A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Сходила в пятницу в Третьяковку на постоянную экспозицию. Чуть ли не с детства там не была. По случаю просмотра Мастера и Маргариты с нездоровым интересом полюбовалась на Врубелевского демона. А вчера была в Щепкинском училище. Бесплатно. На очаровательнейшей комедии Голдсмита. Ошибки одной ночи. Студенты, однако, играют хорошо. В театральной студии мне таки отвели роль , не угадаете.. Медведя и даже сказали что получается неплохо... Не верю...
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
И наконец перевод. Кутон обладал властью над жизнью и смертью. Пюи-де-Дом кипел от недовольства. И все же ужасная сила осталась неиспользованной. Там где майский призыв привел к полудюжине казней, в сентябре Кутон провел массовый призыв без каких-либо послен. За исключением полудюжины казнённых в мае, похоже, что только семь человек были казнены по революционному закону в Пюи-де-Дом во время террора. Их дело возникло после возвращения Кутона в Париж. За их смерть он был косвенно ответственен. Выдвинутые против них обвинения были нарушением проводимой им политики особенно насильственной дехристианизации. После уезда Кутона комитеты наружного наблюдения, усиленные законом от 14 примера, который сден их агентами Комитета в Париже, продолжали активно следить за подозрительными. Патриотических нанстроенные ораторыобьезжали департамент в попытке заменить священников. Степень их участия в похоронах была до некоторой степени с трудом введена среди крестьян. Были составлены списки достойных бедняков, которые должны были получить помощь и подозреваемых в корыстолюбии богачей и холостяков, которые должны были заплатить налог на капитал. Однако неизвестно сколько богатства действительно перешло из рук в руки благодаря этому указу. Шатонеф-Рандон остался в качестве народного представителя в этой местности. Его самой серьезной проблемой была религиозная. Во время его пребывания в должности были сняты церковные колокола и распущены хоры. Было много протестов. Граждане в различных коммунах проявили внезапнубю заботу о прекрасном обратившись с просьбой сохранить башни(?) из церквей как шедевр архитектуры. Некоторые из этих просьб были удовлетворены при условии, что в уцелевших зданиях должны быть заблокированы двери и вывешены плакаты, возвещающие о торжестве разума над пережитками заблуждений и фанатизма. В некоторых местах были развешены колпаки свободы, а статуи свободы демонстративно установлены на крышах. Церковь оставшаяся стоять обозначалась тем как принадлежащая республике.
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Показания денщика Пестеля. Полковник Пестель будучи в квартире своей, всегда занимался чтением книг и писал, но что, он, Савченко не знает. Часто случалось, что находясь один, вынимал из шкафов бумаги, разбирал оные и сам жег одни, а некоторые давал и ему, Савченке для сожжения, что он сейчас делал. Сверх того полковник Пестель часто писал какие-то бумаги, а потом сам разрывал оные и бросал, а иногда жег на свече или кидал в печку... У полковника Пестеля часто обедали многие приезжие офицеры и после отправлялись обратно к своим местам; но майор Лорер почти год уже находился здесь и всегда почти бывает у него, Пестеля, разговоры между ними происходили более по французски;юа потому неизвестно ему Савченке, в чем оные заключались. Примечание После допроса его в Петербурге, Николай Первый приказал:"Бывшего денщика полковника Пестеля Савенку отправить по надлежащему для перевода и отсылкив один из полков отдельного Кавказского корпуса.
