17:41

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Людовик.
Я делал все от меня зависящее чтобы удержать офицеров. Что касается Бертрана то ввиду того, что Национальное собрание не заявляло против него никакого неудовольствия, которое могло бы подать повод к обвинению, я не счёл нужным сменять его.
Барер.
читать дальше

@темы: процесс Людовика

16:56

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
И опять же Палмер.
Сен-Жюст оставил разум и право , как более высокие стандарты, недоступные для изменения сувереном. Сен-Жюст не верил в 1791 году, а тем более в 1793 году, что большинство французов поддерживает революционный режим. Однако он согласился бы с Руссо, который сказал: "Обобщающий волю определяет не столько количество голосов, сколько общий интерес, который их объединяет. " Он добавил бы, что только добродетельная воля может быть суверенной. И он абсолютно верил в свою собственную добродетель. Так же поступали Робеспьер и другие, ибо ни в чем французские революционеры не были так похожи, как в своем моральном самоутверждении. Доктрина Общественного Договора, в которой эти моральные обертоны присутствуют, становится теорией террора. Группа людей сознательно придерживающихся здравого смысла, рассматривала своих врагов как нечто неподвластное суверенной воле, которую Руссо называл нерушимой, неделимой, непреложной, постоянной, неизменяемой и чистой.
и на этом глава кончилась и чернила в моей ручке тоже. Дальше пойдет глава о миссиях в Эльзас. Понимаю, что ничего нового по сравнению с Кертисом там нет и все же..

@темы: Сен-Жюст, twelve who ruled

19:19

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Вольтер.
Один из лакеев Людовика XV рассказал мне, что однажды, в то время, как король ужинал в Трианоне, разговор зашёл сперва об озотен, а потом о порохе. Кто-то из присутствующих сказал, что лучший порох делается из равного количества селитры, серы и древесного угля. Герцог де Вальер...стал утверждать, что в состав хорошего пороха входит только одна часть серы и одна часть древесного угля на пять частей селитры.
-Странно, - сказал герцог Нивернуа,- что мы каждый день забавляемся в Версале убийством куропаток, а иногда занимаемся тем, что убиваем людей или дпер себя убивать, а не знаем , из чего составляется порох.
Мадам же Помпадур тут же негодующе заметила, что в таком положении оказываются все, о чем бы не зашла речь. Она, например, не знает, из чего составляются румяна, которые она накладывает на свои щеки, и как делаются ее шелковые чулки.
- Поэтому очень жаль, - сказал же Вальер, - что ваше величество приказало отобрать у нас Энциклопедию... Там мы сейчас бы нашли ответы на все, что нам нужно.
На это король ответил, что, как он слышал, 21 том Энциклопедии, которые можно найти на бюро каждой знатной дамы, самая опасная вещь для королевствах и он сам хотел бы проверить так ли это.
За томами были присланы три лакея. Перелистав их, гости короля узнали из статьи о порохе, что прав в споре был же Вальер. А маркиза де Помпадур из соответствующей статьи узнала, какая разница между старыми испанскими румянами и румянами парижскихдам, греческие и римские прелестницы пользовались пурпуром, узнала также из чего и как ткутся ее чулки и пришла в восторг от описания ткацкого станка.
Все бросились на эти тома с такой же жадностью, как дочери Ликомеда на украшения Улисса, и всякий тотчас находил то, что ему было нужно. Занимающиеся законоведением нашли там разрешение всех мучавших их вопросов. Король прочёл то, что касалось его короны и выразил удивление, почему же ему так дурно отзывались об этой книге. Тогда герцог Нивернуа заметила что это-то и служит доказательством, что книга очень хороша. Люди не бранят того, что заурядно или дурно. Если женщины поднимают на смех вновь прибывшую даму, можно быть уверенными, что она красивее всех остальных.Граф С.пошел в восзвалении Энциклопедии ещё дальше. Он громко сказал:
Как вы счастливы, ваше величество, что в ваше царствование нашлись люди, способные изучить все отрасли знания и передать их потомству. Здесь можно найти все, начиная со способа делать булавки и кончая искусством лить и наводить пушки, от бесконечно малого до бесконечно великого.


