Почему же вы не придете удостовериться во всем этом своими собственными глазами", - скажете вчитать дальше
пятница, 31 марта 2023
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Продолжение письма Дидро к Дашковой
Почему же вы не придете удостовериться во всем этом своими собственными глазами", - скажете вчитать дальше
Почему же вы не придете удостовериться во всем этом своими собственными глазами", - скажете вчитать дальше
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Зейдель.
Москва 3 февраля 1810 г.
Милый Павел, весьма желаю я вести с вами даже постоянную или хотя бы порядочную переписку. А буде мы оба один-другой раз оной пренебрежем, это нас не отпугнет, а тем паче не заставит усомниться в нашем взаимном доверии. я вовсе в том вас не подозреваю, находясь при убеждении, что, ежели мой друг Павел некоторое время хранит молчание, оное следует приписать иным причинам, но не умалению заложенной навеки дружбы. Итак, не нужно извинений за то, что не ответили в прошлый раз. Когда б вы могли меня видеть, пока я сие пишу, то, может быть, вы бы прочли на моем челе, что внутри меня часто бушует буря, как однажды на Балтийском море! Мое разочарование среди прочего в Реманне является чувствительным ударом. но все ж я бы перенес сие, если б от того больше всех не страдала моя бедная София! Дай бог, чтобы вы никогда не утвердили меня в моем горьком опыте, чтобы когда-нибудь сообразно прекрасным вашим способностям стали так счастливы, как я того желаю. И я для вас прошу у небес, особливо в день рождения превосходного вашего батюшки: да станете однажды, когда в состоянии будете, предметом гордости и радости его и отечества вашего!
Сдается, вы непременно поступите в Пажеский корпус. что ж, в добрый час! Вы сойдетесь с лучшими из новых ваших товарищей, а поскольку среди множества молодых людей нельзя предполагать найти чистый образец, избегайте таких, от подражания которым способны предостеречь ваше сердце и разум. Совет мой всегда остается низменным: держитесь достойного профессора и опытного советчика.
Ежели часто видитесь в Нарышкинами, сердечно им от меня кланяйтесь, равным образом и прочим соотечественникам, с кем мы встречались в Дрездене, и прежде всего - отличному нашему доброму другу Леонтьеву и его детям.
Часто ли посещает вас Моренгейм?
С превеликим любопытством жду дальнейшего от вас сообщения о будущем вашем обучении. Да и вообще вы не сможете обрадовать меня более, нежели подробно описав все до вас принадлежащее. Считаются ли минералогия и латынь ненужными? я бы продолжал задавать вопросы того же рода, если бы в сей миг мне не нанесли визит, а именно хирург, который перевязывает бедную мою супругу дважды в день.
сердечно обнимаю вас, в том числе от имени маленькой Элизы. Она с каждым днем становится все милее и забавнее.
Неизменно ваш искреннейший друг
Зейдель.
Письмо на немецком
Москва 3 февраля 1810 г.
Милый Павел, весьма желаю я вести с вами даже постоянную или хотя бы порядочную переписку. А буде мы оба один-другой раз оной пренебрежем, это нас не отпугнет, а тем паче не заставит усомниться в нашем взаимном доверии. я вовсе в том вас не подозреваю, находясь при убеждении, что, ежели мой друг Павел некоторое время хранит молчание, оное следует приписать иным причинам, но не умалению заложенной навеки дружбы. Итак, не нужно извинений за то, что не ответили в прошлый раз. Когда б вы могли меня видеть, пока я сие пишу, то, может быть, вы бы прочли на моем челе, что внутри меня часто бушует буря, как однажды на Балтийском море! Мое разочарование среди прочего в Реманне является чувствительным ударом. но все ж я бы перенес сие, если б от того больше всех не страдала моя бедная София! Дай бог, чтобы вы никогда не утвердили меня в моем горьком опыте, чтобы когда-нибудь сообразно прекрасным вашим способностям стали так счастливы, как я того желаю. И я для вас прошу у небес, особливо в день рождения превосходного вашего батюшки: да станете однажды, когда в состоянии будете, предметом гордости и радости его и отечества вашего!
Сдается, вы непременно поступите в Пажеский корпус. что ж, в добрый час! Вы сойдетесь с лучшими из новых ваших товарищей, а поскольку среди множества молодых людей нельзя предполагать найти чистый образец, избегайте таких, от подражания которым способны предостеречь ваше сердце и разум. Совет мой всегда остается низменным: держитесь достойного профессора и опытного советчика.
Ежели часто видитесь в Нарышкинами, сердечно им от меня кланяйтесь, равным образом и прочим соотечественникам, с кем мы встречались в Дрездене, и прежде всего - отличному нашему доброму другу Леонтьеву и его детям.
Часто ли посещает вас Моренгейм?
С превеликим любопытством жду дальнейшего от вас сообщения о будущем вашем обучении. Да и вообще вы не сможете обрадовать меня более, нежели подробно описав все до вас принадлежащее. Считаются ли минералогия и латынь ненужными? я бы продолжал задавать вопросы того же рода, если бы в сей миг мне не нанесли визит, а именно хирург, который перевязывает бедную мою супругу дважды в день.
сердечно обнимаю вас, в том числе от имени маленькой Элизы. Она с каждым днем становится все милее и забавнее.
Неизменно ваш искреннейший друг
Зейдель.
Письмо на немецком
среда, 29 марта 2023
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Сошлемся на замечательную тираду государственного обвинителя на основании которой парижский парламент приговорил к сожжению "Бог и люди2 Вольтера, "Систему природы" Гольбаха и другие произведения философов.
"Среди нас возникла дерзновенная и нечестивая секта. Она украсила свое лжеучение именем философии. Ее члены объявили себя просветителями рода человеческого. Свобода мышления -вот их боевой клич, которым они оглашают весь шар земной. Одной рукой они пытаются поколебать трон, другой - разрушить алтарь. Самые сокрушительные свои удары эти новаторы направляют против религии. Они хотят вырвать с корнем веру. развратить невинность и заглушить в душе всякую тень добродетели... Защита религии входит в обязанности правительства уже потому, что эти посягательства направлены не только против церкви, но и против государства, и что они угрожают в равной мере и порядку религиозному и порядку гражданскому.. Безверие своим тлетворным дыханием иссушает душу. Народ терпел нужду, но у него по крайне мере было утешение. Теперь он удручен и трудом и сомнениями
"Среди нас возникла дерзновенная и нечестивая секта. Она украсила свое лжеучение именем философии. Ее члены объявили себя просветителями рода человеческого. Свобода мышления -вот их боевой клич, которым они оглашают весь шар земной. Одной рукой они пытаются поколебать трон, другой - разрушить алтарь. Самые сокрушительные свои удары эти новаторы направляют против религии. Они хотят вырвать с корнем веру. развратить невинность и заглушить в душе всякую тень добродетели... Защита религии входит в обязанности правительства уже потому, что эти посягательства направлены не только против церкви, но и против государства, и что они угрожают в равной мере и порядку религиозному и порядку гражданскому.. Безверие своим тлетворным дыханием иссушает душу. Народ терпел нужду, но у него по крайне мере было утешение. Теперь он удручен и трудом и сомнениями
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Как Людовик встретил смертный приговор. Мужественно.