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Извините, что пропала вместе с переводом. Перевод будет во вторник. А пока, увы, продолжение допроса Людовика. читать дальшеНародные деньги расточались без меры, чтобы обеспечить успех этой измены; она должна была совершиться под прикрытием войск Булье, на которого незадолго перед тем была возложена бойня в Нанси, и которому вы писали по этому поводу, советуя ему беречь свою популярность, так как она вам пригодится. Эти факты подтверждаются докладной запиской 23 февраля 1791 г. Помеченной вашей рукой; вашей декларацией 20 июня, написанной целиком вами же, вашим письмом к Булье от 4 сентября 1790 г. и запиской последнего, в которой он отдает вам отчёт в употреблении 993 тысяч ливров, полученных от вас и отчасти израсходованных на подкуп войск, которые должны были вас конвоировать. Что вы имеете сказать в свое оправдание? Людовик. Я не имею никакого понятия о докладной записке 23 февраля; что же касается моей поездки в Варенн, то я ссылаюсь на заявление, сделанное мною в свое время комиссарам Учредительного Собрания. Барер. После вашего ареста в Варенне вы временно были отражены от власти - и всё-таки продолжали свои интриги. 17 июля Марсово поле обагрилось кровью граждан. Ваше собственноручное письмо к Лафайету написанное в 1790 г. доказывает существование преступного соглашения между вами и Лафайетом, к которому присоединился и Мирабо. При таких зловещих предзнаменованиях вы начали сеять раздоры; все виды подкупа были пущены в ход. Вы оплачивали пасквили, памфлеты и газеты, вводившие в заблуждение общество, дискредитировавшие ассигнаты и защищавшие интересы эмигрантов. Записи Септейля показывают какие огромные суммы были потрачены на эти народоубийственные деяния. Что вы имеете сказать в свое оправдание? Людовик. Событие 17 июля не имеют ко мне ни малейшего отношения; что касается всего остального, мне это совершенно неизвестно. Барер. 14 сентября вы притворно приняли конституцию и выразили твердое намерение поддерживать ее и, однако, вы старались уничтожить ее ещё прежде, чем.она была закончена. 24 июля в Пильнтце состоялся договор между Леопольдом Австрийским и Фридрихом-Вильгельмом Брандербургским, которые обязывались восстановить во Франции абсолютную монархию вы;. Вы умалчивали об этом договоре до тех пор, пока он не стал известен всей Европе. Что вы имеете сказать в свое оправдание?
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
23 иду на спектакль Остров сокровищ в театр Пушкина. Почитала фанфики по фильму Мастер и Маргарита. Понравился фанфик под названием Der Urheber. Предупреждаю, это джен. Потому и понравился. Завтра съезжу в Коломну. А вечером в Иностранку.
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Акимова. Но сирейская идиллия нарушена поручением герцога Ришелье. Вольтеру поручено написать либретто оперы "Принцесса Наваррская " для предстоящей свадьбы дофина с ифантой испанской. Музыка заказана Рамо. Но Ришелье привлекает к сочинению Жан-Жака Руссо. Последний необычайно польщён возможностью поставить свое имя рядом с именем великого человека, которого давно уже считает своим учителем и кумиром. Руссо пишет Вольтеру:"Месте, 15 лет я трудился, чтобы удостоиться чести быть Вами замеченным". В ответном письме ощущается смущение, испытаваемое большим писателем , принимающим свой талант для развлечения двора."Я знаю, пишет он ,- слишком хорошо, что все усилия сделать серьезную вещь из этой безделицы окажут ся напрасными ". Руссо старался не только как можно усерднее работать, но и быть предельно любезным с человеком, приближенным к самому герцогу Ришелье. Спектакль вссвое время состоялся . Но увы в программе рядом с именем Рамо стояло имя одного Вольтера. Руссо вспоминал: "Я потерял не только вознаграждение, которого заслуживали мой труд , потраченное мной время, не были возмещены мои огорчения, моя болезнь, деньги, которых мне это стоило, но и уважение к человеку, на чье покровительство я рассчитывал. Я понес одни издержки! Как это жестоко.
