21:44

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Иду в субботу на " Чудо святого Антония "в Современник. А в воскресенье в Пушкинский музей по рекомендации мачехи.,. Читаю Акунина " Писатель и самоубийство." Чтение не для слабонервных, но интересно. Рассказывается о многих писателях, которых я даже по именам не знаю.
Стерла эту запись, увидев. Что не лайкает, а сейчас восстановила в сокращённом виде с упорством достойным лучшего применения:lol:

@темы: личное

18:36

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Для фермеров выращивающих зерно сбор урожая уже был в разгаре и они яростно протестовали. Кутон ответил создав картину неминуемой опасности(?), а враги правительства в ответ распространили идею о том, что любой кто вступит в армию будет разорен.
Мегне и Шатенеф- Рандон создали штаб- квартиру с Амбере, чтобы собрать новобранцев и организовать их в дисциплинированную силу. Их проблемы были разнообразны. Их войска растаяли почти сразу же, как только смогли собраться (?). Крестьяне не хотели оставаться в Амбере, праздные и бесполезные, как они думали, в то время как их поля находились с нескольких милях отсюда, а разбойники более или менее воображаемые, угрожали их семьям. Три представителя были вынуждены пообещать лучшую полицейскую защиту в деревне и постановили, что жены, дети и другие иждивенцы призванных на военную службу мужчин будут обеспечиваться за счёт государственной казны. Конечно, было жизненно важно поддерживать уровень экономического производства даже при таком количестве трудоспособных мужчин с оружием в руках. Эта необходимость привела ко многим решениям, которые привели население в замешательство. Чтобы успокоить фермеров, Кутон объявил, что лошади необходимые в сельском хозяйстве, реквизированы не будут. В результате возникла неразбериха.
Шатонеф и Мегне провозгласили в Амбере, что мужчины старше пятидесяти лет, а также все мельники пекари и оружейники должны быть освобождены от военной службы. Случилось так, что в тот же день Кутон объявил в Клермоне, что освобождение от военной службы будет предоставлено отуам семейств, мужчинам, которые несут индивидуальную ответственность за один или несколько плугов(?), всем пекарям, мельникам и, по усмотрению местных властей , любому из сапожников, портных, Кузнецов, изготовителей седел, изготовителям упряжи и другим лицам, чьи услуги в их профессиях полезны Республике. Результатом этого указа со всеми его возможностями местного фаворитизма, было бы рассеяние трети тех небольших сил, которые Менье и Шатонеф отчаянно пытались удержать вместе. Они указали на трудности Кутон, тот признал свою ошибку и незамедлительно отменил свой приказ. Тем временем все были сбиты с толку и дезертирство продолжалось.
К середине сентября в Амбере должно было находится 10000 человек, хотя фактическое число составляло лишь малую часть этой цифры. Двум заместителям командира (????) не терпелось двинутся дальше к Лиону, зная, что дезертирство прекратится, когда солдаты окажутся дальше от дома. Чтобы подготовится к их отходу и оставить за собой надежную базу снабжения они распустили все существующие органы власти в округе Амбера, за исключением мировых судей и заменили их местным комитетом общественного спасения, жизнеобеспечения и военной администрацией.


@темы: Кутон, twelve who ruled

17:45

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Письмо Дидро Фальконе по поводу памятника Петру Первому.
Покажи им своего героя на горячем коне, поднимающимся на крутую скалу, служащую ему основанием, и горящего перед собой варварство. Заставь изливаться струи прозрачной воды из трещин этой скалы; собери эти воды в необработанный дикий бассейн. Служи общественной пользе, не вредя поэзии. Чтобы я видел варварство с наполовину распущенными, наполовину заплетёнными в косы волосами, с телом, покрытым дикой шкурой, кидающее свирепый угрожающий взгляд на твоего героя, страшась его и готовясь быть растоптанным копытами его коня. Чтобы я видел с одной стороны любовь народа, простирающую руки к своему законодателю, провожающую его взглядом и благославляющую. Чтобы с другой стороны я видел символ нации, распростертый на земле и спокойно наслаждающийся покоем, отдыхом и безопасностью. Чтобы эти фигуры, расположенные между обрывистых массс, окаймляющих твой бассейн, со всех сторон представляли возвышенное и интересное зрелище.