В два часа дня министр юстиции Гара, мэр Шамбон и прокурор Коммуны Шометт. явились в Тампль для объявления приговора Людовику XVI. Последний выслушал его спокойно: он знал уже о своей участи от Мальзэрба. По прочтении приговора, Людовик передал Гара письмо к Конвенту, в котором просил дать ему трехдневную отсрочку, ослабить надзор, разрешить свидание с семьей без свидетелей и призвать священника по его выбору. Конвент решительно отказал в отсрочке, но удовлетворил остальные просьбы Людовика; по его желанию был немедленно разыскан и привезен в Тампль один из отвергавших гражданскую присягу священников, Эджеворт де-Фермон.
Вечером Людовик простился с женой, сестрой и детьми; в этом долгом и трогательном свидании он обнаружил всю глубину своих семейных привязанностей. После тяжелой сцены прощания, осужденный король остался наедине со своим духовником. До двух часов ночи время прошло в молитве и размышлениях. Людовик. казалось, покорился неизбежному. В эти минуты самоуглубления он очищался душой и готовился встретить смерть с тем мужеством, которого не отрицает за ним ни один из историков. О двух до пяти часов Людовик спокойно проспал. около пяти он был разбужен своим преданным камердинером Клери. Набожный до конца. Людовик пожелал выслушать обедню, исповедаться и причаститься. Затем он простился с верным Клери и передал ему серебряную печать с государственным гербом для своего сына, венчальное кольцо и связку волос жены и детей для Марии-Антуанетты. - "Скажите ей, - прибавил он, - что мне больно расставаться с нею; пусть она простит мне, что я не посылаю за ней, как обещал вчера: я хочу избавить ее от жестокой минуты разлуки".
В два часа дня министр юстиции Гара, мэр Шамбон и прокурор Коммуны Шометт. явились в Тампль для объявления приговора Людовику XVI. Последний выслушал его спокойно: он знал уже о своей участи от Мальзэрба. По прочтении приговора, Людовик передал Гара письмо к Конвенту, в котором просил дать ему трехдневную отсрочку, ослабить надзор, разрешить свидание с семьей без свидетелей и призвать священника по его выбору. Конвент решительно отказал в отсрочке, но удовлетворил остальные просьбы Людовика; по его желанию был немедленно разыскан и привезен в Тампль один из отвергавших гражданскую присягу священников, Эджеворт де-Фермон.
Вечером Людовик простился с женой, сестрой и детьми; в этом долгом и трогательном свидании он обнаружил всю глубину своих семейных привязанностей. После тяжелой сцены прощания, осужденный король остался наедине со своим духовником. До двух часов ночи время прошло в молитве и размышлениях. Людовик. казалось, покорился неизбежному. В эти минуты самоуглубления он очищался душой и готовился встретить смерть с тем мужеством, которого не отрицает за ним ни один из историков. О двух до пяти часов Людовик спокойно проспал. около пяти он был разбужен своим преданным камердинером Клери. Набожный до конца. Людовик пожелал выслушать обедню, исповедаться и причаститься. Затем он простился с верным Клери и передал ему серебряную печать с государственным гербом для своего сына, венчальное кольцо и связку волос жены и детей для Марии-Антуанетты. - "Скажите ей, - прибавил он, - что мне больно расставаться с нею; пусть она простит мне, что я не посылаю за ней, как обещал вчера: я хочу избавить ее от жестокой минуты разлуки".
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Письмо Дидро княгине Дашковой.
Мадам. ничего не может быть справедливее; я, действительно , в Петербурге. На шестидесятом году возраста, я проехал восемь или девять тысяч миль, покинул жену, дочь, родственников, друзей, знакомых, чтоб видеть великую государыню, мою благодетельницу. Что вы скажете обо мне? Хорошо я поступил? Я уверен. что ваш ответ будет ответом женщины с душой, чувством и, сверх того, с известной дозой того качества, без которой нельзя стать выше посредственности, т. е. энтузиазма. За всем тем, я едва не погиб во время своего путешествия, хотя жизнь в разлуке с теми. кого мы любим и кто нас любит, не много стоит. Может быть, вернувшись домой. я перестану хвалиться своей неустрашимостью.
Я имел честь сходиться с государыней без всякой церемонии, гораздо чаще, чем смел надеяться. Я нашел ее совершенно похожей на тот портрет, в котором вы представляли мне ее в Париже; - в ней душа Брута с сердцем Клеопатры. Велика она на троне, но как частное лицо, она вскружила бы головы тысячам. Никто не умеет так ловко расположить к себе народ, как она. Извините, я забыл, что в этом отношении вы сами неподражаемый мастер. Самая ничтожная или мелочная вещь принимает цену под рукой императрицы или вашей. Вы, конечно, помните, с какой свободой вы позволяли мне говорить в улице Гренвиль; той же свободой я пользуюсь и в царском дворце; я могу все говорить, что не попадет в голову - умно, когда я считаю себя дураком. и глупо, когда мне кажется мудрым. Идеи, перенесенные из Парижа в Петербург, принимают совершенно другой цвет.
Ваше имя часто произносилось в наших разговорах; и если я напоминал о нем, меня всегда слушали с удовольствием. Но сказать ли вам правду? Три очаровательных часа через каждые три дня, слишком много дают мне досугов, и я обязан спасением от скуки занятиям и попеременным приливам здоровья и нерасположения. Я должен постоянно занимать свою мысль или находиться в состоянии мученика; впрочем, страдать лучше, чем зевать.
Но позвольте мне спросить вас, что вы делаете? Надеюсь, что Каменская по-прежнему любима вами и равно горячо любит вас. Если эта нужная связь не разорвана, вы счастливы. А ваши дети также утешают вас? Отвечают ли они вашим материнским заботам? Развлекают ли они вас? Будут ли они со временем достойны своей матери?
Мадам. ничего не может быть справедливее; я, действительно , в Петербурге. На шестидесятом году возраста, я проехал восемь или девять тысяч миль, покинул жену, дочь, родственников, друзей, знакомых, чтоб видеть великую государыню, мою благодетельницу. Что вы скажете обо мне? Хорошо я поступил? Я уверен. что ваш ответ будет ответом женщины с душой, чувством и, сверх того, с известной дозой того качества, без которой нельзя стать выше посредственности, т. е. энтузиазма. За всем тем, я едва не погиб во время своего путешествия, хотя жизнь в разлуке с теми. кого мы любим и кто нас любит, не много стоит. Может быть, вернувшись домой. я перестану хвалиться своей неустрашимостью.
