Какой живой оставается эта идиллия в этом тихом и до сих пор не изменившимся уголке. Здесь, на улице Конде, есть старый железный балкон с которого Люсиль посылала поцелуи своему соседу напротив; здесь остались окна квартиры из которых Камилл наблюдал за очаровательной девушкой. которую он так долго любил
четверг, 23 января 2014
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Квартира,служившая декорацией нежной страсти Камилла была тогда на четвертом этаже улицы Кребийон, на углу площади.
Какой живой оставается эта идиллия в этом тихом и до сих пор не изменившимся уголке. Здесь, на улице Конде, есть старый железный балкон с которого Люсиль посылала поцелуи своему соседу напротив; здесь остались окна квартиры из которых Камилл наблюдал за очаровательной девушкой. которую он так долго любил
Какой живой оставается эта идиллия в этом тихом и до сих пор не изменившимся уголке. Здесь, на улице Конде, есть старый железный балкон с которого Люсиль посылала поцелуи своему соседу напротив; здесь остались окна квартиры из которых Камилл наблюдал за очаровательной девушкой. которую он так долго любил
среда, 22 января 2014
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Это снова неопрожержимое свидетельство. № 1 на улице Французского Театра стал, в 1834 г. номером 38 по улице Odeon, это теперь № 22. Установление этого факта было простейшим. Мсье Сарду был прав и папаша Ленуар не ввел его в заблуждение. С другой стороны табличка ошибается, но это ошибка простительная, поскольку ее легко исправить.
вторник, 21 января 2014
15:07
Доступ к записи ограничен
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
понедельник, 20 января 2014
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
И позднее: "Камилл жил с Люсиль в доме 1 на улице Французского театра, теперь доме 38 по Rue de l'Odeon.Они жили на четвертом этаже и их окна выходили на улицу Crebillon.Перед своим выходом замуж Люсиль жила практически напротив в квартире на третьем этаже дома (теперь номер 22) на улице de Conde со своим отцом, матерью и сестрой Адель. Камилл легко мог видеть ее из своих окон. Некоторое время назад на улице Crebillon был построен дом, напротив того, где снимал жилье Камилл и он теперь мешает увидеть жилище, где жили мсье и мадам Дюплесси.
11:48
Доступ к записи ограничен
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
пятница, 17 января 2014
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Это я везла Камилла и Люсиль в моем экипаже за несколько дней до их свадьбы к Кордельерам, где Отец исповедовал их одного за другим - прежде всего Камилла, затем Люсиль, которая ждала своей очереди в другой стороне исповедальни. Они исповедывались с такой верой и непосредственностью, что я могла слышать все
четверг, 16 января 2014
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
В конце 1834 г. мадам Дюплесси, ее дочь Адель и мсье Маттон жили вместе в квартире на первом этаже рядом с которым был сад на маленькой уличке Холма Святой Женевьевы.
Девиз бывал в доме своего друга и часто получал интересные открытия из уст самой мадам Дюплесси. После сорока лет траура мысли бедной женщины останавливались на днях ее счастья. Она постоянно говорила о своей Люсиль. "Ее глаза не были голубыми". - говорила она, - "они были черные, как у ее отца".
Девиз бывал в доме своего друга и часто получал интересные открытия из уст самой мадам Дюплесси. После сорока лет траура мысли бедной женщины останавливались на днях ее счастья. Она постоянно говорила о своей Люсиль. "Ее глаза не были голубыми". - говорила она, - "они были черные, как у ее отца".
11:53
Доступ к записи ограничен
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
вторник, 14 января 2014
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Что значит, я сижу на дайри и читаю фанфики. Когда при мне упоминают "слэш", то бишь косую черточку в библиографическом описании, мне хочется расхохотаться
понедельник, 13 января 2014
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Всегда есть шанс решить эти маленькие проблемы парижской топографии. Недавно рассматривалось некоторое количество манускриптов, которыми мсье Жорж Кен (?) любезный куратор музея Карнавале обогатил свою коллекцию, и мое внимание было привлечено маленькой записной книжкой с подписью Девиза. Девиз, который был студентом в Париже около 1832 познакомился со своим соотечественником мсье Маттоном, писавшем в La Tribune и Le National, который, как родственник Демуленов, разыскивал и нашел в Париже мадам Ларидон-Дюплесси, тещу Камилла и был охвачен теплым чувством к ней.