@темы: энциклопедисты

17:33

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Продолжение речи Верньо. Перевод будет завтра.
Вы же, граждане, одновременно и уполномоченные народа и его представители. Ваше личное мнение всегда считается выражением общего мнения, хотя еще и не высказанного. читать дальше

19:02

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Речь Верньо от 31 декабря.
Граждане, в вопросе столь важном по своей тесной связи с общественным спокойствием и национальной славой, нельзя принимать страсти за принципы и личные побуждения - за меры общей безопасности. Позвольте мне высказать несколько соображений о народном самодержавии, чтобы придти к достойному вас выводу. Я придерживаюсь их, ибо считаю их правильными; пусть мне докажут из ложность не клеветой или угрозами, которые только способны ещё больше утвердить свободного человека в его мнении, а вескими доводами, и я готов от них отказаться.
Что такое самодержавие народа, о котором беспрестанно говорят, которое , хочется мне думать, произносят не шутя, которое, без сомнения , искренне чтит Национальный Конвент? Это право издавать законы, уставы , - словом, всевозможные акты, необходимые для процветания социального организма. Народ пользуется этим правом или непосредственно или через своих представителей. В последнем случае - а так именно происходит у нас- решения народных представителей получают силу закона; но почему это? Потому что в них усматривается выражение общей воли.читать дальше

@темы: процесс Людовика

18:14

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Бадентер.
Главка Развод.
В те дни, в начале памятной зимы 1793-94 года, когда Робеспьер пишет строки, что скрепят печатью смерти судьбу Кондорсе, если он будет обнаружен, Софи с тревогой следит, как сжимаются тиски вокруг них с Элизой. После того как официально засвидетельствовают шестимесячное отсутствие Кондорсе неотвратимо объявят эмигрантом. Враги его уже распространяют слухи, будто он скрывается в Швейцарии. Тогда Софи решается на крайнюю меру, единственную, которая еще может спасти их с Элизой - на развод с Кондорсе.
читать дальше

@темы: Кондорсе

19:09

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Каждый город и деревня должны были предоставить людей, вооружённых при необходимости топорами, пиками или вилами. Были реквизированы зерно и мука, шорные и ломовые лошади. Для курьеров были созданы эстафетные (???) посты. Сборщики налогов должны были удерживать свои средства, а не отправлять их в Париж. Все правительственные органы должны были оставаться с состоянии постоянных заседаний. В ту ночь Кутон отправил в Комитет Общественного Спасения восторженную депешу, в которой сообщал, что весь департамент спонтанно восстает в порыве патриотических чувств и что скалы Пюи- де- Дом скоро обрушатся на лионских мятежников и раздавят их.
Такой язык преувеличивает истину. Кутон несомненно сам себя обманул. Для революционных лидеров было характерно, что несмотря на очевидные доказательства обратного, они все еще верили в энтузиазм стоявших за ними людей. Они жили верой и надеждой, они подразумевали под народом нечто более высокое и благородное, чем те люди, которых они видели; если бы на них больше влияли наблюдаемые факты, они, по всей вероятности, не достигли бы того, что сделали. Следовательно по вопросам общественного мнения депутаты в миссиях редко могли дать точный отчет своему собственному правительству.
Правда заключалась в том, что Кутон столкнулся почти со всеми возможными трудностями. Прежнее сопротивление военной службе продолжалось. Приближалось время урожая, самое неподходящее для приключений. Обычные люди, едва ли способные мыслить в национальном масштабе, не понимали почему люди из Оверни должны идти помогать Парижу в борьбе с Лионом. В одной деревне крестьяне пригрозили убить любого из них, кто откликнется на призыв к цветам(???). В другой набат звонил десять дней и ни один человек не пошевелился. Виноградари оказались самыми готовыми, не столько из патриотических соображений, сколько потому, что с приближением сбора урожая они хотели, чтобы их служба закончилась как можно скорее.