Я имел честь сходиться с государыней без всякой церемонии, гораздо чаще, чем смел надеяться. Я нашел ее совершенно похожей на тот портрет, в котором вы представляли мне ее в Париже; - в ней душа Брута с сердцем Клеопатры. Велика она на троне, но как частное лицо, она вскружила бы головы тысячам. Никто не умеет так ловко расположить к себе народ, как она. Извините, я забыл, что в этом отношении вы сами неподражаемый мастер. Самая ничтожная или мелочная вещь принимает цену под рукой императрицы или вашей. Вы, конечно, помните, с какой свободой вы позволяли мне говорить в улице Гренвиль; той же свободой я пользуюсь и в царском дворце; я могу все говорить, что не попадет в голову - умно, когда я считаю себя дураком. и глупо, когда мне кажется мудрым. Идеи, перенесенные из Парижа в Петербург, принимают совершенно другой цвет.
Ваше имя часто произносилось в наших разговорах; и если я напоминал о нем, меня всегда слушали с удовольствием. Но сказать ли вам правду? Три очаровательных часа через каждые три дня, слишком много дают мне досугов, и я обязан спасением от скуки занятиям и попеременным приливам здоровья и нерасположения. Я должен постоянно занимать свою мысль или находиться в состоянии мученика; впрочем, страдать лучше, чем зевать.
Но позвольте мне спросить вас, что вы делаете? Надеюсь, что Каменская по-прежнему любима вами и равно горячо любит вас. Если эта нужная связь не разорвана, вы счастливы. А ваши дети также утешают вас? Отвечают ли они вашим материнским заботам? Развлекают ли они вас? Будут ли они со временем достойны своей матери?
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Анна фон Крок Павлу.
Москва. 21 января 1806 г.
Несмотря на принятое мной правило относительно нашей переписки. дорогой Павел, на сей раз я все же ошиблась. Не помню теперь, что мне помешало написать вам пятнадцать дней назад, знаю только, что опоздание моего ответа не было умышленным и что, конечно же, безразличие тут вовсе не участвовало. Я по-прежнему нежно люблю вас, и с удовольствием узнаю об усилиях, которые вы делаете, чтобы исполнить цель вашей разлуки с родителями. Эта жертва, которую они принесли вашей пользе, заслуживает несомненно вознаграждения успехами. которые одновременно составят ваше благополучие. Образованный ум доставляет столько утонченных наслаждений, не известных невежеству; просвещенный ум и сформировавшееся суждение дают истинную цену вам самим и другим, обстоятельствам и происшествиям, предупреждают столько ложных шагов и напрасных огорчений; твердые принципы честности и истинного достоинства становятся верным основанием людского уважения, как и любящее и доброе сердце, проявляющееся в манерах более приветливых, нежели холодная вежливость, располагает к доброжелательности. Вот, мой друг, драгоценные блага, которые вам нужно приобрести. Вот благородная задача, поставленная перед вами. Она достойна всех ваших усилий4 вы окружены всеми средствами; ваша слабость может опереться на руку просвещенного и верного друга; и сам бог снизойдет благословить каждое доброе намерение, родившееся в вашей душе. Если мне предначертано снова увидеть вас однажды, то, найдя вас таким, как желаю и надеюсь. я обрету радость, равную искренней привязанности, какую к вам питаю.
Ваш брат Александр с каждым днем становится милее лицом, грацией, умом и характером. Он уже с легкостью объясняется по-французски, делает успехи в английском и начинает понимать немецкий. К тому же он с успехом учится изящным искусствам, чему доказательством прилагаемый портрет господина Пенго, держащего в руке куклу. Сама Терпсихора дышит во всей его фигуре франта и элегантной осанке, как видите, наш маленький Рафаэль прелестно схватил то и другое. Его живописный гений универсален. Люди, животные, как свирепые и дикие, так и домашние, птичье царство, пейзаж, цветы, арабески, все ему доступно, а продавцы бумаги и карандашей весьма ему обязаны. Я также обязана ему за наивысшее удовольствие, а именно чувство привязанности, которое он свидетельствует мне и образчик коего я предлагаю его старшему брату.
Москва. 21 января 1806 г.
Несмотря на принятое мной правило относительно нашей переписки. дорогой Павел, на сей раз я все же ошиблась. Не помню теперь, что мне помешало написать вам пятнадцать дней назад, знаю только, что опоздание моего ответа не было умышленным и что, конечно же, безразличие тут вовсе не участвовало. Я по-прежнему нежно люблю вас, и с удовольствием узнаю об усилиях, которые вы делаете, чтобы исполнить цель вашей разлуки с родителями. Эта жертва, которую они принесли вашей пользе, заслуживает несомненно вознаграждения успехами. которые одновременно составят ваше благополучие. Образованный ум доставляет столько утонченных наслаждений, не известных невежеству; просвещенный ум и сформировавшееся суждение дают истинную цену вам самим и другим, обстоятельствам и происшествиям, предупреждают столько ложных шагов и напрасных огорчений; твердые принципы честности и истинного достоинства становятся верным основанием людского уважения, как и любящее и доброе сердце, проявляющееся в манерах более приветливых, нежели холодная вежливость, располагает к доброжелательности. Вот, мой друг, драгоценные блага, которые вам нужно приобрести. Вот благородная задача, поставленная перед вами. Она достойна всех ваших усилий4 вы окружены всеми средствами; ваша слабость может опереться на руку просвещенного и верного друга; и сам бог снизойдет благословить каждое доброе намерение, родившееся в вашей душе. Если мне предначертано снова увидеть вас однажды, то, найдя вас таким, как желаю и надеюсь. я обрету радость, равную искренней привязанности, какую к вам питаю.
Ваш брат Александр с каждым днем становится милее лицом, грацией, умом и характером. Он уже с легкостью объясняется по-французски, делает успехи в английском и начинает понимать немецкий. К тому же он с успехом учится изящным искусствам, чему доказательством прилагаемый портрет господина Пенго, держащего в руке куклу. Сама Терпсихора дышит во всей его фигуре франта и элегантной осанке, как видите, наш маленький Рафаэль прелестно схватил то и другое. Его живописный гений универсален. Люди, животные, как свирепые и дикие, так и домашние, птичье царство, пейзаж, цветы, арабески, все ему доступно, а продавцы бумаги и карандашей весьма ему обязаны. Я также обязана ему за наивысшее удовольствие, а именно чувство привязанности, которое он свидетельствует мне и образчик коего я предлагаю его старшему брату.
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Как только "Людоеда" окончательно заковали в цепи, и он смог проявить себя, старый шуан вернулся в Париж и предъявил претензию за прошлые заслуги. Король назначил его в декабре 1816 года лагерным маршалом, но он был переведен на половинное жалованье. Людовик XVIII. едва ли осмелился бы выдвинуть человека, который был замешан в стольких интригах сомнительной морали и на которого даже его старые товарищи посмотрели бы косо. Тем не менее, в 1822 году он испытал платоническое удовлетворение от того, что его назначили генерал-инспектором пехоты, которую он никогда не инспектировал. Похоже, он вернулся по собственной воле -главным образом потому, что обычная, упорядоченная жизнь не устраивала старого партизанского вождя. Он жил в Париже, но часто менял место жительства. Мы находим его в 1816 году на улице Траверсьер-Сен-Оноре; в 1820 году в отеле "де Майен", на улице де Курти; в 1822 году - на улице Сен-Доминик; и в 1825 году - на улице де Лувуа. Каждые полгода он просил у министра отпуск и отправлялся "в какое-то путешествие. Он провел несколько месяцев в Англии; он вновь посетил Нормандия, место его прежних подвигов. По возвращении
из одной такой экскурсии, цель которой не указана , он поселился в доме № 74 по улице Сен-Доминик, в квартире, которую занимал ранее. Там он и умер 10 декабря 1829 г. Несколько дней спустя другие роялистские газеты упомянули о его смерти, но ни одна из них не рискнула опубликовать надгробную речь.