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
О Дидро. Акимова. Руссо вернувшись из Венеции и застав своего друга женатым, не скрывал неудовольствия. Вспоминая об этом он в Исповеди писал: У него была Нанета, у меня была Тереза.. Разница была только ты том, что моя Тереза, будучи наружностью так же хороша, как его Нанетач обладала кротким нравом и любезным характером, способным вызвать привязанность в честном мужчине, тогда как его Нанета была груба и не обнаруживала никаких качеств, способных искупить пороки ее воспитания. Однако он на ней женился. Он поступил хорошо, если обещал ей это. Что же до меня не обещавшего ничего подобного, то ч не поспешил последовать его примеру
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
О романе Вольтера и Эмилии Дю Шатле. Акимова. В 1732 израненное сердце Эмилии было свободно. Началось с музыки. Вольтер был прямо- таки пленен прекрасным голосом Эмилии. Любительница, она безукоризненно исполняла целые оперныетпартии. Амон как раз в то время написал текст киопкре "Самсон". Вероятно, Эмилии понравилось и либретто, но главное - они оба не любили Рамо. Это их с Вольтером очень сблизило. Библейский сюжет повлек запрещение спектакля. Это навсегда отвратило Вольтера от оперы, но не от маркизы. Продолжилось на занятиях английским языком. Ещё отец научил ее латыни. Она читала наизусть Горация, Вергилия, Лукреция, знала Цицерона. Итальянскому они с Вольтером потом учились вместе, читали Тассо, всего Ариосто . Когда уже в Сире к ним приезжал венецианец Альгаротти, мадам владела языком настолько, что давала ему полезные научные советы. Теперь маркиза захотела заняться английским. К ее чести нужно сказать, что это желание отнюдь не было следованием моде, рождённой "Философическими письмами". Книга ещё не вышла в свет даже в Лондоне и сама Эмилия уговаривала автора ее издать. Маркизе был близок сам предмет - точнее два из предметов Писем - философия и точные науки. Вольтер давал ей уроки английского. Через три месяца она говорила бегло. Потом, в Сире, они постоянно прибегали к этому языку, когда ссорились, чтобы не быть понятыми гостями, домочадцами и слугами. Попутно маркиза под его руководством изучала английскую философию. Они читали вместе в оригинале Попа и других английских поэтов. Но в учение Ньютона она захотела проникнуть так глубоко, что для этого понадобились весьма серьезные математические и физические знания.
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
И далее допрос Людовика. Барер. На празднике федерации 14 июля вы принесли присягу, но не сдержали ее. Вскоре вы сделали попытку подкупить общественное мнение через посредство Талона, который действовал в Париже и Мирабо, который должен был возбудить контрреволюционное мнение в провинцияз. Что вы можете сказать в свое оправдание? Людовик. Я не помню, что происходило в эту эпоху; Ноя во всяком случае все тогдашние события предшествовали принятию мной конституции. читать дальшеБарер Вы израсходовали на подкуп целые миллионы и даже популярность хотели сделать орудием порабощения народа. Это подтверждается докладной запиской Талона, помеченной вашей рукой и письмом к вам Лапорта от 19 апреля 1791 г. в котором , передовая вам содержание своей беседы с Риваролем, он сообщает, что миллионы, потраченные вами, не принесли никакой пользы. - Уже издавна вы замышляли бегство. 23 февраля Лапорт представил вам докладную записку, в которой развивал план побега; эта записка также помечена вами. Что вы имеете сказать в свое оправдание? Людовик.Я не знал большего удовольствия, как давать нуждающимся; это не имеет отношения ни к каким проектам . Барер. 28 марта толпа дворян и военных наводнила ваши покои в Тюльерийском дворце, с целью способствовать вашему бегству; 18 апреля в намеревались покинуть Париж и уехать в Сен-Клу. Что вы имеете сказать в свое оправдание? Людовик. Это обвинение абсурдно. Барер. Но сопротивление граждан показало вам, как велико было общее недоверие. Вы попытались рассеять его, сообщив Учредительному Собранию текст письма , с которым вы обратились к представителям нации при иностранных дворах; в этом письме говорилось, что вы свободно признали представленные вам статьи конституции. И тем не менее, 21'июня вы бежали с подложным паспортом, оставив декларацию, направленную против тех же статей конституции; вы приказали министрам не подписывать никаких актов, исходящих от Национального Собрания, и запретили министру юстиции выдавать государственную печать
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
14 февраля иду в Шепкинское училище на Иванова. Хорошо съездила во Владимир. Доехала без пробок. Прошлась через весь центр. Посмотрела дом, в котором жила 20 лет назад. Увиделась с Нинетт
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Сходила на Мастера и Маргариту. И теперь пьяная защитница фильма. Что в нем нашли антирусского?! То, что блестяще передана атмосфера страшных тридцатых годов? Да, оно увы актуально. Воланд слишком молодой и жестокий? Ну так разве дьявол должен быть добрым? Он не добр, он справедлив и обаятелен. И может понимать обличие человека любого возраста. Зато прескрасна Маргарита.