@темы: энциклопедисты

18:12

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Ещё в 1754 г. Тредиаковский в своей философской поэме Феоптия среди книг, " наполненных смертоносным и душевредным ядом злобожия и безбожности" назвал "Эпистолу к Урании. Десятилетие спустя академический журнал Ежемесячные сочинения и известия об учёных делах напечатал переводной фрагмент под названием Пиита, в котором Вольтеру инкриминировалось чрезвычайная подлость мыслей и поступков. Полагая, что благородный дух, поэзию оживлен будучи, сочиняет стихи только в честь добродетели и истины ", автор фрагмента с негодованием отзываетсямо склонности Вольтера,"хвалить без разбору все, за что надеется получить вознаграждение, и, в частности, славословить монархов, его позвал недостойных. ( Смело, однако). Сколь различны дары разума и сердца! Господин Вольтер весьма был бы великий человек... Если бы столько имел скромности, сколько остроты в мыслях и в стихах приятности

@темы: Вольтер

17:53

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Продолжение допроса Людовика.
Людовик.
Все это мне совершенно неизвестно, в этом обвинении нет ни слова правды.
Барер.
Вы поручили своим дипломатическим агентам поддерживать коалицию иностранных держав и ваших братьев против Франции; вы особенно рекомендовали им укрепить мир между Турцией и Австрией читать дальше

@темы: процесс Людовика

17:25

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
И опять же Палмер. Скучно, увы..
Они находятся вне власти суверена, не являются настоящими гражданами, просто метисами (?), лицами без гражданства, фактически изгои общества ш. Они подвергли себя остракизму из-за своего упрямства и не могут требовать защиты от законов, которые они отказались принять. В читать дальше

@темы: Сен-Жюст, twelve who ruled

18:49

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Извините, что пропала. У меня всё хорошо. Сижу вот в консерватории, жду Царскую невесту. Завтра будет перевод. Читаю фанфики по Мастеру и Маргарите. Ага,
мне стыдно. Очень хочется побольше гета. А Впрочем читаю не только фанфики, но и Цвейга Нетерпение сердца. Прекрасный роман.

@темы: личное

20:09

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Сижу на балконе в Центральном доме учёных. Жду концерта. Балет. Завтра сьезжу в Иностранку, запасусь материалом для перевода. Не знаю как скопировать текстов переводов. На смартфоне копировать текст не получится. В Ленинке не работают социальные сети. В том числе дайри.
Отец к компу не пустит.

@темы: личное

23:48

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Нужно собрать переводы из Кертиса и Палмера в несколько больших постов и вывесить их на дыбре или ЖЖ. А то поламаются окончательно дайри и скорбный труд пропадет.
А ещё я сегодня была на Травиате

19:14

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Продолжение записки о силе вины Пестеля.
Условился с Сергеем Муравьевым и Бестужевом начать возмущение и ранее 1826 года, если обстоятельства сего потребуют.
Умышлял арестовать главную квартиру 2-й армии 1 января 1836 года при вступлении в караул с полком своим, и поручил свитским офицерам при начале действий задержать главнокомандующего и начальника штаба, а командиру артиллерийской роты быть готовым к движению.
Намеревался при совершении переворота принудить синод и сенат а (. объявить временное правление, составленное из членов общества и облегчённое неограниченной властью, б). дать оному всеобщую присягу,в). обнародовать два манифеста от синода и сената, что временное правление займётся постепенным введением конституции, главные основания коей должны быть приложением к манифестам (Русская Правда); все же места по временному правлению, министерствам и армии занять членами общества.
С 1823 года вошёл в сношение с северным чрез бывших в Петербурге южных членов и сам лично старался водворить там преступные свои намерения, соединить оба общества и направить их к начатию мятежных действий и замышлял учредить в Петербурге особое общество.
8. Оружие.
Знал об умыслах Сергея Муравьева с товарищами: а). 1823 г. В лагере при Бобруйске - овладеть особами покойного государя и ныне царствующего императора и бароном Дибичем и б). 1825 года в лагере при Лещине - арестовать генералов Рота и Толя, в обоих же случаях - возмутить войска и идти в Москву.
9. Предательство государства.
С 1823; года ( чрез Бестужева и Муравьева) открыл сношения с польским тайным обществом а в 1825 г. и сам производил переговоры с присланными из Варшавы князем Яблоновским и Городецким, обещал Польше независимость и уступку завоёванных областей требуя от нея содействия в революции, одинакового образа правления и поступления с Цесаревичем так, как русское злоумышленник общество поступит с прочими великими князьями. А между тем чрез Бестужева же требовал от поляков истребления его высочества Цесаревича
10. Умысел на цареубийство..
На совещаниях (1823г.) в Киеве и Каменке предлагал членам и доказывал необходимость истребления государя и всех священных особ императорской фамилии, рассуждал о средстве исполнения сего ужасного злодеяния, чрез партию решительных людей под названием cohirte perdue а после (1824г. ) с хладнокровием считал по пальцам самые жертвы императорской фамилии.
Для сего же преступнейшего предприятия он намеревался составить особенную партию заговорщиков вне общества, так чтобы действия ее не могло служить для одого укоризной. По собственному признанию его, истребление императорской фамилии полагалось началом революции.
Одобрял и готовился содействовать. заговору о покушении на жизнь Государя в лагере при Белой Церкви (1824), поручив свитским офицерам запастись армейскими мундирами и снабдив одного из них духовым ружьём.