И примечание. доклад Бруслара
Бастия, 2 марта 1815 года.
"Монсеньор,
"Как я имел честь сообщить Вашему высокопреосвященству в письме от 1-го марта мне сообщили, что на острове Эльба ведутся приготовления к отъезду. Вашему высокопреосвященству, возможно, известно, что этот отъезд состоялся 27 февраля, в час ночи.
"1 марта фрегат "Мельпомена" прибыл в Бастию утром отправившись от острова Эльба в соответствии с полученными мною инструкциями. Утром 2-го я узнал, что Наполеон покинул Порто-Феррайо, считалось, что он отплыл на запад , на Корсику, и что целью был Аяччо. Эта информация была прислана мне из Ливорно.
"Я немедленно приказал фрегату "Мельпомена" обогнуть мыс Корсики и побережье вдоль западной оконечности острова, чтобы убедиться, что Наполеон не предпринял попытки высадки, и, в случае, если его командир встретит его, атаковать и захватить живым или мертвым. В то же время я отправил "Дельфину" на Эльбу за информацией. Командир этого судно вернулось в Бастию в четыре часа утра 4-го, пообщавшись в течение 3-го со многими жителями Эльбы и т.д.
И на этом о трех шуанах все.

из одной такой экскурсии, цель которой не указана , он поселился в доме № 74 по улице Сен-Доминик, в квартире, которую занимал ранее. Там он и умер 10 декабря 1829 г. Несколько дней спустя другие роялистские газеты упомянули о его смерти, но ни одна из них не рискнула опубликовать надгробную речь.
И примечание. доклад Бруслара
Бастия, 2 марта 1815 года.
"Монсеньор,
"Как я имел честь сообщить Вашему высокопреосвященству в письме от 1-го марта мне сообщили, что на острове Эльба ведутся приготовления к отъезду. Вашему высокопреосвященству, возможно, известно, что этот отъезд состоялся 27 февраля, в час ночи.
"1 марта фрегат "Мельпомена" прибыл в Бастию утром отправившись от острова Эльба в соответствии с полученными мною инструкциями. Утром 2-го я узнал, что Наполеон покинул Порто-Феррайо, считалось, что он отплыл на запад , на Корсику, и что целью был Аяччо. Эта информация была прислана мне из Ливорно.
"Я немедленно приказал фрегату "Мельпомена" обогнуть мыс Корсики и побережье вдоль западной оконечности острова, чтобы убедиться, что Наполеон не предпринял попытки высадки, и, в случае, если его командир встретит его, атаковать и захватить живым или мертвым. В то же время я отправил "Дельфину" на Эльбу за информацией. Командир этого судно вернулось в Бастию в четыре часа утра 4-го, пообщавшись в течение 3-го со многими жителями Эльбы и т.д.
И на этом о трех шуанах все.

вторник, 28 марта 2023
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Отдохнув в Сирее, Вольтер со своей подругой приняли приглашение отставного короля польского Станислава Лещинского и переехали к нему в Лотаргингию.
В числе гостей короля Станислава был молодой офицер Сен-Ламбер. Он сразу сумел завладеть симпатиями обоих друзей. Однажды в летний вечер 1748 г. Вольтер сделал неожиданное открытие: его "божественная Эмилия" была возлюбленной Сен-Ламбера.
Разъяренный Вольтер хочет немедленно покинуть замок Коммерси. Он обрушивается на вероломную подругу с градом упреков. На это Эмилия ему отвечает: "Нет. друг мой, я вас люблю по-прежнему. Но вы уже давно жалуетесь на болезнь, вы говорите. что силы вас покидают. Я очень этим огорчена. Я вовсе не хочу вашей смерти. Мне ваше здоровье дороже, чем кому бы то ни было. Вы же со своей стороны, тоже всегда заботились о моем. Вы знаете, какой режим мне нужен.
Вы же его поддерживали. пока это было в вашей власти. Теперь вы сами признаете, что можете заботиться о моем здоровье только в ущерб своему. Так неужели вы должны сердиться, если один из ваших друзей вас заменил?"
Эта речь произвела большое впечатление на Вольтера. Он признал правоту Эмилии. А на следующий день при встрече с Сен-Ламбером Вольтер обратился к нему со словами: "Дитя мое, все забыто, я был неправ. Вы - в том счастливом возрасте, когда любят и любимы. Наслаждайтесь этим мимолетным счастьем: больной старик, как я, для него не создан".
Эту сцену рассказывает во всех подробностях в своих мемуарах секретарь Вольтера. Лоншан, слышавший все за тонкой перегородкой
Эмилия заплатила дорогой ценой за свое увлечение: через год она умерла от родов.
Как раз перед родами она заканчивала философский труд - "Комментарий " к своему переводу "Математических принципов" Ньютона. Злые языки пустили по этому поводу эпиграмму в виде надгробной эпитафии (что. имхо, было мерзко)
Здесь жертва науки и страсти
Она разрешилась к несчастью
Двойнею: сынком-недоноском
И скучным трактатом громоздким.
Но кто ж ей готовил могилу?
Решить нам вопрос не под силу.
Плод страсти ли бурной., свободной
Иль плод философии модной?
Оставим пустой разговор!
Об этом кипит еще спор.
Ребенок, клянется Вольтер.
Нет, книга, - твердит Сен-Ламбер!
В числе гостей короля Станислава был молодой офицер Сен-Ламбер. Он сразу сумел завладеть симпатиями обоих друзей. Однажды в летний вечер 1748 г. Вольтер сделал неожиданное открытие: его "божественная Эмилия" была возлюбленной Сен-Ламбера.
Разъяренный Вольтер хочет немедленно покинуть замок Коммерси. Он обрушивается на вероломную подругу с градом упреков. На это Эмилия ему отвечает: "Нет. друг мой, я вас люблю по-прежнему. Но вы уже давно жалуетесь на болезнь, вы говорите. что силы вас покидают. Я очень этим огорчена. Я вовсе не хочу вашей смерти. Мне ваше здоровье дороже, чем кому бы то ни было. Вы же со своей стороны, тоже всегда заботились о моем. Вы знаете, какой режим мне нужен.

Эта речь произвела большое впечатление на Вольтера. Он признал правоту Эмилии. А на следующий день при встрече с Сен-Ламбером Вольтер обратился к нему со словами: "Дитя мое, все забыто, я был неправ. Вы - в том счастливом возрасте, когда любят и любимы. Наслаждайтесь этим мимолетным счастьем: больной старик, как я, для него не создан".