@темы: Кутон, twelve who ruled

18:09

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
О Кондорсе.
В Отейе был расположен его загородный дом.
Тут же Комитет общей безопасности спешно направляет в Отец двух своих комиссаров, Бланшара и Мерсье. Отчет об их розысках весьма колоритен:
Перво-наперво, - пишет Мерсье, - являемся к мэру... Беспечность его, пр крайней мере наружная, после того как мы зачитали ему приказ, выдает в нем не только человека умеренного, но явно одного из дружков Кондорсе.Вместо того, чтобы отозваться на приказ верховной власти, надеть повязку, которая, думается, положена ему по должности, он посылает нас к соседу- доброту, который вняв нам, стал нерасторопно готовится к исполнению своих обязанностей. То время, пусть и недолгое, что потеряли мы, пока он натягивал свои короткие кюлоты, мы бы выиграли, будь на его месте обходящийся без них санкюлот; тем временем, думается, тот услужливый приятель Кондорсе, Ларош, успел сам или послал кого-то, чтобы помешать нашему делу; ибо когда в 8 часов мы явились к мадам Кондорсе, там уже все были предупреждены.С мадам Кондорсе был Кабанис, известный интриган, хоть и из сословия врачей, но все равно член Отейского муниципалитета; он со спешным видом оставил ее, сказавши, что направляется к мадам Гельвеций. Я тоже вышел из дома вместе с прокурором коммуны, единственным из всех, кого я видел из тамошнего судейского сословия, кто достоин народа. По дороге справляемся, что происходит, и узнаем, что Кондорсе только что видели у Жана Дебри, который живет на квартире у гражданки Пиньон, женщины нрава степенного, а стало быть, не заслуживающей внимания; сразу же вместе с муниципальным прокурором идем туда. Появляется мадам Пиньон, там же и гражданин Кабанис, который, отвечая за свою даму, говорит, что Жан Дебри в самом деле здесь проживает, только теперь он нездоров, даже в постели. Муниципальный прокурор поднимается наверх и видит аккуратно застеленную постель, а Жана Дебри нет и в помине. Возвращаемся к Кондорсе, а там садовник говорит мне, что он только что был здесь; тут же бросаюсь с вооруженными санкюлотами во двор. Понятно, Кондорсе больше не появляется.

@темы: Кондорсе

18:57

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Беру себя в руки. Не буду лазить в дневник каждые пять минут сокрушаясь по поводу отсутствия лайков. Выхожу из сети до завтра.
Хотела напечатать пост о поисках беглого Кондорсе... Уже почти все перепечатало, как мой смартфон внезапно осуществил выход из дайри. Пост пропал.
Завтра иду в Ленком. Не на шутку Балакирев ( опоздала с покупкой билетов(, а на какие-то Американские горки...
Две мои знакомые учат бесплатно испанский. В центре Московского долголетия. Я бы поучила французский, да только мне еще 17 лет не хватает.

@темы: личное

18:32

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Акимова..
Письмо было адресовано : "Королю поэтов, философу народов, Меркурию Европы, оратору отечества, историку суверенов, панегиристу героев, верховному судье вкуса, покровительству искусств, благодетелю талантов, ценителю гения, бичу всех преследователей, врагу фанатиков, защитнику угнетенных, отцу сирот, примеру для подражания богатым, опоре бедных, бессмертному образцу всех наших добродетелей" . Имя и фамилия не указаны. Почтовое отделение находилось далеко от Ферне. Но служащие отправили письмо Вольтеру, не сомневаясь, что он один заслуживал всех этих эпитетов. Случай произошел в 1769 году, но мог бы произойти и позже и раньше, особенно начиная с 1762 г , когда к прежней его славе прибавилась еще и слава защитника Каласа