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Допрос Людовика. Барер. Людовик, французский народ обвиняет вас в множестве преступлений, совершенныз с целью уста выновить вашу тиранию на развалинах его свободы. 20-,го июня 1789 г. Вы посягнули на самодержавие народа, распустив собрание его представителей и разогнав из силою с места заседания. Это доказывается протоколом, составленным в версальской зале мяча членами Учредительного Собрания. 23 июня, желая продиктовать нации свои законы, вы окружили войсками ее представителец, объявили им две королевские декларации, разрушающие всякую свободу и приказали им разойтись. Эти посягательства подтверждаются вашими декларациями и протоколами Собрания. Что вы имеете сказать в свое оправдание? Людовик. Тогда не существовало законов, которые запрещали бы мне эти действия. Барер. Вы выслали войска против Парижскихьграждан, ваши приверженцы пролили кровь многих из них. Вы удалили эти войска лишь тогда , когда взятие Бастилии и всеобщее восстание показали вам, что победа на стороне народа. Речи, с которыми вы обращались к различным депутациям Учредительного Собрания 9, 12 и 14;июля обнаруживают ваши намерения, а избиения в Тюльери служит уликой против вас. Что вы имеете сказать в свое оправдание? Людовик. В то время я был вправе высылать войска, но я никогда не имел намерения пролить кровь. читать дальшеПосле этих событий, несмотря на обещания, данные вами 15 июля в Учредительном Собрании и 17 в парижской ратуше, вы продолжали свою деятельность против национальной свободы. Вы долго уклонялись от приведения декретов 11 августа уничтожавших крепостную зависимость, феодальный режим и десятину; вы долгое время отказывались признать Декларациию Прав Человека: вы увеличили вдвое число лейь- гвардейцев и вызвали в Версаль Фландрский полк; вы позволяли, чтобы во время оргий, происходивших на ваших глазах, прпиралась ногами национальная кокарда, водружалась белая кокарда и понравилась имя нации. Наконец, вы вызвали новое восстание и причинили смерть многих граждан; лишь после поражения вашей гвардии вы заговорили другим языком и возобновили вероломные обещания . Эти факты подтверждаются вашим замечанием 18 сентября по поводу декрета 11 августа, протоколами Учредительного Собрания,вкпсальскоми событиями 5 и 6 октября и речью, с котороймвы обратились в тот день к депутациям Учредительного Собрания, утверждая, что вы хотите руководить его советами и никогда не расставаться с ним. Что вы имеете сказать в свое оправдание? Людовик. По поводу двух первых пунктов я сделал замечания, которые считал справедливыми. Что касается кокарды, это неверно в моем присутствии не происходило ничего подобного MORE]
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
И наконец Палмер. Словно для того, чтобы показать, что его мысли были заняты не только материальными вопросами, он издал ещё один указ в деревне Эгерперсе(?),,где он провел ночь непосредственно перед пересечение границы департамента. Это был последний официальный акт в его миссии в Пюи-де-Дом. Он касался похорон. Его целью здесь все ещё было искоренить христианство и обеспечить равенство в церемониях связанных с смертью. Этот длинный и сложный указ показываео человека, который думал, что мир может внезапно обновиться и ожидал, что самые личные привычки будут изменены несколькими росчерками пера. Были предусмотрены точные правила использования катафалков и гробов, а также порядок в котором должны были быть уложены тела. Запрещалось использование религиозных символов. Но одному священнику не разрешалось принимать участие в похоронахГражданскийиэ чиновник сделал бы несколько подходящих замечаний на кладбище, которое должно было называться полем упокоения. Стены этих полей должны были быть установленоц высоты, достаточно высокими, чтобы не пускать бродячих животных и достаточно низкими, чтобы прохожие могли заглянуть внутрь. Наконец, тело должно было быть покрыто тканью национальных цветов, которая должна была быть одинакова для всех граждан коммуны. Таким образом Кутон хотел бы, чтобы его похоронили завернутым вокруг него триколором республики. Вероятно, он не верил в бессмертие. Ему не понравилось, что Фуше в Невере потребовал, чтобы на кладбищах были вывешены таблички с объявлениями о том, что смерть есть вечный сон. Он игнорирует этот вопрос в своем заявлении о похоронах, поскольку