18:45

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Появлюсь завтра))))

16:58

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Сотни луидоров, благоразумно розданные, стерли имена Монтрона и мадемуазель де Куагни из списка жертв, тем самым они выиграли несколько дней и были спасены. Возможно, «юная пленница» должна была подумать о том, как выкупить голову поэта, обессмертившего ее - но на самом деле эта мысль никогда ее не посещала.
После 9 термидора она вышла замуж за Монтрона и они отправились скрывать свое счастье в пустынном местечке в нескольких милях от Парижа.

14:59 

Доступ к записи ограничен

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Фрагмент десятый.
Некоторые моральные установления, относящиеся к праздникам.

Французский народ признает Верховное Существо и бессмертие души. Первый день каждого месяца посвящен Предвечному.
читать дальше

19:19

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
В каком-то английском детективе инспектор (или комиссар) заставил подчиненного записать все возможные варианты развития событий относительно одного предполагаемого убийства и одного предполагаемого самоубийства, включая заведомо ложные варианты
Уподобляясь этому тупому подчиненному.
1).Сен-Жюст не был на празднике ВС
а). он сознательно бойкотировал такое важное для Максимилиана мероприятие и уехал
б). его звали на фронт важные дела и он просто не мог остаться в Париже
в). он не уехал, но и на праздник не пошел, ибо категорически был против этого мероприятия.
2). Сен-Жюст был на празднике ВС
а). он проявил внезапную скромность и не хотел, чтобы его заметили
б). он проявил внезапную скромность и любознательность, беспокоясь за Максимилиана и решил понаблюдать за реакцией депутатов, хотя логичнее было бы препоручить это своим агентам
в). он не одобрял инициативы Робеспьера, но решил проявить любознательность и понаблюдать за реакцией депутатов
г). он не проявлял скромности и не шпионил за депутатами, просто они его умудрились не заметить.

20:24

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Э... это правда?
С 1788 до 1789 отбывал каторжные работы на галерах за изнасилование. Освобождён после французской революции ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B0%D1%80%D0%BE%...

19:51 

Доступ к записи ограничен

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

14:02

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Во всем остальном она была очаровательна и мадам Виже-Лебрен утверждала, что у нее прелестное лицо, пылкий взгляд, фигура, подобная фигуре Венеры и исключительный ум. «Когда я думала о том, как прекрасна она была и как восприимчива к страсти», - добавляет знаменитая художница, хорошо знавшая слабости красивых женщин, - «я дрожала за ее покой».
Страхи мадам Лебрен были хорошо обоснованы. Мадемуазель Куаньи, возможно, была позабавлена «маленькими стихами» Андре Шенье; но она его не любила. Она сохраняла всю свою нежность для некоего мсье де Монтрона, серцееду, бывшему, как и она заключенным в тюрьме Сен-Лазар.

21:43 

Доступ к записи ограничен

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

16:59

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Она не танцевала во время ходьбы, как дети; она не «выглядела, как самая юная из муз»; не была она и плоскогрудой и сутулой, как юные, еще растущие девушки»; и, наконец, она была далека от обладания «невинности семнадцати лет». Очень далека, несомненно, от него, принимая во внимание, что она вышла замуж, за десять лет до революции, за графа Россе-Флери. Что она плохо сопротивлялась соблазнам ветреного и галантного двора, что она не была достаточно умна, чтобы сохранить непостоянного и разгульного супруга, что она получила развод так быстро, как только смогла, избавившись от фамилии супруга, чтобы получить обратно фамилию Куаньи, под которым стансы Андре Шенье, с помощью легенды, приведут ее к потомству.

16:19 

Доступ к записи ограничен

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

17:27

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Опять взялась за пост-пересказ книги Олара о культе Разума и ВС. Дело продвигается медленно.