@темы: Вольтер

16:30

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Пришли в голову две верные но неглубокие мысли. Опубликовав пост, нужно его перечесть и в случае необходимости исправить ошибки.
Мысль вторая. Если столько умного и талантливого народа болеет Клином Любви, то какое право я имею игнорировать их фанфики и сам канон. В результате сходных размышлений я когда-то прочитала всего Гарри Поттера.
Девятого иду в Ленком на Шут Балакирев.
Завтра пойду на что- нибудь в Иллюзион. В воскресенье съезжу в какой-нибудь парк, в понедельник - в Звенигород.
Деньги на поездку в Питер ушли на билеты в Ленком. Это мой подарок моей знакомой.
Перечитываю Дэвида Копперфильда, уже раз в пятый или шестой.

@темы: личное

16:11

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Кажется, я этого еще не цитировала.
Роялистская печать словно с цепи сорвалась, обрушившись на этого маркиза, этого академика, этого комиссара казначейства, дерзнувшего поднять голос против монархии. Которой он обязан своим дворянским титулом и против короля, которому обязан должностью. Никто не упоминал о его талантах, признанных иностранными академиями и лучшими умами Европы и Америки. Теперь он не более чем интриган, добившийся всего вероломством и коварством. И, следуя мерзкому правилу памылетистов и политиков средней руки, что, желая опорочить идеи, стремятся обесчестить их авторов, уелыйишквал брани обрушивается вито лето 1791 г. на голову Кондорсе. "Журналь де ла кур"пишет 25 июля: " Кондорсе. Интриган из геометров, который сроду ничего не измерял, кроме собственного состояния и ничего не рассчитывал кроме подлостей". Для "Л'ами дю руа' " Кондорсе сам без всякой посторонней помощи обесчестил себя своими республиканскими выходками". Осыпают его оскорблениями и близкие к Лафайету газеты "Ле Бабий яр" и "Ле Шан дю Кок".
Однако поток хулы не ограничивается этими оскорблениями - не более чем пеной на поверхности политической жизни. Всем известно, что Кондорсе обожает свою жену. Софи молода, прелестна и к тому же республиканка. И чтобы побольнее задеть его. - принимаются за неё. " Лез акт без апотр*" разоблачает " этого самонадеянного и невежественного академика, который благодаря жене и бесчестным поступкам сделал себе состояние". Одним июльским днем появляется карикатура: Лафайет на коленях перед мадам де Кондорсе, совершенно голой, с надписью по- латыни Red publica. В другом номере объявляют, будто мадам де Кондорсе бежала с Агиллом дю Шастле. Хуже того, изображают Кондорсе, " который подталкивает свою жену к галерее Версаля со словами:"А ну-ка приосанься, ты что, не видишь, король идео'. И это при том, что Софи де Груши даже не была представлена ко двору. Ла Фей дю жур", придерживающаяся более умеренных взглядов объявляет соверш

енно нетерпимыми " подобные высказывания человека... Который всего несколько месяцев назад использовал самое сильное после денег средство воздействия на Мирабо, дабы заручиться его покровительством.. Для читателя, уже заранее оповещенног о чрезмерной чувственности Мирабо, вывернутая как бы случайно фраза может означать только одно: что Кондорсе, желая добиться поддержки Мирабо, бросил в его объятия свою жену. Э