похоже, игнорировал его в своей жизни. Если он и ассоциировал себя с чем- то вечным, так это с принципами, на которых по его мнению стояла революция. Республика, как он однажды сказал, бессмертна, как природа, на которой она основана. Он мог бы довольствоваться тем, что его поместят на поле упокоения под ( не понимаю слова? речи?) гражданских чиновников ю, а республиканскиеи эмблемы последуют за ним в могилу. В пяти милях от Эгерперсе он пересёк границу департамента Он больше никогда не видел ни Пюи- де- Дом ни своего шестилетнего сына, ни своих коллег среди якобинцев Клермона. Он также не был похоронен с республиканскими почестями Читатель, возможно, ожидал больше новостей о гильотине. Возможно, он слышал, что калека Кутон был одним из самых кровожадных из Двенадцати. Но факт в том, что за время его миссии ни один человек не был казнён республиканским правосудием в Пюи- де-Дом. Два чиновника, приговоренных в Лионе, были единственными гражданами Пюи-де-Дом, которые в эти месяцы взошли на гильотину.
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
В субботу еду во Владимир. В этот раз на автобусе. Заказала номер в гостинице, так за два месяца он подорожал на 650 рублей. Но я привыкла к этой гостинице, она расположена так, что от вокзала к ней идёшь через весь центр. Напротив магазин, на первом этаже ресторан. Побываю в Суздале. И схожу посмотрю на дом, где жила 20 лет назад. Завтра иду на Мастера и Маргариту одна ( знакомая не может). Читаю Мартина Идена, любимое у меня из Лондона.l:
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Акимова. А вот ещё одна история.Дидро заявил, что она научила его осмотрительностьиво вред многим беднякам, сиучавшимся ему в дом... После нее он поклялся, что отныне его дверь для них закрыта ..и конечно же, не сдержал клятвы. Среди тех, кого приводили к Дидро случай и нищета, в 1762 году оказался некий Глена. Он обладал красивым почерком, некоторыми познаниями в математике и нуждался . Чего только не делал для него Дидро. Стоило пробудиться башмакам Глена, Дидро его обувал. Если тот приходил во время обеда, усаживал его за стол. Добывл для него работу. Давал ему взаймы денег. Вовлек в заботу о нем своих друзей. И чем же это кончилось? В середине сентября Дидро получил от Дамилавилля ( начальник почтового отделения) письмо: тот просил прислать ему Глена. Одному из его друзей потребовалось переписать какую- то рукопись. И где же эта рукопись оказалась через несколько дней? У начальника полиции. Дидро узнав об этом отправился к Глена предупредить его, чтобы тот больше на него не рассчитывал. - А почему? удивлённо спросил тот, мне не в чем себя упрекнуть. Дидро вовсе не собирался его ни в чем упрекать. Вся суть,как он считал, была у том, что Глена на примете у полиции. Сам он никогда не давал ему переписываться ничего с точки зрения властей предосудительного, но раз за беднягой следит полиция, она может без разбора изъять как опасное, так и самое невинное сочинение. А потом бегай к мелким полицейским срокам и самому начальнику полиции, чтобы получить обратно свою рукопись. На это Глена и весьма цинично ответил что тому, кто не даёт ему переписывать предосудительных сочинений, опасаться нечего. Полиция является к нему лишь тогда, когда может поживиться чем-нибудь подходящим. Он и не знает,чем это объяснить, но почему то она никогда не ошибается. Зато Дидро сразу понял в чем тут причина. Глена был просто засланным в его дом шпионом
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
И наконец перевод. Налог был введен в форме сбора с капитала. Все лица, чье состояние достигало 40 тысяч ливров, должны были его платить. Холостяки и подозрительные должны были отказаться от всего своего состояния, не необходимого для их собственного содержания. Каждый должен был внести долю, достаточную для получения в общей сложности 12000000 ливров и выплатить всю причитающуюся сумму в течение нескольких дней с момента получения уведомления. читать дальшеОценка имущества должна была определяться советом департамента на основе списков, предоставленных районными властями. Таким образом, наиболее активным местным политикам, к этому времени очищенным от своих более умеренных элементов предстояло предположить у кого из их соседей есть 40 ливров и решить, к кому как к холостякам или подозреваемым могут быть применены более строгие меры