Эту сцену рассказывает во всех подробностях в своих мемуарах секретарь Вольтера. Лоншан, слышавший все за тонкой перегородкой

Эмилия заплатила дорогой ценой за свое увлечение: через год она умерла от родов.
Как раз перед родами она заканчивала философский труд - "Комментарий " к своему переводу "Математических принципов" Ньютона. Злые языки пустили по этому поводу эпиграмму в виде надгробной эпитафии (что. имхо, было мерзко)
Здесь жертва науки и страсти
Она разрешилась к несчастью
Двойнею: сынком-недоноском
И скучным трактатом громоздким.
Но кто ж ей готовил могилу?
Решить нам вопрос не под силу.
Плод страсти ли бурной., свободной
Иль плод философии модной?
Оставим пустой разговор!
Об этом кипит еще спор.
Ребенок, клянется Вольтер.
Нет, книга, - твердит Сен-Ламбер!
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
О докладе Талейрана.
Всю систему народного образования Талейран подразделяет на четыре ступени:1). первоначальные школы; 2). школы дистриктов; 3). школы департаментов ; 4). институт для усовершенствования наук и искусств.
В первоначальных школах изучаются чтение, письмо, арифметика, география, мораль, религия, законы страны и история. В школе дистриктов к расширенному преподаванию этих предметов присоединяются физика, математика, языки, ораторское искусство и логика. Школы департаментов будут подразделены на школы военные, медицинские, школы для изучения права, школы для подготовки священно служителей. Первоначальные школы будут бесплатными для всех детей, а те учащиеся, которые будут признаны особо выдающимися, получат право бесплатного образования во всех школах государства.
Талейран о женском образовании.
"Высшее счастье женщины в семье, поэтому не делайте себе соперников из подруг вашей жизни, не трудитесь над разрешением проблемы уже давно решенной"
Всю систему народного образования Талейран подразделяет на четыре ступени:1). первоначальные школы; 2). школы дистриктов; 3). школы департаментов ; 4). институт для усовершенствования наук и искусств.
В первоначальных школах изучаются чтение, письмо, арифметика, география, мораль, религия, законы страны и история. В школе дистриктов к расширенному преподаванию этих предметов присоединяются физика, математика, языки, ораторское искусство и логика. Школы департаментов будут подразделены на школы военные, медицинские, школы для изучения права, школы для подготовки священно служителей. Первоначальные школы будут бесплатными для всех детей, а те учащиеся, которые будут признаны особо выдающимися, получат право бесплатного образования во всех школах государства.
Талейран о женском образовании.
"Высшее счастье женщины в семье, поэтому не делайте себе соперников из подруг вашей жизни, не трудитесь над разрешением проблемы уже давно решенной"
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Письмо короля Лафайету от 23 июня 1790 года.
Мы питаем к вам полное доверие; но вы так поглощены обязанностями, связанными с вашим постом, столь важным для нас, что не можете поспеть повсюду. Поэтому нам приходится прибегнуть к услугам человека, который обладал бы талантом и энергией и мог бы заменит вас там, где недостаток времени не позволяет действовать вам лично. Мы убеждены, что Мирабо является лицом, вполне пригодным для этой цели, по своей силе, талантам и привычке вести дела в Собрании. Мы требуем от г. Лафайета, чтобы он вступил в соглашение с Мирабо для блага государства и в наших собственных интересах
Письмо Людовика епископу Клермонскому.
Обращаюсь к вам, господин епископ, как к одному из духовных лиц, постоянно выказывавших просвещенную преданность религии. Я желал бы посоветоваться с вами, могу ли я причащаться на Страстной неделе; мне хотелось бы сделать это недели через две. Вам известно мое печальное положение, благодаря утверждению декретов о духовенстве. Я всегда смотрел на это утверждение, как на вынужденное, ибо твердо решил восстановить католический культ, если мне дастся вернуть свою власть. Священники, которых я видел, думают, что я могу причащаться. Прошу вас поговорить с другими епископами, по вашему выбору, и отослать мне это письмо вместе с ответом.
Ответ епископа.
Чтобы ответить на этот важный вопрос, мне нужно призвать всю мудрость и милосердие Всевышнего. Я советовался с самыми выдающимися епископами. Все они того мнения, что ваше величество должны воздержаться от приближения к алтарю; ибо в конце концов, только многочисленными благими деяниями вы сможете искупить в глазах Бога свое участие в этой революции. (сурово..). Правда. вы были вынуждены к этому непреодолимой силой обстоятельств; но верноподданные вашего величества долго еще будут упрекать вас в санкционировании декретов, гибельных для религии.
Мы питаем к вам полное доверие; но вы так поглощены обязанностями, связанными с вашим постом, столь важным для нас, что не можете поспеть повсюду. Поэтому нам приходится прибегнуть к услугам человека, который обладал бы талантом и энергией и мог бы заменит вас там, где недостаток времени не позволяет действовать вам лично. Мы убеждены, что Мирабо является лицом, вполне пригодным для этой цели, по своей силе, талантам и привычке вести дела в Собрании. Мы требуем от г. Лафайета, чтобы он вступил в соглашение с Мирабо для блага государства и в наших собственных интересах
Письмо Людовика епископу Клермонскому.
Обращаюсь к вам, господин епископ, как к одному из духовных лиц, постоянно выказывавших просвещенную преданность религии. Я желал бы посоветоваться с вами, могу ли я причащаться на Страстной неделе; мне хотелось бы сделать это недели через две. Вам известно мое печальное положение, благодаря утверждению декретов о духовенстве. Я всегда смотрел на это утверждение, как на вынужденное, ибо твердо решил восстановить католический культ, если мне дастся вернуть свою власть. Священники, которых я видел, думают, что я могу причащаться. Прошу вас поговорить с другими епископами, по вашему выбору, и отослать мне это письмо вместе с ответом.
Ответ епископа.
Чтобы ответить на этот важный вопрос, мне нужно призвать всю мудрость и милосердие Всевышнего. Я советовался с самыми выдающимися епископами. Все они того мнения, что ваше величество должны воздержаться от приближения к алтарю; ибо в конце концов, только многочисленными благими деяниями вы сможете искупить в глазах Бога свое участие в этой революции. (сурово..). Правда. вы были вынуждены к этому непреодолимой силой обстоятельств; но верноподданные вашего величества долго еще будут упрекать вас в санкционировании декретов, гибельных для религии.
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Окончание письмо Дидро Екатерине.
-Любит ли она славу? - Это ее главная страсть -Значит, она должна быть довольна? - Должна бы, кажется...
Но я опять перехожу на расспросы, рискую никогда не кончить...
Ваше величество позволили мне присылать вам все маленькие сочинения, которые напишу, и я делаю попытку воспользоваться вашей снисходительностью, но должен вас предупредить, что та слабая, дрянная душонка, которую я, едучи в Петербург, оставил в Риге, нашлась и что я имел глупость вновь ее подобрать. (ээ.. о чем собственно речь?