@темы: Кондорсе

15:23

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
И ( наконец) окончание речи Барера.
Фермопилы в Национальном Конвенте! Да разве мы в сенате или в лагере? Благородные защитники отечества, борцы за свободу, вашу славу узурпируют чтобы внести среди нас раскол! Вы одни можете сказать нам, существуют ли во Франции Фермопилы! Они были , 20- го сентября, в ущельях Аргонн, они были, 6 ноября, на редутах Жемаппа. Но здесь, в храме законов, где все мы братья, все - равны, где всем нам дана общая задача французским народом, выбравшем нас из своей среды, удостоившим нас одинаковым доверием, -найдется ли здесь человек, настолько злостный, настолько несправедливый, чтобы сказать: здесь Фермопилы, там лагерь Ксеркса? Нет, лагерь Ксеркса был в той части Учредительного Собрания, где заседали сторонники злоупотреблений, предрассудков и привилегий. Лагерь Ксеркса был и в Законодательном Собрании, где слабость и цивильный лист еще склоняли умы к рабству перед троном. Но все раздоры должны были прекратиться с того момента, когда собрался Национальный Конвент; им надо положить конец теперь, когда республике угрожают факции внутри и неприятель извне. Сотрем же эти позорные демаркационные линии; они должны исчезнуть вместе с теория большинства и меньшинства, оскорбительной для народа - ибо он всюду составляет большинство - и весьма опасной по отношению к политическими правам народных собраний.
Я уже доказал, что народ не должен быть судьей в тех случаях, когда разбираются его собственные обиды, и что он явился бы судьей, если бы вы обратились к нему за ратификацией вашего решения. Я доказал, что апелляция к народу существовала в Риме только потому, что там были лишь должностные лица, но не было народного представительства, и народ всегда пользовался своей верховной властью непосредственно. Я доказал, что ваш декрет относительно Людовика не есть приговор, так как вы не являетесь судебной инстанцией и не соблюдаете строго всех судебных формальностей. Я доказал, с другой стороны, что ваш декрет не есть закон, ибо закон устанавливается для всех граждан, а в данном случае дело касается только одного лица. Я доказал, что неприкосновенность не может послужить мотивом для обращения к нации, что с точки зрения неограниченного народного представительства и общественной безопасности ратификация народа тут совершенно неуместна. Я доказал, что трудность постановки вопроса в первичных собраниях может привести к усилению анархии. Но значит ли это не признавать народного самодержавия? Отнюдь нет, ибо его прекраснейший атрибут - это право помилования, которого мы за ним нисколько не отрицаем. Но здесь никто, конечно, не требует помилования для Тирана, никто не ссылается на это право верховной власти. Ваше дело вынести приговор: тут кончаются ваши обязанности.
Граждане, высказывая свой взгляд я был верен моему мандату и не боялся личной ответственности. Какое бы мнение ни одержало верх, я, во всяком случае, преклоняюсь перед решением большинства. Здесь говорили о восстаниях. Восстания! Но против кого же? Теперь осталась одна нация со своим могуществом. После республиканской революции всякое восстание есть бунт и разбой. Подняться и наказать убийц и разбойников - дело департаментов. Среди всевозможных страстей, которые бушуют и сталкиваются этом великом процессе, одна только страстно заслуживает нашего внимания - это страсть к общественному благу, страсть к защите национальных интересов, страсть к свободе. Сойдёмся же на одном решении и спасем республику! Вы произнесете свой суд перед статуей Брута, перед вашим отечеством, перед всем миром; и Национальный Конвент вступит в область истории с приговором над последним королем французов!

@темы: процесс Людовика

18:49

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Письмо Дидро Екатерине.
Государыня. Я передал, четыре или пять месяцев тому назад , господину Гриму план университета или школы публичного преподавания наук и свободных искусств, над которым Ваше Величество предложили нам обоим поработать. Начну с выражения признательности за то, что Вы оказали нам обоим доверие, предположив в нас способности и познания, соответствующие обширности и трудности предмета. Сомневаюсь, чтобы грустные обстоятельства, в который друг мой находился, позволили ему исполнить свою задачу; потому что, получив от меня полное и откровенное сообщение моего труда он в первый раз в жизни пренебрег бы моим суждением и моей похвалой, скрыв от меня свой труд.читать дальше