пятница, 10 января 2014
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Владел ли Лабретеньер (?) домом с правой или с левой стороны. Весь вопрос заключается в этом. Комиссия начала расследование, изучила документы о передаче правового акта и пришла к заключению, что Лабретеньер был владельцем обоих домов. Один из них, на который больше указывала традиция - был выбран и табличка была прикреплена. Нельзя было поступить лучше или сделать больше.
13:38
Доступ к записи ограничен
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
четверг, 09 января 2014
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Я вовсе не желаю обвинять Комиссию Парижских надписей (?), которая взяла на себя ответственность за "украшение" этого дома, поскольку я знаю с каким мастерством и предусмотрительностью они выполняют свою работу и сомнение в выборе между двумя домами было допустимо. В действительности из протокола ареста Люсиль мы формально узнаем только одно, то есть, что семья Демуленов занимала "третий этаж дома гражданина Лабретеньера (?). на площади Французского театра".
вторник, 07 января 2014
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Еду к дедушке праздновать Рождество. Пропадаю на весь день.
понедельник, 06 января 2014
17:34
Доступ к записи ограничен
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
четверг, 02 января 2014
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Чертов модем вырубается буквально каждые две минуты. Поэтому с переводами подождем до 9-го.
Еду завтра в Муром. Немного нервничаю, ибо далековато. Ночую во Владимире
Гуляла сегодня по Лосиному острову и видела белочку.
Еду завтра в Муром. Немного нервничаю, ибо далековато. Ночую во Владимире
Гуляла сегодня по Лосиному острову и видела белочку.
среда, 01 января 2014
00:45
Доступ к записи ограничен
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
вторник, 31 декабря 2013
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Всех кто меня читает - с Новым годом! Спасибо вам!


понедельник, 30 декабря 2013
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Особенной популярностью пользуется знаменитая часовня чудотворной Иверской божьей матери возле Спасских ворот; многие крестьянки, не сумевшие пробраться внутрь, целуют ее каменные стены.
Как раз напротив нее на стене дома выведен в рамке знаменитый ныне лозунг: "Религия - опиум для народа". Действенность этой надписи, сделанной в начале революции, значительно снижается тем, что русский народ не умеет читать.
У меня произошел небольшой, но забавный спор насчет этой надписи с г.Вандерлипом, американским финансистом, жившим в том же правительственном особняке, где и мы. Он считал, что она должна быть уничтожена. Я находил, что ее стоит сохранить как историческую реликвию, а также потому, что веротерпимость должна распространяться и на атеистов. Но г.Вандерлип принимал это так близко к сердцу, что не мог понять моей точки зрения.
Как раз напротив нее на стене дома выведен в рамке знаменитый ныне лозунг: "Религия - опиум для народа". Действенность этой надписи, сделанной в начале революции, значительно снижается тем, что русский народ не умеет читать.
У меня произошел небольшой, но забавный спор насчет этой надписи с г.Вандерлипом, американским финансистом, жившим в том же правительственном особняке, где и мы. Он считал, что она должна быть уничтожена. Я находил, что ее стоит сохранить как историческую реликвию, а также потому, что веротерпимость должна распространяться и на атеистов. Но г.Вандерлип принимал это так близко к сердцу, что не мог понять моей точки зрения.
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Рассуждения малограмотной. Просьба быть снисходительными.
Вот кого называли во времена ВФР "фанатиками"? Я имею в виду, когда говорили об отношении людей к религии, а не о гражданах, мечтающих, скажем, о будущем идеальном государстве. Имели в виду религиозных фанатиков в современном значении этого слова? Да вроде нет.Граждан открыто заявляющих, что они верующие и соблюдающих обряды? Гм...Робеспьер обозвал фанатиками дехристианизаторов.Тот, кто хочет мешать им служить обедню, является еще большим фанатиком, чем тот, кто служит обедню И был, в общем, безусловно прав. Наверное, кто-то повторял это обвинение за ним. Но вообще "фанатиками" все же, кажется, именовали приверженцев традиционных религий.
Вот кого называли во времена ВФР "фанатиками"? Я имею в виду, когда говорили об отношении людей к религии, а не о гражданах, мечтающих, скажем, о будущем идеальном государстве. Имели в виду религиозных фанатиков в современном значении этого слова? Да вроде нет.Граждан открыто заявляющих, что они верующие и соблюдающих обряды? Гм...Робеспьер обозвал фанатиками дехристианизаторов.Тот, кто хочет мешать им служить обедню, является еще большим фанатиком, чем тот, кто служит обедню И был, в общем, безусловно прав. Наверное, кто-то повторял это обвинение за ним. Но вообще "фанатиками" все же, кажется, именовали приверженцев традиционных религий.