15:49

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Он не описал ее иначе, но он завершил мелодичные стансы, адресованные ей, такими строчками:
Ces chants, de ma prison, temoins harmonieux,
Feront a quelqu’amant des loisirs studieux
Chercher quelle fut cette belle.
Этот amant des loisirs studieux был найден, и было открыто истинное общественное положение «юной пленницы». Согласно традиции ее имя было мадемуазель де Куаньи, это так; но должно быть добавлено, что Андре Шенье смотрел на нее глазами поэта. Она не была «распускающимся пшеничным колосом», каким он представлял ее, не была она и юной девушкой, какой Альфред де Виньи, другой поэт, описал ее в «Стелло», поверив стихам Шенье.

14:09

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Сочинения Ивана Матвеевича Муравьева. Похоже, ничего особо интересного. :hmm: az.lib.ru/m/murawxewapostol_i_m/

13:53

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
13:50

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Поэт заслужил славу за сосредоточение в нем одном мятежной души оскверненной Франции и за предание из тюремной камеры анафеме тех, кто все обесчестил.
Гнев оказал необыкновенно живительное влияние на Андре Шенье. Тюремная жизнь превратила его в поэта и любовника. Он встретил здесь женщину, которая под именем «юной пленницы» будет жить вечно в людской памяти.

12:53

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Провела эксперимент- "три дня без интернета". Ничего, жива и даже относительно здорова. И скучно не было.

17:15

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
И ямбы, которые он со страстью писал наспех на клочке бумаги, завершались этим прекрасным обращением, которое замечательно подводит итог «этой жизни, полной надежд, кончившихся разочарованием и оскорбленного благородного энтузиазма, все еще трепещущую, на пороге смерти, в страстной, безнадежной борьбе.
Souffre, ŏ cœur gros de haine, affame de justice:
Toi, vertu, pleure si je meurs!
Страдай, о сердце, отягощенное ненавистью и жаждой справедливости,
Ты, добродетель, плачь, ибо я должен умереть

@темы: ленотр, андрей шенье взошел на эшафот

16:44

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Помогите перевести. Несмотря на английский подстрочник, перевод не задался.
Почему он должен сожалеть о жизни? Во что превратились справедливость, честь и дружба? Где их можно найти среди людей?
Ah! Laches que nous sommes
Tois, oui tous! Adieu, terre, adieu!
Vienne, vienne la mort! que la mort me delivre!
А, трусы мы!
Да, все мы! Все! Прощай, земля, прощай!
Приди, приди смерть! Вверяю себя смерти!.
Возвращаясь к себе он, однако, воскрешает свое опечаленное сердце. Нет, он не хочет умирать, не высказав своего мнения о Терроре.
Mourir sans vider mon carquois !
Sans percer, sans fouler, sans pertrir dans leur fange
Ces bourreuaux barbouilleurs de lois …
Nul ne restaire donc pour attendrir l’histoire
Sur tant de justes massacres…
Перевод  Miss_N
Умереть без того, чтоб забросать насмешками
Пронзить, втоптать в грязь
Этих палачей, кропающих законы...
Значит, никого не останется для того, чтоб заставить историю жалеть
О стольких невинноубиенных.


@темы: ленотр, андрей шенье взошел на эшафот

17:40

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Бареру досталось от Шенье и кого-то еще. :lol:
Разгорячились вы всерьез,
Когда вам "Монитер" дурацкое творенье
Глупца Барера преподнес.
Труды педанта вас вконец разволновали,
А стыд и страх ввели во грех,
И вы его при всех фракийцем обозвали, --
Мол, перепортил женщин всех.
К тому же говорят... Но я-то полагаю,
Что честь, краса в глазах молвы
Любым наветам вас всечасно подвергают...
Однако, сказывают, вы
Хоть шепотом, но все ж по адресу подонка
К фигурам, истинно мужским,
Добавили "подлец", "сутяжная душонка"
И пару слов, подобных им.

www.lib.ru/POEZIQ/SHENIE_A/jambs.txt_with-big-p...