@темы: энциклопедисты

17:33

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Предпоследний кусок речи гражданина Барера.
История отметит этот контраст между английским парламентом, проявляющим интерес к судьбе короля- клятвопреступника и Национальным Конвентом, спокойно ожидающим от английских трибуналов правосудия пототношению к знаменитому писателю- патриоту.
Вас хотели напугать непостоянством народа. Я не стану отвечать на подобное возражение. Я отвергаю его целиком, как оскорбление французскому народу, не допуская и мысли, чтобы честная и великодушная нация послала своих представителей на штурм тирании, а потом сама же их преследовала. Нет, французы никогда не будут ни столь несправедливы, ни столь жестоки! От римского народа надо было скрыть вид Капитолия, чтобы он решился наказать Манлия, - а между тем Манлий был виновен. Но вы, спасители французского Капитолия, не должны бояться, что нация забудет об этом.
Нас могут устрашить только два несчастья. Во-первых, возврат к деспотизму путем анархии и клеветы: но в таком случае , если народ окажется недостойным своей свободы, умрем сейчас же: нам незачем больше жить. Во-вторых, благоприятный для европейских тиранов исход войны. Но и тогда, повторяю еще раз, лучше умереть сегодня же свободными людьми, чем стать завтра рабами. Ах, как неосторожный ораторы, переносящие в будущее свои нынешние опасения и преувеличивающие их для подкрепления своих доводов! Нет, не забудет французская нация, что коалиция европейских тиранов образовалась еще до 10 августа. Она не упустит из виду, что союзные монархи не ждали суда над Людовиком, чтобы начать войну, ибо они открыли нападение тогда, когда Людовик еще не содержался под стражей.
История соседней страны говорит нам о покушениях на мужей Стюарта; но то были судьи, потерявшие всякое достоинство под шпагой Кромвеля. Им продиктовали приговор над королем, чтобы заменить его протектором. Здесь же речь идет о декрете, который должен упрочить народное самодержавие, - а вы говорите о неблагодарности нации! Нет, граждане, я не хочу оскорблять свободных французов, отвечая на подобное возражение. Настоящее положение дел не имеет ничего общего с событиями в Англии. В Париже народ сам низложил короля, заключил его под стражу и возбудил против него обвинение. В Лондоне это было сделано партией Кромвеля; там с трудом удержали народ от восстания против этой партии, к противникам которой принадлежала значительная часть английской нации. У насмпригоаор будет вынесен великим парламентом. В Англии это сделала жалкая пародия на народное представительство, или, вернее, комиссия, назначенная гнусным и честолюбивым протектором. А! Если бы вы могли проникнуть в кабинеты европейских правительств, вы увидели бы, что надежда на апелляцию к народу озаряет улыбкой лица политиков. Вот когда они будут разъединять нас, вместо того, чтобы воевать с нами! Вот когда они будут действовать подкупом, чтобы разжечь междоусобицы по всей республике и только потом, когда вся нация будет охвачена гражданской войной, напасть на нас с суши и с моря! А если им не удастся разъединить вас в первичных собраниях, если они увидят, что приговор утвержден, - тогда они снова пустят в ход подкуп для возбуждения мятежа и недовольства; тогда они окружат вас, под всевозможными предлогами, сетью отвратительной агитации и не постоят за преступлением, чтобы потом свалить его на вас в своих манифестах.
Неужели вы настолько наивный, чтобы полагать, что утверждение или не утверждение приговора первичными собраниями может повлиять на отношение к нам иностранных держав? Ведь на их взгляд все, что вы делаете, - беззаконно!
С глубоким прискорбием вижу я, что в этом национальном процессе, где мы должны быть твердыми, а не буйными, свободными, а не увлекающимися, строгими, а не подозрительными, - среди вас бросили яблоко раздора, назвав одну часть этого собрания в отличие от другой, Фермопилами.