@темы: Пестель

18:42

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Допрос Людовика. Продолжение письма будущего Людовика 18 - г
о. Даже наши враги слишком заинтересованы в сохранении вашей жизни, чтобы совершить бесполезное преступление, которое окончательно погубило бы их самих. До свиданья. Л. С. Ксавье Карл Филипп.
Что вы имеете сказать в свое оправдание?
Людовик.
Согласно требованиям конституции, я протестовал против всех предприятий моих братьев, лишь только узнал о них. Прочитанное письмо мне совершенно не знакомо.
Барер.
Линейные войска, которые вы должны были поставить на военную ногу к концу декабря состояли лишь из ста тысяч человек; таким образом вы не позаботились о защите государства от внешних врагов. Ваш министр Нарбонн потребовал рекрутского набора в 50 тысяч человек, но вскоре он приостановил набор на 25 тысячах, уверяя, что все готово. Однако в действительности не было готово решительно ничего. Преемник его, яСерван предложил сформировать возле Парижа лагерь в 20000 человек; Законодательное собрание сделало соответствующее постановление, но вы отказались утвердить его Что вы имеете сказать в свое оправдание?
Людовик.
Я сделал в министерстве все распоряжения , которые могли ускорить увеличение армии; в декабре прошлого года списки ее были представлены Собранию; если была сделана ошибка, то вина не моя.
Барер.
В порыве патриотизма, граждане стекались к Парижу со всех сторон. Вы разослали предписание задерживать их; и однако наши армии нуждались в солдатах, Дюмурье, сменивший Скована, заявил, что нация не располагает ни оружием, ни боевыми припасами, ни провиантом, что крепости не в состоянии выдержать осады. Вы продолжали медлить. Наконец, Законодательное собрание запросило министра Лажара, какими средствами он думает обеспечить внешнюю безопасность государства, и только лишь этот запрос заставил вас предложить, через посредство министра, набор 42 батальонов.
Вы получили командирам войск дезорганизовать армию, возбуждать солдат к дезертирству и к переходу через Рейн, чтобы толкнуть их под знамёна ваших братьев и Леопольда Австрийского, с которым у вас было соглашение; этот факт подтверждается письмом Тулонжона, начальствовавшего над войсками Франшконтж. Что вы имеете сказать в свое оправдание?



@темы: процесс Людовика

18:12

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
И опять Палмер. Теперь будет скучно.Политически самой великолепной статьей в проекте, который представил Сен-Жюст и который был принят Конвентом, была первая: Временное правительство Франции является революционным до тех пор (и я опять не понимаю слова) До победы)?
читать дальше


@темы: Сен-Жюст, twelve who ruled

21:41

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Скачала себе ватсап. И телеграмм. Так что я теперь культурная девушка.

21:38

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Граждане, окромя тех, кто любит порнушку, не ходите на(не )идеальный Че. Моя знакомая не выдержала уже через 25 минут. Я, честно говоря, была бы одна, досидела бы до победного конца. И 500 рублей жалко, и человеку прочитавшему весь слэш по ВФР фэндому уже ничто не страшно. И пьеса вроде оппозиционная
.Рискуя, что от меня от пишутся , хочу пожаловаться. Никто не читает перевод. А он ведь интересный.



18:52

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Сижу в театре Ермоловой в буфете. Иду на какой-то (не) идеальный Че. Была сегодня в Иностранке, потом в Ленинке. И завтра та же программа. В воскресенье пойду по второму кругу на Мастера и Маргариту. Он того стоит.

@темы: личное.

17:06

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
И опять же Палмер.
Тем не менее он был заметным человеком. Все остальные члены Конвента были старше его, тем не менее он легко доминировал над большинством из них. Напряжённый, бдительный, кажущийся невозмутимым, холодным и сделанным из превосходного материала, иногда намеренно загадочный, притворяющийся, что его не волнуют чувствач которые управляют другими, он вел себя как человек, считающий себя выше человечества и заставлял своих поклонников чувствовать присутствие полубога. Он напоминал Робеспьера, которого когда-то почитал как героя и стал потом скорее покровительствовать как коллеге. Робеспьер был тщеславен. Сен-Жюст был самонадеян. Робеспьер был довольно чопорным. Сен-Жюст непреклонным. Сен-Жюст был Робеспьером, нарисованным более резкими линиями, более безрассудным, более порывистым, несмотря на свой впечатляющий вид, Робеспьером без многословия, нерешительности, интроверсии и самокопания, но также и без спасительных элементов доброты и искренности.
Сен-Жюст был идеей, подпитываемой страстью. Все, что было воздержанного, абсолютного и идеологического в Революции воплотилось в его стройноймыигуре и было написано на его юном лице и делалось ужасным из-за непрекращающегося потока его почти демонической энергии. Он был руссоистом , но то, что он разделял с Руссо, было спартанской строгостью Общественного Договора, а не мягкая мечтательность Новой Элоизы и тем более не жалость к себе в Исповеди. Он не был любителем крови, каким похоже стал Колло д'Эрбуа. Кровь для него просто не имела значения.
Личность не соответствовала его картине мира. Горячий темперамент, который беспокоил его в юности,теперь полыхал под спокойной внешностью политическог фанатика.
Члены Конвента 10 октября видят этого вызывающего тревогу персонажа на трибуне перед ними. Его предложение было компромиссным в том смысле, что в нем не упоминались представители народа в миссии. Но оно предусматривало, что Комитет должен контролировать Революционную армию, генералов в реальных армиях, государственных министров и официальные органы власти и наделяло Комитет полномочиями реквизировать и распределять запасы продовольствия и другие предметы первой необходимости в национальном масштабе.