)
В нашем министерстве произошла полная революция; нашими финансами завладели теперь экономисты, ученики Ля- Ривьера. Мнение о них вашего величества не станет от этого лучше, но что касается нас, то нам так плохо приходилось от приказных и вымогателей, что умные люди едва ли придумают что-либо худшее. Они, по крайней мере, справедливы, образованы и нелюбостяжетельны, а опыт заставит их, может быть, отделаться от школьной спеси и прямолинейности. Экономист в администрации то же. что стоик в морали - оба выносимы только в минуты несчастия.
Здесь надеются, что ваше величество вновь вернетесь к вашим законодательным проектам. Это заставило меня перечитать ваш Наказ и я имел смелость снабдить его кое-какими замечаниями.
Теперь, когда Екатерина Вторая не нуждается более в военной славе, она позволит мне пожелать ей мира, который бы продолжался во все ее царствование. Создав себе то имя, которое приобретается победами, пусть она создаст себе и другое, вселяющее меньший страх, но зато дающее плоды более стойкие и вызывающие всеобщие благословления - имя великой законодательницы.
Вот вы теперь стоите рядом с вашим другом, Цезарем, повыше Фридриха, вашего опасного соседа; вам остается занять место рядом с Ликургом или Солоном. и я уверен, что вы его займете. Такое пожелание к новому году осмеливается вам преподнести галло-русский философ.
С глубочайшем уважением, имею честь быть вашего величества нижайшим и преданнейшим слугою.
-Любит ли она славу? - Это ее главная страсть -Значит, она должна быть довольна? - Должна бы, кажется...
Но я опять перехожу на расспросы, рискую никогда не кончить...
Ваше величество позволили мне присылать вам все маленькие сочинения, которые напишу, и я делаю попытку воспользоваться вашей снисходительностью, но должен вас предупредить, что та слабая, дрянная душонка, которую я, едучи в Петербург, оставил в Риге, нашлась и что я имел глупость вновь ее подобрать. (ээ.. о чем собственно речь?

В нашем министерстве произошла полная революция; нашими финансами завладели теперь экономисты, ученики Ля- Ривьера. Мнение о них вашего величества не станет от этого лучше, но что касается нас, то нам так плохо приходилось от приказных и вымогателей, что умные люди едва ли придумают что-либо худшее. Они, по крайней мере, справедливы, образованы и нелюбостяжетельны, а опыт заставит их, может быть, отделаться от школьной спеси и прямолинейности. Экономист в администрации то же. что стоик в морали - оба выносимы только в минуты несчастия.
Здесь надеются, что ваше величество вновь вернетесь к вашим законодательным проектам. Это заставило меня перечитать ваш Наказ и я имел смелость снабдить его кое-какими замечаниями.
Теперь, когда Екатерина Вторая не нуждается более в военной славе, она позволит мне пожелать ей мира, который бы продолжался во все ее царствование. Создав себе то имя, которое приобретается победами, пусть она создаст себе и другое, вселяющее меньший страх, но зато дающее плоды более стойкие и вызывающие всеобщие благословления - имя великой законодательницы.
Вот вы теперь стоите рядом с вашим другом, Цезарем, повыше Фридриха, вашего опасного соседа; вам остается занять место рядом с Ликургом или Солоном. и я уверен, что вы его займете. Такое пожелание к новому году осмеливается вам преподнести галло-русский философ.
С глубочайшем уважением, имею честь быть вашего величества нижайшим и преданнейшим слугою.
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Борис Владимирович Пестель - Павлу и Владимиру. (Как агностика такая истовая религиозность меня слегка раздражает:gigi
читать дальше

читать дальше
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
На самом деле Бруслар не пренебрегал ничем, что могло бы вывести из себя своего врага. В письмах, которые он отправлял министру , он льстил себя надеждой, что его шпионы изо дня в день информируют его обо всем, что происходит на Эльбе. Он знает, что Наполеон смотрит на него как на убийцу, и достаточно доволен. Более того, его информация верна; он не пребывает в неведении о том, что Бонапарт набирает войска и замышляет побег. "Мне сообщили, что он намерен
сбежать и что его отъезд назначен на январь 15-го." В другой раз он пишет: "Б собирается предпринять попытку чего- то ; ходят слухи, что он сделает себя королем Италии." Он утомляет "пленника" непрекращающейся слежкой; день и ночь корсиканский флот курсирует в пределах видимости Порто-Феррайо. Бруслар ведет непрерывную и упорную войну против поверженного узурпатора. Двое мужчин пристально смотрят друг на друга поверх голубых вод. С террасы своего скромного дворца Наполеон с яростью в сердце взирает на Корсику, его Корсику, ныне находящуюся под властью "пирата", который в течение пятнадцати лет был для него отвратительным кошмаром, никогда не покидавшим его мыслей. Другой, из из окон своего отеля в Бастии видит голую скалу , на которой прозябает его униженный соперник, теперь попавший в его власть . Теперь роли поменялись местами; Бруслар - тиран, Бонапарт - угнетенный. Ирония судьбы, позволившая свершиться такому невероятному повороту событий , вскоре привела к другому, еще более неожиданному, -Бруслар позволил своему пленнику сбежать!
Ночью 26 февраля, воспользовавшись отсутствием английского представителя Кэмпбелла, который находился в Ливорно, куда он часто ездил ухаживать за дамой, в которую был влюблен, Бонапарт приказал подготовить свои корабли. Но, прежде чем покинуть остров, он подписал этот указ , единственный, который он издал: "Статья 1. Генерал Брюлар (так в оригинале) уволен со службы; он должен быть немедленно арестован и отправлен в Париж под хорошим конвоем. Статья 2. правительство должна поставить печати на все его документы". Первым проявлением суверенной власти, которую он пытался вернуть, было навсегда избавиться от своего ничтожного и одиозного врага. Он спешил избавиться от него до того, как начать царствовать.
Примечание.
Наполеон, прежде чем покинуть Эльбу, составил специальное воззвание к гарнизонам Корсики, в котором встречается такой пассаж: "У недостойного генерала, который был назначен командовать, не было другой миссии, кроме как устраивать для меня засады. Он один из сторонников Георга и шуанов ; он никогда не мог вынести вида наших орлов и притворялся, что командует ими."
Бруслар ничего не знал обо всем этом до 2 марта. Рапорт, который он отправил министру в тот день, является очень любопытным документом. Он отправляет весь свой флот в погоню за беглецом; он полагает, что Бонапарт отплыл навстречу
Аяччо, что тиран затаил на него злобу, и между ними, вероятно, произойдет битва. Письмо четко сформулировано, написано быстро, но не в безумной спешке. Это его последнее письмо. Как ему удалось сбежать? Каким образом исчез его
странный штаб? На каком корабле Бруслару и его помощникам удалось покинуть Корсику? Где они высадились? Мы не знаем; все эти мелкие детали поглощены огромной суматохой Ста дней. Согласно рассказу, который впоследствии написал Бруслар, ему стоило немалых трудов сбить со следа убийц, которых Наполеон послал за ним. В течение трех месяцев он вел самое жалкое существование, преследуемый головорезами, чудом избежав всех расставленных ему ловушек и перехитрив всю полицию Франции. Мы скорее склоняемся к тому, чтобы поверить в это, потому что 27 апреля в Тюильри Наполеон повторил свой приказ "арестовать Бруслара и доставить его под надежным конвоем в Париж". Но он не имел удовольствия видеть, как его приказы вступают в силу; Бруслару было суждено всегда ускользать от него.