@темы: процесс Людовика

16:45

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
На самом деле они подняли мятеж против Национального Конвента, но путем подстраховки и предлогов им удалось сделать свою позицию неясной. Кутон был осведомлен об их истинном отношении, как и Комитет Общественного Спасения. Комитет чуть было не объявил Пюи- де - Дом находящимся в состоянии мятежа, Кутон вмешался, чтобы предотвратить этот роковой шаг, и Комитет в качестве альтернативы, послал самого Кутона взять ситуацию под контроль.
Пьи- де- Дом не производил достаточно солдат. (?). Он не дал никакого реального отклика на национальные сборы. Все, что обнаружил Кутон по прибытии- это 550 новобранцев с четырьмя пушками, которых чиновники департамента собрали для отправки в Вандею и оставили дома, чтобы защитить себя. Перед лицом этого препятствия и крестьян, которые боролись с призывом на военную службу с косами и вилами, Кутон пришлось провести массовый призыв.
Более того, урожай был плохим. Летом там был почти голод. Торговцы отказались поставлять товары на рынок по фиксированным ценам.В городах бунтовали толпы.Власти департамента не предприняли ничего эффективного.
В Клермоне царил переполох, когда прибыл Кутон с двумя своими коллегами. Якобинское сообщество было возмущённо. Только что на его заседании произошла потрясающая сцена, люди, хлынувшие в зал ударили присутствующего офицера, крича, что они не пойдут сражаться со своими братьями в Лионе. Весь город вибрировал от возбуждения. Представители народа должны были действовать немедленно; они созвали массовыйимитинг в соборе, опубликовали (?) "Опасности отчества", заявили, что лионцы хотят свести на нет всю революцию.
Две ночи спустя испуганный гонец прискакал галопом в Клермон. Он приехал из якобинского общества в Амбере на холмах по направлению к Лиону. Его новости были ужасны. В нескольких милях отсюда, в соседнем департаменте командир якобинцев и его войска попали в засаду и были захвачены отрядом мюскаденов. Амбер был в панике. Его якобинцы оказались под угрозой; даже люди нейтральных или неопределившихся взглядов опасались худшего. Крестьяне, которых это, возможно, не волновало столкнулись с разорением своих полей и домов. Впервые за двести лет Амбер увидел суровую (?) перспективу гражданской войны.
На следующее утро второго сентября Кутон объявил массовый сбор. Колокола каждой церкви должны были бить общую тревогу.

@темы: Кутон, twelve who ruled

18:17

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Вроде я это еще не цитировала
Он(Кондорсе) быстро переймет у Вольтера эту ненависть к членам парламентов, и первый вышедший из-под его пера сатирический опус, "Мишо и Мишель", разоблачит двух советников парламента, " потешно разглагольствующих в суде о материях, в которых ровно ничего не смыслят". Самое курьезное, что Вольтер пришел в ярость при мысли, как бы это сочинение не приписали ему. Поначалу, похоже, он даже не знал, кто же в действительности его автор. "Тот, у кого хватило дерзости написать эту наглую сатиру, - пишет он в одном из своих писем, - изрядный трус, если пытается приписать ее мне. Это сочинение мог написать только мошенник". Три месяца спустя он уже в курсе, и тон его письма к Д' Аламберу резко меняется. " Не пристало Ахиллесу сражаться оружием Патрокла",- явно льстит он автору, радуясь тому, что Кондорсе решает не распространять свой опус в свете. Даламбер же встает на защиту своего подопечного: "Никогда этот последний, слишком к вам расположенный, нет мог упрекнуть себя хотя бы в малейшей неосторожности в отношении вас, и клеветнические наветы эти тем более безосновательны, что никто не воздает вам должное с большей признательностью и смелостью. Он дал вам в том публичные доказательства." Однако дело на этом не кончается. Вольтер не верит ни единому слову и продолжает гневаться. Он жалуется Сен- Ламберу и умоляет Д' Аламбера надавить на Кондорсе, дабы тот ничего не публиковал. Вольтер даже выдвигает пару аргументов, которые, должно быть, изрядно позабавили молодого ученого. "Если он все- таки опубликует, -пишет почтенный старец, - то это помешает ему вступить в Французскую Академию". И снова желая польстить, добавляет: " Я люблю его, я ценю его, я самый ревностный его сторонник... Я полагаюсь на его дружбу... И все-таки, несмотря на любезные слова, при первой встрече с Кондорсе он был несколько раздражен и подозрителен. Подумать только, и все из-за того, что кто-то слишком пылко отстаивал идеи, которые почтенный старец полностью разделял и которые, возможно, сам же в основном и внушил. Несколько месяцев спустя Вольтер примет у себя этого молодого человека, которого заочно обозвал трусом и могенником. И это будет любовь с первого взгляда