@темы: Сен-Жюст, twelve who ruled

10:53

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Упала и ушибла нос. На нем теперь красуется ссадина. Черт, у меня же все медленно заживает. Ходи теперь неделю с лишним в таком безобразном виде.

@темы: личное

19:14

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Иду завтра на Филонова в Зарядье. Вечером в Иллюзион

16:54

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Между тем к неудовольствию.Эмилии переписка с Фридрихом, ещё более деятельная и дружеская продолжается. Сперва Вольтер читает и одобряет весьма радикальное сочинение кронпринца "Анти-Макиавелли или испытание принца'. Потом занимается изданием этой книги, разумеется анонимным.
В Мемуарах Вольтер рассказывает об этом так: Прусский король незадолго до смерти своего отца вздумал написать книгу против Макиавелли. Если бы Макиавелли был учителем принца, то, конечно, прежде всего посоветовал бы ему написатьподобное сочинение. Но наследнедный принц не обладал подобным коварством. Он писал совершенно искренне в то время, когда не был ещё государем и когда пример отца не внушал ему ни малейшей любви к деспотизму. Он в то время восхвалял от чистого сердца умеренность и правосудие и всякое преувеличение власти рассматривал как преступление. Он переслал мне свою рукопись в Брюссель, чтобы я ее исправил и отдал в печать. Я же подарил ее одному голландскому книгопродавца по имени Ван Дюрен, самому отъявленному мерзавцу из всех мерзавцев этой породы.


@темы: Вольтер

16:41

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Барер.
Вы поручили начальство над войсками на юге Винештейну, который писал вам 21 апреля 1792 года уже после того как был отозван: "Ещё немного и я навсегда приведу к стопам Вашего Величества тысячи французов, которые снова станут достойны Ваших добрых пожеланий по отношению к ним. Что вы имеете сказать в свое оправдание?
Людовик. Это письмо было написано после его отозвания. С тех пор он не был на службе. Я не помню этого письма.
Барер.
Вы содержали на жалование вашу бывшую лейб-гвардию в Конбленце - это подтверждается записями Септейля; кроме того, несколько приказов, подписанных вами собственноручно, указывают, что от вас получали значительные суммы Булье, Рошфор, Лавогьйон, Шуазель- Бопрэ, Гамильтон, госпожа Полиньяк. Что вы имеете сказать в свое оправдание?
Людовик.
Лишь только я узнал, что мои лейб-гвардеццы организуются по ту сторону Рейна, я приказал прекратить выдачу им жалования; что касается всего остального, я не помню ничего подобного.
Барер.
Ваши братья, государственные преступники, созвали эмигрантов под свои знамёна; они набирали войско, заключали займы и вступали в союзы от вашего имени. Вы протестовали против этих действий лишь тогда, когда получили полную уверенность, что не можете повредить их проектам. Ваше соглашение с ними доказывается письмом, написанным рукою Людовика-Станислава Ксавье и подписанным обоими вашими братьями. Вот это письмо.
Я написал вам, но только почтой и поэтому не мог ничего сказать. Нас здесь двое, но мы составляем одно целое, с одинаковыми чувствами, одинаковыми принципами, одинаковой готовностью служить вам. Мы храним молчание, ибо нарушив его преждевременно, могли бы скомпометировать вас, но мы зановорим,лишь только будем уверены в общей поддержке - и этот момент близок. Если к нам обратятся от имени этих людей, то мы не станем слушать; если от вашего имени - мы выслушаем, но не свернем с своего пути. Итак, если от вас потребуют какого -либо заявления по нашему адресу, то вы не стесняйтесь. Будьте уверены, что вы в безопасности; мы существуем лишь для того, чтобы служить вам, мы усердно работаем для вас и все идёт хорошо.


@темы: процесс Людовика