сбежать и что его отъезд назначен на январь 15-го." В другой раз он пишет: "Б собирается предпринять попытку чего- то ; ходят слухи, что он сделает себя королем Италии." Он утомляет "пленника" непрекращающейся слежкой; день и ночь корсиканский флот курсирует в пределах видимости Порто-Феррайо. Бруслар ведет непрерывную и упорную войну против поверженного узурпатора. Двое мужчин пристально смотрят друг на друга поверх голубых вод. С террасы своего скромного дворца Наполеон с яростью в сердце взирает на Корсику, его Корсику, ныне находящуюся под властью "пирата", который в течение пятнадцати лет был для него отвратительным кошмаром, никогда не покидавшим его мыслей. Другой, из из окон своего отеля в Бастии видит голую скалу , на которой прозябает его униженный соперник, теперь попавший в его власть . Теперь роли поменялись местами; Бруслар - тиран, Бонапарт - угнетенный. Ирония судьбы, позволившая свершиться такому невероятному повороту событий , вскоре привела к другому, еще более неожиданному, -Бруслар позволил своему пленнику сбежать!
Ночью 26 февраля, воспользовавшись отсутствием английского представителя Кэмпбелла, который находился в Ливорно, куда он часто ездил ухаживать за дамой, в которую был влюблен, Бонапарт приказал подготовить свои корабли. Но, прежде чем покинуть остров, он подписал этот указ , единственный, который он издал: "Статья 1. Генерал Брюлар (так в оригинале) уволен со службы; он должен быть немедленно арестован и отправлен в Париж под хорошим конвоем. Статья 2. правительство должна поставить печати на все его документы". Первым проявлением суверенной власти, которую он пытался вернуть, было навсегда избавиться от своего ничтожного и одиозного врага. Он спешил избавиться от него до того, как начать царствовать.
Примечание.
Наполеон, прежде чем покинуть Эльбу, составил специальное воззвание к гарнизонам Корсики, в котором встречается такой пассаж: "У недостойного генерала, который был назначен командовать, не было другой миссии, кроме как устраивать для меня засады. Он один из сторонников Георга и шуанов ; он никогда не мог вынести вида наших орлов и притворялся, что командует ими."
Бруслар ничего не знал обо всем этом до 2 марта. Рапорт, который он отправил министру в тот день, является очень любопытным документом. Он отправляет весь свой флот в погоню за беглецом; он полагает, что Бонапарт отплыл навстречу
Аяччо, что тиран затаил на него злобу, и между ними, вероятно, произойдет битва. Письмо четко сформулировано, написано быстро, но не в безумной спешке. Это его последнее письмо. Как ему удалось сбежать? Каким образом исчез его
странный штаб? На каком корабле Бруслару и его помощникам удалось покинуть Корсику? Где они высадились? Мы не знаем; все эти мелкие детали поглощены огромной суматохой Ста дней. Согласно рассказу, который впоследствии написал Бруслар, ему стоило немалых трудов сбить со следа убийц, которых Наполеон послал за ним. В течение трех месяцев он вел самое жалкое существование, преследуемый головорезами, чудом избежав всех расставленных ему ловушек и перехитрив всю полицию Франции. Мы скорее склоняемся к тому, чтобы поверить в это, потому что 27 апреля в Тюильри Наполеон повторил свой приказ "арестовать Бруслара и доставить его под надежным конвоем в Париж". Но он не имел удовольствия видеть, как его приказы вступают в силу; Бруслару было суждено всегда ускользать от него.
суббота, 25 марта 2023
21:56
Доступ к записи ограничен
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Пора избавляться от интернет-зависимости. И главное от зависимости от блога. До вторника в блог не лезу . В очередной раз пытаюсь начать новую добродетельную жизнь. И начну ее завтра. Во-первых с зарядки; во-вторых с Овсянки на завтрак; в-третьих с поездки в Новый Иерусалим. В прошлый раз я была там в музее, в этот раз осмотрю монастырь. Обещаю фотки. В понедельник схожу в Иностранку. Отксерю Кертиса. Ага, когда покончу с Ленотром, буду мучить Кертиса. Активно занимаюсь в Ленинке. Читаю биографию Вольтера, сборник из серии pro et contre посвященный Дидро, переписку семьи Пестелей и книгу о процессе Луи Капета. Прямо сейчас гуляю по вечернему Арбату. И мне хорошо.Только лайков мало
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
В Фернее он (Вольтер) получает письмо со следующим адресом. "Царю поэтов, увенчанному славой, философу народов, Меркурию Европы, оратору отечества, заступнику граждан, историку королей, панегиристу героев, Аристарху Зоилов, законодателю вкуса, художнику всех эпох и всех жанров, покровителю талантов. ценителю гения, бичу всех гонителей, врагу фанатиков, защитнику угнетенных, отцу сирот , достойному примеру подражания для богатых, опоре бедняков, бессмертному образцу всех высших добродетелей". Письмо было без имени адресата, но его прислали Вольтеру, как единственному в мире человеку, к которому могли относится все эти дифирамбы.
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Письмо некоего Лапорта Людовику. 21 марта 1791 года
Я уже отдал отчет вашему величеству в моей беседе с г. де Люше; я не ожидал, что дело кончится так быстро. Требования вполне ясны. Мирабо хочет иметь верное обеспечение на будущее время, либо в виде пожизненной пенсии от казны, либо в виде недвижимой собственности; он не определяет размера обеспечения. Угодно ли вашему величеству, чтобы я увиделся с Мирабо и позондировал его насчет его убеждений и намерений. Я думаю, что с ним нужно больше откровенности и прямодушия, чем хитрости. Мирабо уже был обманут ( бедняга
); два года тому назад он сказал, что Неккер дважды обманул его. Это единственный человек, способный служить вашему величеству при нынешних критических обстоятельствах. Он очень резок: он называет триумвират триумгезатом. Я думаю, что его надо склонить к таким шагам, которые отрежут ему путь соединения с этой партией.
Я уже отдал отчет вашему величеству в моей беседе с г. де Люше; я не ожидал, что дело кончится так быстро. Требования вполне ясны. Мирабо хочет иметь верное обеспечение на будущее время, либо в виде пожизненной пенсии от казны, либо в виде недвижимой собственности; он не определяет размера обеспечения. Угодно ли вашему величеству, чтобы я увиделся с Мирабо и позондировал его насчет его убеждений и намерений. Я думаю, что с ним нужно больше откровенности и прямодушия, чем хитрости. Мирабо уже был обманут ( бедняга

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Продолжение письма Дидро Екатерине.