@темы: Вольтер, Кондорсе

17:35

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Продолжение другого письма Дидро Екатерине. Начинающегося со слов: " Государыня. Какой мир! Какой славный мир. И тут об учебных заведениях, созданных по проектам Бецкого. То есть моя тема.
Саллюстий, самый глубокий историк после Тацита, говорит: "Я много читал, я много слушал; я долго размышлял над тем, что народы совершили великого как во время мира, так и во время войны. Я спрашивал себя о средствах, которыми приведено в исполнение столько удивительных предприятий, и пришел к убеждению, что все эти результаты были делом нескольких лиц. Не громадные корпорации, а великие люди создают великие дела.
Народы слабые становятся сильными под руководством знаменитых вождей. Народы сильные впадают в ничтожество при правителях глупых и ленивых.
Вам предстоит воспитать молодую наций; нам - обновить старую. Наша задача может быть невозможна. Ваша - конечно очень трудна; да не отвлекает Вас Небо от нее ни на минуту и да дарует Вам полное спокойствие на те 36 лет, в которые Ваше величество честным словом обязались занимать престол России.
Но кстати, по поводу честного слова: Ваше Величество несколько поколебали доверие, какое я имел к Вашему слову. Вы не погнушались подписать договор, который некий философ осмелился вам предложить. И что же? Этот договор был нарушен по всем пунктам, точь в точь как бывает с договорами между государями. Ах, если б Турки узнали об этом! В этом договоре было сказано, что Императрица возвратит этого философа под кров его таким, каким он был, когда оттуда выехал. Случилось совершенно противоположное. Он поехал, погостил, вернулся, не раскрыв своего кошелька. Даже все маленькие убытки, которые он потерпел в пути, были покрыты; весьма любезный и образованный проводник, которого ему дали, смеялся над его протестами; и вот, Государыня, каким образом в этом договоре, как и во всех других, ничего не оказалось священного, и сильнейший по обычаю, предписал свой закон слабейшему.
читать дальше

@темы: энциклопедисты

15:57

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Перевод будет завтра. Или послезавтра.
А пока речь гражданина Барера.
Они всегда руководятся в своих планах ненавистью к свободным народам. Их нейтралитет - не более как выжидательное положение; их вмешательство - не что иное как ловушка.
Нам говорят, что требования Испании вытекают из родственных связей, и что удовлетворение их может обеспечить мир. Как будто голос крови слышен на ступенях трона, как будто у королей есть родственники, как будто родство венценосцев избавило нации хотя бы от одной войны! Нас стараются очернить в Лондоне, чтобы восстановить против нас друзей наших - патриотов. Нет, нельзя очернить нацию, защищающую свою независимость победами и справедливыми законами! Нет, нельзя приписывать приемы правительства ни народу, ни патриотам! Оскорбления Борка так же не властныеал духом и правами наций, как интриги Питта.читать дальше

@темы: процесс Людовика

16:52

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Продолжение письма Дидро Екатерине.читать дальше

@темы: энциклопедисты