди прочих недостойных повторения, которая заставляет Сен-Жюста приставить пистолет к своей голове, когда вошли солдаты, а потом выбросить его со словами:
Представители народа обязаны служить стране примером не только в своей жизни, но и своей смерти. Мы жили среди яркого дневного света(? (. Мы должны умереть при свете дня.
Не было никакой этой исторической пьесы. Сен-Жюст был слишком большим человеком для этого. Он и Леба перешли в другую комнату, но нашли ее lacked (???) и именно тогда Филипп застрелился. Он и его старый друг были одни во время последнего кризиса. Солдаты нашли Дюма пол столом в состоянии ужаса. Когда его спросили, где находятся два других депутата, он указал на соседнюю комнату. Там солдаты нашли Леба мертвым, а Сен-Жюста ожидающим из прихода. У него был при себе нож, но он не пытался им воспользоваться ; когда солдаты спросили, не вооружен ли он, он отдал его. Баррас отправился туда и нашел Робеспьера в маленькой комнате у двери которой лежал Леба, Сен-Жюст прислуживал Робеспьеру. Лидера сразу же увезли в помещения Комитета Общественного Спасения в Тюльири, на этот раз они не хотели рисковать. Сен-Жюст и младшие светила (?) были заперты в нижнем зале городской ратуши до рассвета.

@темы: Сен-Жюст, Кертис