воздействия. Из вырученных средств 50000 ливров должны были быть переданы якобинским обществам. Школы должны были размещаться в церквях. Комитеты якобинских клубов должны были принимать решение о содержании и методах обучения и заседали совместно с районными советами для назначения учителей. Основная часть фонда, 925000 ливров была выделена для оказания помощи индульгентам(?). Личность индульгентовтакже была оставлена на усмотрение местных якобинцев. Эта мера была объявлением классоврй борьбы, хотя едва ли в каком-либо строгом смысле этого слова. С его сугубо личными методами принуждения это было потрясающее ору жие против всех тех, кто не нравился правящим якобинцам, не только богатых, но и подозрительных, среди которых мог оказаться любой и холостяков, чье существование противоречило идеалу правильной семейной жизни. Кутон все ещё преследовал врагов Республики. Он хотел денег и они были у богатых. Он хотел политической поддержки и бедные и средние слои населения были готовы ее предоставить Он рассматривал людей не как рабочих, а как патриотов, способных к добродетели, морально пригодных для жизни во Французской Республике. Его человечная натура заставляла его сочувствоватть несчастным. Его политическое чутье подсказывала ему, что он. должен ослабить лидеров побежденного федералистского движения. Его налог на богатых был продиктован политической необходимостью, религиозным импульсом, а не какой-либо продуманной теорией экономическиз классов. Он подписал указ 25 ноября и в тот же день отбыл из Клермона в Париж.
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Ездила в Сергиев Посад, потом побывала в Ленинске, потом прошлась по Арбату. В общем, насыщенный день. Завтра пойду в Иллюзион. Девятого - со знакомой на Мастера и Маргариту ( фильм). А в следующие выходные - во Владимир - Суздаль.
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Перевод будет в понедельник. А пока продолжение речи защитника Людовика.Уныло и скучно, так что прошу прощения у читателей читать дальшеНо великая нация не может сама пользоваться своей верховной властью; она неизбежно должна вверять ее уполномоченным. Необходимость такой передачи державных прав приводит нацию к учреждению либо королевской власти либо республики. В 1789 году в первый период революции, которая сразу изменила форму правления, господствующую у нас в течение стольких веков, вся нация объявила своим депутатам, что она желает монархического правительства. Монархическое правительство требовало неприкосновенности своего главы. Представители французского народа думали, что в стране, где исполнительная власть принадлежит одному лицу - королю, для того, чтобы он не встречал препятствий в своей деятельности или, встретив, мог преодолеть из, необходимо окружить его авторитетом, который заставил бы повиноваться требованиям закона; что он должен сдерживать в известных границах все второстепенные власти, которые стремились бы к нарушению или превышению их, подавлять или пресекать все страсти, направленные во вред общественному благу, бдительно следить за общественным порядком во всех областях, словом, должен сосредотачивать в своих рукахвме пружины общественного механизма в постоянно наппряженом состоянии и не позволять ослабляться ни одной из них. Они думали, что для исполнения столь великих обязанностей монарх должен пользоваться огромной властью, а для свободного проявления этой власти он должен быть неприкосновенным. Народные представители знали, что нации устанавливали неприкосновенность не для королей, а для самих себя, что это было сделано в интересах их собственного спокойствия, для их собственного счастья, сделано потому что при монархическом режиме спокойствие беспрестанно нарушалось бы, если бы глава высшей власти не мог отражать щитом закона всех страстей и заблуждений, идущих в разрез с его планами. Они возводили, наконец, в моральный и политический принцип ту мысль соседнего народа, что проступки королей никогда не могут быть личными; что, в виду их несчастного положения и окружающих соблазнов, даже преступления их должны объясняться посторонним внушением, и что для самого народа, который поистине является неприкосновенным, гораздо лучше снять с них какую бы то ни было ответственность, хотя бы пришлось признать их безумными, чем подвергать их нападкам, которые могут лишь привести к великим потрясениям.