- Терпит она противоречия? - сколько угодно. - А вы с ней спорили? - Конечно. Но ведь это же неприлично - Она сказала бы на это: какие приличия между мужчинами. - Превосходно. Она должно быть, кружит головы всем, с кем встречается -Да так и есть на самом деле - Еще как это вы к нам вернулись! - Право, уж и сам не знаю. - Вспыльчива она? - Очень; но это она сообщила мне по секрету. Я в ней заметил только глубокую рассудительность и непостижимую проницательность. - Она, стало быть, быстро вас понимала? -Так быстро, что уже с первых слов угадывала конец самого запутанного рассуждения. -Добра ли она? - Слишком; это, может быть, ее единственный недостаток. - Ну, он не особенно часто встречается. Но все-так и она - деспот? -Настолько мало, что я, кажется, один раз очень ей угодил, признавшись, что чувствовал себя рабом в стране свободных людей, а в стране, называемой рабскою, чувствую себя свободным человеком. - Верит ли она в бога? -Да -И все-таки простила вам ваше неверие? - Почему же нет? - Вы ведь приехали в очень бурное время: несчастная война и восстание на границе. - Клянусь вам, что не заметил в ней ни тени беспокойства. Врагам она решилась дать мир, а в бунтовщике видела лишь дурака, которого ждет казнь. - Обстоятельства доказали, что она была права.
Затем следовали вопросы о климате, нравах, образе правления, законах, министрах, духовенстве. науках, искусствах, о ваших академиях и о чудесных воспитательных заведениях. Да что и говорить - со дня своего приезда я стал предметом любопытства для множества людей всех состояний и могу уверить ваше величество, что встретил только двух неверующих: одну крепколобую старушку, да одного фальшивого господина. Так что та Франция, на счет которой - ваше величество позволите мне сказать это - вы несколько предубеждены, есть, между тем, такая страна, в которой почти все поголовно смотрят на вас, как на великую женщину, как на одну из монархинь, весьма редко посылаемых небом на благо народа. -
- Терпит она противоречия? - сколько угодно. - А вы с ней спорили? - Конечно. Но ведь это же неприлично - Она сказала бы на это: какие приличия между мужчинами. - Превосходно. Она должно быть, кружит головы всем, с кем встречается -Да так и есть на самом деле - Еще как это вы к нам вернулись! - Право, уж и сам не знаю. - Вспыльчива она? - Очень; но это она сообщила мне по секрету. Я в ней заметил только глубокую рассудительность и непостижимую проницательность. - Она, стало быть, быстро вас понимала? -Так быстро, что уже с первых слов угадывала конец самого запутанного рассуждения. -Добра ли она? - Слишком; это, может быть, ее единственный недостаток. - Ну, он не особенно часто встречается. Но все-так и она - деспот? -Настолько мало, что я, кажется, один раз очень ей угодил, признавшись, что чувствовал себя рабом в стране свободных людей, а в стране, называемой рабскою, чувствую себя свободным человеком. - Верит ли она в бога? -Да -И все-таки простила вам ваше неверие? - Почему же нет? - Вы ведь приехали в очень бурное время: несчастная война и восстание на границе. - Клянусь вам, что не заметил в ней ни тени беспокойства. Врагам она решилась дать мир, а в бунтовщике видела лишь дурака, которого ждет казнь. - Обстоятельства доказали, что она была права.
Затем следовали вопросы о климате, нравах, образе правления, законах, министрах, духовенстве. науках, искусствах, о ваших академиях и о чудесных воспитательных заведениях. Да что и говорить - со дня своего приезда я стал предметом любопытства для множества людей всех состояний и могу уверить ваше величество, что встретил только двух неверующих: одну крепколобую старушку, да одного фальшивого господина. Так что та Франция, на счет которой - ваше величество позволите мне сказать это - вы несколько предубеждены, есть, между тем, такая страна, в которой почти все поголовно смотрят на вас, как на великую женщину, как на одну из монархинь, весьма редко посылаемых небом на благо народа. -
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Письмо деда Павла Бориса Владимировича Пестеля.
Москва 23 октября - 4 ноября 1805 года
Твое письмецо, да к тому же и по-немецки от 7 октября получил я с великою радостью, тем паче, что отсутствие известий от вас воистину меня печалило. Ты поступил благоразумно, придерживаясь веры во всемогущего и всех любящего господа. Каким же было следствие? Таким, что ты, милый Павел, был здоров и утешен. Господь всегда с теми. кто верит в него. Он попустил испытать вам многие искушения и помог благополучно преодолеть их. Благослови господь ваши занятия! Но все же одного не забывайте: "Страх божий - начало мудрости". Вы находитесь в таком месте, где правит вольнодумство. Не дайте сбить себя с толку. Так называемые просвещенные люди, желающие заронить в нас сомнение в подвиге Христа, спасителя нашего, не дают нам, однако, ничего лучшего для нашего счастия, душевного покоя и умиротворения. Задушевная молитва никогда не остается не услышанной, чему доказательством является мой глаз.
. Я перестал пользоваться людским советом и помощью и открыл спасителю моему сие бремя, возложенное на меня. несомненно господом. Вследствие чего упомянутое бельмо постепенно уменьшалось и полностью исчезло. Хвала спасителю!
Кланяйся господину Зейделю и Володе.
Последний мне ни пишет, ни передает поклоны. Скажи ему, что это ребячество.
Je vous embrasse et suis pour sa vie tout a vous
Пестель
P. S. Поздравляю вас с новорожденным братцем. Мои домашние вам кланяются. Бетти стала моей маленькой радостью.
Любезному моему внуку Павлу
в Гамбург
Примечание.
Бетти Биллингс, двоюродная сестра Пестелей, которой тогда было 2 года.
Москва 23 октября - 4 ноября 1805 года
Твое письмецо, да к тому же и по-немецки от 7 октября получил я с великою радостью, тем паче, что отсутствие известий от вас воистину меня печалило. Ты поступил благоразумно, придерживаясь веры во всемогущего и всех любящего господа. Каким же было следствие? Таким, что ты, милый Павел, был здоров и утешен. Господь всегда с теми. кто верит в него. Он попустил испытать вам многие искушения и помог благополучно преодолеть их. Благослови господь ваши занятия! Но все же одного не забывайте: "Страх божий - начало мудрости". Вы находитесь в таком месте, где правит вольнодумство. Не дайте сбить себя с толку. Так называемые просвещенные люди, желающие заронить в нас сомнение в подвиге Христа, спасителя нашего, не дают нам, однако, ничего лучшего для нашего счастия, душевного покоя и умиротворения. Задушевная молитва никогда не остается не услышанной, чему доказательством является мой глаз.

Кланяйся господину Зейделю и Володе.
Последний мне ни пишет, ни передает поклоны. Скажи ему, что это ребячество.
Je vous embrasse et suis pour sa vie tout a vous
Пестель
P. S. Поздравляю вас с новорожденным братцем. Мои домашние вам кланяются. Бетти стала моей маленькой радостью.
Любезному моему внуку Павлу
в Гамбург
Примечание.
Бетти Биллингс, двоюродная сестра Пестелей, которой тогда было 2 года.
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Конец отрывка о проекте Кондорсе.
Религии в этой образовательной программе, конечно, нет.читать дальше
Религии в этой образовательной программе, конечно, нет.читать дальше