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Артамонов. Вольтер произвел переворот в исторической науке своих дней. Французские историки близкие ему по времени , не мудрствуя лукаво , не утруждая себя поисками философского элемента истории, иначе говоря, подлинных причин событий, движущих сил истории, все объясняли волей бога. Большим авторитетом пользовалась тогда книга епископа Боссюэ "Рассуждения по всеобщей истории" написанная ещё в XVII столетии. Автор, знаменитый проповедник, с большим ораторским блеском рассказал в сущности, только о событиях, которые описаны в Ветхом и Новом заветах Библии. В заключении он писал, обращаясь к наследник принцу, сыну Людовика XIV, для которого книга и создавалась: "Итак, помните, монсеньор, длинная цепь частных причин, которые создавали или разрушали царства, зависела от неисповедимых путей Господних. Бог с высоты небес правит миром. Все царства, все сердца в его руках. Иногда он сдерживает страсти людей, иногда опускает поводья и даёт разбушеваттьсч людской стихии. Он создаёт завоевателей. Тогда он парализует страхом все, что на их пути, и наполняет их сердца великой отвагой. Он создаёт законодателей. Тогда он дарует им мудрость, указуя им на беды, которые угрожают государству, и на основы общественного благоденствия.
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Продолжение речи защитника Людовика. Принцип неприкосновенности, установленный Конституцией. Я буду рассматривать здесь принципы с двух точек зрения: с той точки зрения, на которой стоял Людовик до отмены королевской власти, и с той, на которой он стоит после уничтожения этой власти. читать дальшеПриступая к обсуждению данного вопроса, я прежде всего остановлюсь на декрете Национального Конвента о том, что он будет судить Людовика XVI. Мне не безызвестно, как хотели злоупотребить этим декретом некоторые, пожалуй, более пылкие, чем рассудительные умы. Я знаю, что по их мнению, упомянутое постановление Конвента заранее лишило Людовика неприкосновенности, дарованной ему конституцией. Я знаю, что, по их словам, Людовик уже не может пользоваться этой неприкосновенностью, как средством защиты. Но это заблуждение, которое можно рассеять простым замечанием. В самом деле,в чем состоял декрет Конвента? Постановив, что Людовик предается его суду Конвент решил одно: что в процессе, возбуждённым им против Людовика, судьей является сам же Конвент. Но, назначая себя судьей в этом процессе, Конвент в то же время постановил выслушать Людовика и, повидимому, считал совершенно невозможным осудить его не выслушав. Но если Людовик должен быть выслушан, прежде чем быть осужденным, то он имеет право защищаться от предъявленных ему обвинений всеми средствами, какие покажутся ему пригодными для этой цели; это принадлежит всем обвиняемым как таковым. Судья не вправе лишить обвиняемого хотя бы одного из его средств защиты; он может только оценить их по достоинству в своем приговоре. Следовательно, и сам Конвент по отношению к Людовику пользуется лишь этим правом; он оценит его защитительную речь, когда она будет представлена; но заранее он не в праве ни ослаблять, ни порицать ее. Если Людовик заблуждается в принципах, на которых построена его защита,- дело Конвента устранить их в своем приговоре. Но до тех пор он обязан его выслушать: этого трен как справедливость, так и закон. Итак, я устанавливаю следующие принципы: нации самодержавны, они вольны вводить у себя какую угодно форму правления; они могут даже, обнаружив несовершенство ими же введённого режима, заменить его новым. Я не оспариваю этого права наций; оно неотъемлемо, оно признается нашей конституцией. И мне вероятно не нужно напоминать, что Франция обязана включением этого важного принципа в число своих основных законов усилиям одного из защитников Людовика, бывшего в то время членом Учредительного Собрания